Главная > Автор Жене Ж.
О чем не говорят конспирологи
Книги Жене Ж.
Пьесы
Автор: Жене Ж.
Издательство: Флюид, 2011
Жанр: Зарубежная драматургия
Страниц: 512 страниц
Загрузил: nniikk, 18 июня 2014
   Жан Жене (1910–1986) – безусловно, одна из самых парадоксальных и неоднозначных фигур в современной французской литературе. Бродяга и вор, тюремный сиделец и певец гомосексуальной любви, он в то же время являлся одним из наиболее утонченных стилистов и психологов своего времени. В творчестве Жене с удивительной непосредственностью уживаются, с одной стороны, крайний индивидуализм и эпатажная извращенность, а с другой – вечная тема страданий «лишнего человека» и трогательная, почти детская наивность. В России Жана Жене знают в основном как автора романов (многие из них уже переведены на русский язык), хотя мировую славу ему принесли все-таки пьесы, одна из которых – «Служанки» – имела шумный успех и на сценах российских театров.
Чудо о розе
Автор: Жене Ж.
Издательство: Текст, 2012
Жанр: Современная зарубежная литература
Страниц: 384 страницы
Загрузил: yury-m, 15 сентября 2018
   «Чудо о розе», второй роман Жана Жене, — одно из самых трогательных и романтичных его произведений. Роман был написан в тюрьме, где Жене отбывал срок за дезертирство, бродяжничество, воровство и подделку документов. Тюремный мир в романе не романтизирован — он просто увиден изнутри глазами очень молодого человека.»
Стихотворения
Автор: Жене Ж.
Издательство: Текст, 2014
Жанр: Зарубежная поэзия XX-XXI века
Страниц: 192 страницы
Загрузил: zorkuzz, 16 мая 2018
   «Хотя все творчество Жана Жене можно назвать «поэтическим», он сочинил совсем немного стихов, все они относятся к раннему периоду его творчества и написаны в довольно короткий период между 1942 и 1947 годами. Главная особенность поэзии Жене — это противоречие между классическим стихом (традиционный александрийский стих), которым Жене владеет виртуозно, и тем проклятым, обреченным, трагическим миром, проникающим в поэтическое пространство. Необыкновенно сложная задача — передать эту двойственность: мрачная, порочная реальность, шокирующая эстетизация смерти и чарующая гармония его стихов. Задача переводчика, с одной стороны, не «смаковать» все эти пороки и язвы, а с другой — ничего не смягчать и не сглаживать острые углы.»
Для правильной работы fb2Мира используйте только последние версии браузеров: Chrome, Opera или Firefox.
В других браузерах работа fb2Мира не гарантируется!
Ваша дата определена как 21 ноября 2024
Рейтинг@Mail.ru
© 2008–2024 fb2Мир