|
|
Зарубежная литература первой половины 20 века
|
«Дэниел Мартин». Книга, которую сам Фаулз называл «примером непривычной, выходящей за рамки понимания обывателя философии» и одновременно «попыткой постичь, каково это — быть англичанином». Перед вами — британский «сад расходящих тропок».» |
|
«Еврей Зюсс» — великолепный исторический роман Лиона Фейхтвангера. Обращаясь в романе к событиям первой половины XVIII века — периоду величайшей раздробленности и упадка Германии, — Фейхтвангер жестко и точно иронизирует над своим временем и его нравами.» |
|
«Желтый Кром» — история молодого поэта Дэниса Стоуна, приезжающего к своим друзьям в загородное поместье. Первый роман Олдоса Хаксли, с иронией и грустью описывающего в нем повседневную жизнь, обычаи и манеры английского света и полусвета начала прошлого века. «Шутовской хоровод» — тверская богема послевоенного Лондона двадцатых годов... Утраченные иллюзии, жажда сиюминутных наслаждений, «актерство» как форма жизни...» |
|
«Шедевр джеромовской иронической прозы. В моду входит писательство, — и какой настоящий джентльмен откажется от «пробы пера»!» |
|
«Трилогия «Конец главы». Последнее произведение Джона Голсуорси. Своеобразное продолжение великой «Саги о Форсайтах» и одновременно совершенно самостоятельное произведение, героиня которого умная, ироничная Динни Черрел вынуждена сделать НЕЛЕГКИЙ ВЫБОР между привычным респектабельно-спокойным существованием и иррациональной, болезненно-непростой любовью к человеку, бросившему вызов общественной морали и ставшему изгоем...» |
|
«Автор «Простой истории» нередко заставляет нас смеяться, последним же смеется он сам, смеется над тем, как ловко он нас провел. В своей «Простой истории» он зачастую как бы посмеивается над изображаемыми в ней персонажами, посмеиваясь одновременно и над нами. «Вы, мои читатели, — кажется, говорит он, — считаете людей, о которых я пишу, комичными. Но уверены ли вы, что сами не попадаете впросак?» Нам приходится подходить к героям его книг с мерками ХХ века, а они, возможно, столь же нелепы и смешны, а может быть, еще более нелепы, чем сами герои. Несомненно, Агнон — великий мастер дурачить, но не всегда ясно, кто остается в дураках.» |
|
«Императора Павла, одного из достойнейших государей России, убивали два раза — сначала заговорщики, не сумевшие заставить его подписать отречение, а потом историки и биографы — заложники своего суетливо-лживого времени. Многие верят, что дух Павла не обрел покой и до сих пор бродит по коридорам Михайловского замка. Но есть и более оптимистические версии, одна из которых — книга В.О. Пелевина «Смотритель», написанная в магическом жанре «кувырок мышления». «Смотритель» может быть прочитан по-разному. «О чем эта книга на самом деле, будет зависеть от читателя — и его выбора» — писали мы на каждом томе. Воспользуйтесь романом «Смотритель» как ключом (вернее, отмычкой) к сборнику «Mesmerized», куда вошли произведения: — «Подпоручик Киже» Ю. Тынянова, — «Павел I» Д. Мережковского, — «Павел I» В. Ходасевича — «Месмер» С. Цвейга. Книга с автографом Виктора Пелевина.» |
|
Что ни говори, неплохо быть мультимиллионером – устраивать благотворительные собрания, открывать торжественные мероприятия, да просто помогать нуждающимся. Только вот мистер Розуотер явно какой-то странный богач. Он помогает всем и каждому, то есть АБСОЛЮТНО всем, без разбора – только попроси! Впрочем, он раздает деньги даже тогда, когда его об этом не просят. Такое положение, конечно, нетерпимо, и семья, наняв ловкого юриста, пытается признать Розуотера психически неполноценным. Но так ли он слабоумен, как кажется людям? |
|
«В каком состоянии сейчас Дживсовы мозги?» – этот вопрос волнует всех без исключения близких и дальних родственников Бертрама Вустера. И это не случайно. Ведь стоит Берти услышать мольбы страждущих о помощи, он неизменно отвечает: «Посоветуйтесь с Дживсом!» И тогда, тогда достопочтенный мистер Филмер будет спасен, и прозвучит Песня Песней, и дружище Бинго снова обретет крепкий сон и семейное счастье. |
|
«По ком звонит колокол» – один из лучших романов Эрнеста Хемингуэя. Эта книга о гражданской войне в Испании. Эта книга о Войне, какая она есть на самом деле – грязная, кровавая, бесчеловечная… Эта книга о любви, мужестве, самопожертвовании, нравственном долге и выборе, ценности каждой человеческой жизни как части единого целого, ибо «никогда не посылай узнать по ком звонит колокол, он звонит и по тебе»… В СССР роман издавался с серьезными сокращениями и искажениями из-за вмешательства идеологической цензуры и теперь публикуется в полном объеме. |
|
Фернанду Пессоа (1888–1935) достаточно давно известен отечественному читателю как поэт. Первые переводы его стихотворений на русский язык появились в 1970-е годы, сначала их было немного, затем накопился достаточный объем для первого отдельного издания, которое вышло в свет в 1978 году. Позднее появилось еще несколько изданий, но ни в одном из них не была представлена проза поэта, которая занимает существенное место в его наследии и с точки зрения количественной, и с точки зрения литературного качества и значимости. Эта книга – первый опыт издания прозаический произведений Ф. Пессоа в переводе на русский язык. |
|
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века — «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки». Его романы «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов. Итак, вашему вниманию предлагается собрание короткой формы от признанного мастера тонкого психологизма, от автора, который «превратился в легенду, а созданная им эпоха стала достоянием истории». |
|
Карел Чапек — один из самых известных чешских писателей, один из основателей совершенно новой ветви в литературе и искусстве XX века, получившей название «фантастического реализма». Он является автором романов, рассказов, пьес, фельетонов, созданных с неистощимой фантазией и блистательным юмором, покоривших сердца читателей многих стран мира. В настоящий сборник вошли лучшие рассказы Чапека, а также фантастическая пьеса «R.U.R.». Именно в ней впервые появляется слово «робот», которое придумал Чапек, и рождается на свет столь знакомый нам сегодня сюжет о восстании машин против людей. |
|
«Жемчуг» — сборник ранних рассказов одного из классиков идишской литературы Исроэла-Иешуа Зингера (1893 — 1944). Написанные в двадцатых годах ХХ века, рассказы пронизаны напряжением и драматизмом. Кем бы ни были его герои — евреи традиционные, евреи ассимилированные, неевреи, — никому нет покоя. Его драма разворачивается в бытовых декорациях, в пределах одного семейства, одной комнаты; повседневная жизнь и рутина у Зингера становится эпичной, грозной.» |
|
«Исроэл Рабон (1900 — 1941) — один из самых ярких и необычных еврейских писателей Польши в период между двумя мировыми войнами. Он был поэтом, прозаиком, переводчиком и литературным критиком. Вся творческая жизнь писателя прошла в Лодзи, крупном культурном центре, с которым были связаны многие выдающиеся еврейские литераторы. Самое значительное произведение Рабона — роман «Улица», написанный им в 1928 г. Формально эта небольшая книга вписана в череду романов о «потерянном поколении»: солдат возвращается с фронта в большой город. По существу же перед нами текст, полный литературных экспериментов. Если бы во времена Рабона существовал термин «постмодернизм», то его книга стала бы первым постмодернистским романом Европы. Писатель широко экспериментирует со смешением жанров и стилей. Описывая жизнь городского простонародья, он использует стилевые модели, освоенные этим социальным слоем: цирк, кинематограф, бульварный роман, пролетарская пресса. Рядом с «низкими» стилями равноправно располагаются высокие — реализм, символизм, экспрессионизм. Если бы роман «Улица» в свое время был переведен на европейские языки, он, несомненно, повлиял бы на развитие европейской прозы. История не знает сослагательного наклонения, но и сейчас этот роман читается с неослабевающим интересом. Книгу сопровождает статья крупнейшего израильского литературоведа Хоне Шмерука, посвященная Исроэлу Рабону и его роману.» |
|
В книгу включена не только легендарная повесть-притча Оруэлла «Скотный Двор», но и эссе разных лет – «Литература и тоталитаризм», «Писатели и Левиафан», «Заметки о национализме» и другие. Что привлекает читателя в художественной и публицистической прозе этого запретного в тоталитарных странах автора? В первую очередь – острейшие проблемы политической и культурной жизни 40-х годов XX века, которые и сегодня продолжают оставаться актуальными. А также объективность в оценке событий и яркая авторская индивидуальность, помноженные на истинное литературное мастерство. |
|
«В книжку вошли рассказы: «Первая красавица Юга», «Сумасшедшее воскресенье» и «Загадочная история Бенджамина Баттона», по которой Дэвид Финчер в 2009 году снял одноименный нашумевший фильм с Брэдом Питтом в главной роли.» |
|
Романтика и приключения, величественная природа и экстремальные условия, сильные и независимые герои – рассказы Джека Лондона необычайно популярны, известно более ста экранизаций произведений. |
|
Имя английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) мир узнал в 1938 году, после выхода в свет романа «Ребекка», и хотя с тех пор сменилось не одно поколение читателей, ее слава не меркнет. В сборник рассказов «Синие линзы», опубликованный в 1959 году, вошли восемь необычных историй. В них автор исследует тонкую грань, разделяющую мир реальный и мир воображаемый, норму и аномалию, игру фантазии и преступление. Где правда, где ложь, кому можно верить? Кто сумеет удержаться у последней черты? Кто переступит ее и сделает шаг, за которым последует срыв, крах, катастрофа, трагедия? Три рассказа сборника – «Пруд», «Эрцгерцогиня», «Трофей» – впервые издаются на русском языке. |
|