|
|
Зарубежный юмор и сатира
|
«Заяц ПЦ — это афоризмы на все жизненные ситуации. Остроумные зарисовки о наболевшем, где всякий увидит себя, как он есть без прикрас, пропитаны духом цинизма и бунтарства. Все истории, даже самые вызывающие из них, имеют глубокий, даже сакральный смысл. В каждой новой картинке Зайцу ПЦ снова плохо, а читателю до коликов смешно. Однако этот смех по — гоголевски серьезен — «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!». В книге «Заяц ПЦ 3.0» собраны выдуманные страхи и тревоги, которые мучают нас ежедневно: непростые человеческие взаимоотношения, поиск смысла жизни, отношения с высшими силами. Но, согласитесь, лучше смеяться над своими проблемами, чем вообще не замечать их, и лучше быть циником, чем нытиком.» |
|
Самоубийство. Анархизм. Смертельная болезнь. Ревность. Измена. Убийство. Научные открытия. Вряд ли хоть что-то из этого можно счесть смешным… Однако все вышеперечисленное — лишь самое невинное из того, что под потрясающим, острым, ироничным пером классика альтернативной литературы нашего времени Дугласа Коупленда превращается в повод для смеха. Итак. Добро пожаловать в семейку, которая могла бы послужить моделью для самой обычной мыльной оперы всех времен и народов! Здесь в повседневном порядке кто-то кому-то с кем-то изменяет, кто-то пытается (с переменным успехом) убить кого-то или себя, кто-то в буквальном смысле собирается улететь в космос, — а все остальные скоро умрут от СПИДа! Это безумие? Нет. Это жизнь! |
|
«Рассказы великого О. Генри... Их герои — то просто «маленькие люди» большого Нью-Йорка, то легкомысленные и веселые художники и писатели, то парни из лихого бандитского района и их трогательно верные подруги, то обитатели Дикого Запада — ковбои, ранчеры, фермеры... Их сюжеты всегда захватывающе увлекательны, развязки — стремительны и неожиданны. Но главное достоинство рассказов О.Генри — это, конечно, их юмор. Юмор, проявляющийся в каждой фразе, в каждом диалоге. Юмор, то злой и ядовитый, то трогательный и подкупающе лиричный...» |
|
«Рассказы великого О. Генри... Их герои — то просто «маленькие люди» большого Нью-Йорка, то легкомысленные и веселые художники и писатели, то парни из лихого бандитского района и их трогательно верные подруги, то обитатели Дикого Запада — ковбои, ранчеры, фермеры... Их сюжеты всегда захватывающе увлекательны, развязки — стремительны и неожиданны.» |
|
Неизвестный, непривычный Уэллс. Не фантаст, не мистик, не фантазер — злой и остроумный сатирик, изощренно иронизирующий над штампами классической «семейной саги». История эмансипированной Кристины-Альберты и ее отца, помешавшегося на оккультизме и всерьез уверовавшего в то, что он является реинкарнацией древнешумерского властителя, призванного вернуть в наш мир счастье и справедливость. Роман публикуется на русском языке впервые — в великолепном переводе классика отечественной переводческой школы И.Г. Гуровой. |
|
Эта ироничная, остроумная и чрезвычайно познавательная история о путешествии американцев по Старому Свету покорила читателей и разошлась огромным тиражом. А сам Марк Твен, впервые попробовавший себя в жанре путевых заметок, пришел к выводу, что тот, кто весь век прозябает в одном каком-нибудь уголке мира, никогда не научится терпимости, не сумеет широко и здраво смотреть на жизнь. Спустя почти сто пятьдесят лет после выхода его книги с ним сложно не согласиться. |
|
Вначале было слово, и слово это было Кот. Эту неколебимую истину возвестил народам кошачий бог через послушного своего ученика Терри Пратчетта. Итак, перед вами евангелие породы кошачьих. Вы узнаете о котах всё. Из чего коты сделаны, их внутреннее устройство, законы, которые на них действуют и не действуют, что они едят и что пьют. Ну а чтобы было наглядней, книга снабжена картинками замечательного английского художника-графика Грея Джоллиффа. Да пребудет с вами кошачье благословение! Мяу! |
|
«Чушь собачья!» Эта мысль неизменно приходит нам на ум — а иногда мы даже не стесняемся озвучить ее, — когда какой-нибудь политик или надутый ученый муж выступает с речью, дает пресс-конференцию или болтает без остановки на одном из многочисленных телешоу. Однако часто, как мы ни стараемся, мы не можем сформулировать, что именно заставляет нас квалифицировать этот поток слов как патентованный бред. Мы буквально нутром чуем, что дело нечисто, но не в состоянии объяснить почему. О логике, философии или нескончаемой демагогии политиков и политических обозревателей, которые ведут нашу страну в никуда? Трудно сказать, что именно делает эту книгу столь чертовски занимательной. Это книга для тех, кому политика интересная и для тех кому она безумно надоела. Для борцов с манипуляциями сильных мира сего — большими и малыми, так и для самих манипуляторов — политиков прежде всего. Для всех, кому интересно научиться с юмором распознавать мастеров дезинформации. В политике и в жизни. |
|
Уилт возвращается! Британский классик Том Шарп, наследник Вудхауса и признанный мастер шуток на грани фола, написал новый роман про непредсказуемого Уилта. И снова весь мир ополчился против этого маленького человека. Родная жена, отчаявшаяся добиться от мужа сексуальных утех, решила получить от него хоть какой-то прок, и за спиной Уилта пристроила его репетитором к богатенькому недорослю, проживающему в аристократическом замке. Знал бы Уилт, что его там ждет! Помешанная на сексе хозяйка, ненавидящий всех хозяин, чокнутый сынок и разгуливающий повсюду труп... Но главная угроза исходит, конечно же, от родных доченек, бесноватой четверни, которая выросла и теперь задает жару всем и вся. Классик Том Шарп демонстрирует великолепную литературную форму, оставляя далеко позади всех современных писателей-юмористов. |
|
В поэме «Корабль дураков» (1494 г.) немецкий сатирик Себастиан Брант изображает вереницу дураков разных профессий и сословий, метко высмеивая человеческие слабости и пороки: бражничество, прелюбодеяние, зависть, корыстолюбие, ханжество. Сатира имела невероятный успех и стала первым произведением на немецком языке, известным по всей Европе. Прошло более пятисот лет, но многие строки поэмы (например, «О дураках, облеченных властью») по-прежнему актуальны. |
|
«В идиллической глуши сельской Англии затерялся древний Щупс-холл – замок, где уже не одно столетие заправляют женщины. Род Щупсов восходит к датскому викингу, которого взяла в оборот первая из Щупсов. С тех пор так и повелось: Щупсы пленяют мужчин, но вовсе не своими прелестями, а только ради того, чтобы использовать в хозяйстве и не позволять им никаких глупостей. Но даже в самых консервативных семействах (а дамы Щупс – истинные чемпионы по части консерватизма и замшелости) случаются перемены. Ведь живя в современном мире, трудно сберечь матриархальные обычаи в неприкосновенности. И вот беда (или любовь?) приходит в Щупс-холл в лице Эсмонда Ушли, трепетного юноши с исковерканной биографией. Жизнь его была тяжела до крайности: романтичность матушки-фиалки, ненависть батюшки-клерка и эксцентричность криминального дядюшки кого хочешь лишат рассудка. Или бросят прямо в объятия последней из Щупсов. «Сага о Щупсах» — тринадцатый роман мэтра истинно английского юмора, виртуоза непочтительной литературной буффонады Тома Шарпа. В лучших традициях классика новая книга населена также идиотами-полицейскими, жлобами, шикарными стервами, вселенскими обормотами, властными старухами.» |
|
Неподражаемый юмор, сатира и гротеск, образный язык, забавные происшествия, в которые попадают герои – все это в романе чешского писателя и журналиста Ярослава Гашека. |
|
«Кристофер Бакли — выдающийся американский сатирик, чьи бестселлеры приобрели мировую известность. Девять из одиннадцати книг Бакли — по версии «Нью-Йорк тайме» — названы «Заметными книгами года». Кто не знает его романов «Здесь курят», «Зеленые человечки», «Суматоха в Белом доме», «Флоренс Аравийская», «С первой леди так не поступают» (почетная национальная премия «Тербер»)? И вот новый остросатирический роман «Они ведь едят щенков, правда?», в котором Бакли, спичрайтер Буша-старшего, знающий немало тайн американского закулисья, хитроумно и смешно конструирует параллельную реальность наших дней — действие разворачивается в 2012 году. Автор впервые обращается к американо-китайским отношениям, положив в основу сюжета создание сверхсекретного современного оружия. В числе главных действующих лиц оказываются вымышленные президенты США и КНР, члены Политбюро КПК, сотрудники ЦРУ, парочка бесшабашных лоббистов и даже беглый русский олигарх.» |
|
Юный Аллен Стюарт Кенигсберг начал писать газетные фельетоны и юмористические миниатюры для ночных клубов уже в пятнадцать лет, придумав себе творческий псевдоним Вуди Аллен. Не закончив школу, он стал сотрудничать с популярными журналами New Yorker, Playboy, Evergreen, где печатались его юморески и фельетоны, и, кроме того, сочинял скетчи для юмористических телевизионных программ. В кино Аллен дебютировал в 1965 году как актер и сценарист, спустя четыре года поставил свой первый фильм, а в 1977-м – он уже обладатель четырех статуэток “Оскар”. Снимая в год по фильму, а то и по два, истинной своей страстью считает сочинение рассказов. |
|
«Великий чешский писатель Ярослав Гашек» — так, без ложной скромности, он назвал один из своих рассказов. И был, в сущности, прав. Его роман «Похождения бравого солдата Швейка» вошел в золотой фонд мировой литературы ХХ века, разошелся по всему свету миллионными тиражами. Многие считают Гашека «автором одного произведения» (как Рабле, Сервантеса, Грибоедова, Костера). Но это не так — из-под его пера вышло несколько сотен остроумнейших рассказов и фельетонов, многие из которых не потеряли своей остроты и актуальности и по сей день (одна придуманная Гашеком «Партия умеренного прогресса в рамках законности» чего стоит!). В книгу «Советы для жизни», изданную к 130-летию со дня рождения Ярослава Гашека, вошли его избранные сатирические рассказы. Некоторые из них были написаны в России («Дневник уфимского буржуя» и др.).» |
|
На реплику Эйнштейна — «Вы станете великим человеком» — комик Чаплин ответил: «Вами я восхищаюсь еще больше. Вашей теории относительности никто в мире не понимает, и все-таки вы стали великим человеком». И если научные теории великих понятны далеко не всем, то юмор великих нам всем по душе. Физик Эйнштейн не только талантливо излагал свои теории, но и умел при случае пошутить. Таким же качеством обладал и его коллега, физик с мировым именем Ландау. Впрочем, как утверждают некоторые, юмор – самая что ни на есть характерная черта еврейского народа. В то время, как большинство народов шутит над собственными недостатками и слабостями, еврейский народ с помощью юмора умеет утвердить свое достоинство и свое превосходство перед другими. Книга содержит широкий материал еврейского юмора и острот, почерпнутый из жизненных ситуаций, литературных источников и фольклора. Самые разные люди – от Эйнштейна, Ландау и многих других ярких представителей еврейской интеллигенции – предстанут перед читателями в самых неожиданных ракурсах, вызывающих если не смех, то широкую улыбку. |
|
«Мир гениального пересмешника, а именно так переводится с идиша «лец», — жестокий театр марионеток: здесь властвуют лжесвобода, глупость и преступление. И единственная защита от этой мировой глупости и пошлости — смех. Всем тем, кто не чужд парадоксальному взгляду на мир и старается мыслить свободно и независимо, рекомендуется к обязательному прочтению.» |
|
«Мои вкусы предельно просты. Я легко довольствуюсь самым лучшим» — эта фраза из копилки классического британского юмора принадлежит знаменитому политику Уинстону Черчиллю. Британцы вообще славятся своим особым, ироническим отношением к действительности, причем остряки «туманного Альбиона» умеют пошутить только с помощью одной интонации или особого выражения лица. Уинстон Черчилль — один из самых ярких политиков — знал толк в юморе. В самые тяжелые моменты английской истории он ухитрялся шутить и шутил при этом замечательно: весело, едко, зло, дальновидно. Не зря же 6-томные мемуары премьер-министра Черчилля отмечены Нобелевской премией в области литературы. Эта книга — настоящая антология английского юмора!» |
|
Перед вами по-французски очаровательная и полная юмора история приключений шляпы. Начинаясь как комедия, сюжет разворачивается в увлекательный детектив, а затем в любовно-шпионский роман с подключением секретных служб. Президент Франсуа Миттеран забыл в ресторане любимую фетровую шляпу. Даниэль прихватил шляпу в качестве сувенира — и с этою момента его карьера пошла вверх! Зачем шляпа переходит в руки начинающей писательницы, создателя духов, богатого буржуа, счастливо изменяет жизнь каждого и снова теряется. Но, как говорится, от судьбы не уйдешь: шляпа-талисман возвращается к своему хозяину, который легко побеждает на очередных выборах. |
|
Главный герой книги — спивающийся трейдер с Уолл-стрит — уходит в монастырь. Монастырь живет очень бедно и в какой-то момент вовсе оказывается на грани разорения — герою даже приходится с горя обратиться к книгам известного гуру по личному развитию. К счастью, брат Тай, как его прозвали в монастыре, с помощью брокерских услуг самого Бога превращает монастырь в успешное предприятие, попутно открывая семь с половиной законов духовного и финансового роста. До выхода этой книги эти секреты были доступны лишь избранным (в основном миллиардерам и лауреатам Нобелевской премии мира), но теперь и вы сможете использовать мудрости, которые брат Зап нашел в древних текстах монахов. Откройте эту книгу и откройте свое сердце. Она изменит вашу жизнь. Это книга для тех, кто считает, что книги по личному развитию приносят пользу только их авторам. |
|