|
|
Зарубежная литература первой половины 20 века
|
Трумен Капоте, автор таких бестселлеров, как «Хладнокровное убийство», «Летний круиз», «Другие голоса, другие комнаты» и «Музыка для хамелеонов», входит в число крупнейших американских прозаиков XX века. Вниманию читателя предлагаются две его классические повести: лирические «Голоса травы», публикующиеся в новом переводе, а также «Завтрак у Тиффани» — самое знаменитое произведение Капоте, прославленное в 1961 году экранизацией с Одри Хепберн в главной роли, сыгравшей главную героиню повести Холли Голайтли, одну из самых ярких и необычных женщин американской литературы. Эксцентричную, полную жизни Холли влечет к себе мир богатых людей, сверкающий яркими огнями бриллиантовых колье. Руководствуясь в своих поступках лишь голосом сердца, сочетая детскую наивность с чарующим обаянием настоящей женщины, она воплощает в себе саму сущность Нью-Йорка — города, в котором мечты лежат на расстоянии вытянутой руки, отгороженные блестящими стеклами пленяющих взгляды витрин. |
|
Два цикла рассказов американского писателя Джека Лондона, «Смок Беллью» и «Смок и Малыш» (1911), объединены образом главного героя — молодого писателя из Сан-Франциско, который променял унылую жизнь газетного клерка на увлекательную, хотя и полную невзгод и опасностей участь искателя приключений и золота в диких просторах Аляски и прославился в северных землях под именем Смок Беллью. Познакомившись и подружившись с еще одним новичком Клондайка по прозвищу Малыш, Смок проходит через множество взлетов и падений — изобретает собственную систему игры в рулетку и зарабатывает целое состояние; едва не погибает в поисках легендарных Двух Срубов и Нежданного озера, дно которого, по слухам, усыпано золотыми самородками; участвует в гонке на собачьих упряжках, победителю которой обещан богатый участок на ручье Моно; втягивается в хитроумную аферу с куриными яйцами, затеянную певичкой Люсиль Эрол, не подозревая об истинной цели предприятия; организует ответную аферу с мифическим поселком Тру-ля-ля; попадает в плен к кочевому индейскому племени, где в него влюбляется прекрасная дочь вождя... |
|
Франц Кафка — возможно, самая странная фигура европейской литературы ХХ столетия. Критики привязывают его ко всем литературным направлениям по очереди, называя и основоположником абсурдизма, и классиком магического реализма, и мастером модернизма, и предшественником экзистенциалистов. Его герои ищут ответы на незаданные вопросы, блуждая в тумане, на грани реальности, пустоты и ужаса, приковывая к себе взгляды все новых поколений читателей. В сборнике представлены самые известные произведения великого австрийца. |
|
«Ричард Горацио Эдгар Уоллес (1875 — 1932) — один из самых популярных писателей начала XX века. Родился в Гринвиче, в актерской семье. Бросив школу в 12 лет, он до 18 переходил с одной работы на другую, после чего поступил на службу в армию. В 1896 г. Эдгар уехал в Южную Африку, где служил в медицинских частях. После демобилизации работал корреспондентом агентства «Wraiter» и лондонской газеты «Daily Mail», а в 1901 г. стал редактором газеты в Йоганнесбурге. Первые романы Уоллеса не окупали финансовых затрат. Коммерческий успех пришел к нему в 1910-е годы, а в 20-е он стал самым издаваемым английским писателем (каждая четвертая вышедшая книга была его романом). Уоллес написал 173 романа, 23 пьесы, более 1000 рассказов; при этом Эдгар не прерывал журналистскую деятельность. По произведениям Уоллеса поставлено 170 фильмов. Умер писатель в Голливуде во время работы над сценарием знаменитого «Кинг-Конга». В этом томе публикуется два романа Уоллеса: «Синяя рука» (1925) и «Тайна желтых нарциссов» (1926).» |
|
Владимир (Зеэв) Жаботинский (1880–1940) — знаменитый еврейский писатель, поэт, переводчик и общественный деятель, сыгравший заметную роль в сионистском движении. Родился и долгое время жил в Одессе, получил образование в Бернском и Римском университетах. Писал в основном на русском и иврите. Лирический роман Владимира Жаботинского “Пятеро”, впервые изданный в Париже в 1936 году, читается как признание в любви к Одессе и одесситам. История четы Мильгром и их детей, как в зеркале, отразила судьбы русского еврейства начала прошлого века. Герои молоды, полны жизни и надежд, поэтому не верится, что их судьба окажется жестокой… |
|
Исроэл-Иешуа Зингер (1893—1944), один из самых ярких еврейских авторов XX века, родился в польском местечке Билгорай, в семье хасида и дочери митнагедского раввина. Зингер получил традиционное еврейское образование; его прочили в раввины, но еще в юношестве он взбунтовался против традиционной среды, в которой вырос. В 1907 году вместе с семьей переехал в Варшаву, где подрабатывал корректором и учился живописи. В 1918 году Зингер, который к тому времени уже начал издаваться, уехал из Варшавы в Киев, а затем в Москву, где познакомился с Давидом Бергельсоном и некоторое время пребывал под его влиянием. Четыре года спустя, разочаровавшись в советской еврейской писательской среде, вернулся в Варшаву, где примкнул к литературной группе «Ди Халястре», представлявшей экспрессионистское течение. Его первый роман «Сталь и железо» (1927) вызвал неодобрение критиков, после чего И.-Й. Зингер заявил, что оставляет художественную литературу и впредь будет заниматься журналистикой. Однако четыре года спустя вышел его второй роман «Йоше-телок», а затем — две семейные эпопеи: знаменитый роман «Братья Ашкенази» (1936) и «Семья Карновских» (1943). Роман «Йоше-телок» — это повествование о человеческих страстях, о внутренней борьбе и смятении, о чувстве вины, о возмездии. Автор поочередно «переселяется» в каждого из героев, позволяя читателю проникнуться точкой зрения каждого из персонажей (при том, что порой эти точки зрения противоположны друг другу). Действие романа разворачивается на фоне художественного бытописания хасидских общин в Галиции и России во второй половине XIX века. |
|
«Роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя. Первая — и лучшая! — книга «потерянного поколения» англоязычной литературы о Первой мировой. Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились «пушечным мясом» — и либо гибли, либо ожесточались до предела. О войне, где любовь — лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего.» |
|
«Великий Гэтсби» – самый известный роман Фрэнсиса Фицджеральда, ставший символом «века джаза». Америка, 1925 г., время «сухого закона» и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией. А путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению. Ведь каждый из нас в первую очередь стремится не материальным благам, а к любви, истинной и вечной. |
|
«Мартин Иден» – творческая вершина Джека Лондона, американского писателя, жизнь которого также увлекательна, как и истории героев его захватывающих произведений. Герой этого, во многом автобиографичного, романа, пройдя через тяжелые испытания, ценой невероятного напряжения достигает цели, осуществляет свои мечты, но приходит к пониманию, что успех, слава, деньги – всё, к чему он так стремился – фальшивые ценности, опустошающие душу. По словам самого писателя, это «трагедия одиночки, пытающегося внушить истину миру».» |
|
На идише «Тени над Гудзоном» публиковались в 1957–1958 годах в нью-йоркской газете «Форвертс», в переводе на английский роман вышел отдельной книгой только в 1998 году, уже после смерти автора. Действие романа разворачивается в США в конце 40-х годов прошлого века. Бизнесмен Борис Маковер, эмигрант из Польши, пытается оставаться соблюдающим заповеди евреем в условиях массового отхода от религии и традиционного уклада жизни многих ровесников и младшего поколения его семьи. Дочь Маковера уходит от мужа и безуспешно пытается найти любовь, его племянник отказывается от веры предков ради религии коммунизма. Фоном событий романа служат травма Холокоста, борьба за независимость Израиля, а также конфликт между идеализированной мечтой о коммунизме и реальностью сталинской тирании в Советском Союзе. |
|
Согласно легенде, создание романа «Унесенные ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих». Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала от писательницы огромной самоотдачи и напряженного труда. Стремясь проникнуть в самый дух эпохи, Митчелл кропотливо изучала историю родной Атланты, использовала газеты и журналы середины XIX века. На страницах ее рукописи оживали рассказы очевидцев Гражданской войны и семейные предания. Некоторые сцены Митчелл переписывала по четыре-пять раз, а что касается первой главы, писательницу удовлетворил лишь 60-й вариант! Роман, вышедший весной 1936 года, имел беспрецедентный успех и сразу побил все рекорды по популярности и тиражам во всей истории американской литературы. А одноименная экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала 10 премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа. |
|
Дживс, вы — гений! Легкомысленный Берти Вустер, самоотверженно пытающийся решить матримониальные проблемы своего друга, попадает в серьезную передрягу. Но верный Дживс, умница, эрудит и философ, как всегда, бросается на помощь своему хозяину и находит выход из абсолютно безвыходной ситуации. Ваша взяла, Дживс! Между неразлучными джентльменом-шалопаем и его многоопытным слугой пробежала черная кошка… точнее — белый клубный пиджак с золотыми пуговицами, ставший причиной их размолвки и тайного соперничества. Уязвленный Берти стремится доказать всем, что он куда изобретательнее и умнее прославленного Дживса, а потому берется примирить рассорившихся влюбленных и устроить судьбу школьного друга. Что же из этого выйдет? |
|
«Широкое признание Хемингуэй получил не только благодаря своим романам, но и многочисленным рассказам, затрагивающим тему войны, любви, героизма, самопожертвования. Издание включает первые сорок девять шедевров короткой прозы Хемингуэя из знаменитых сборников «В наше время», «Мужчины без женщин», «Победитель не получает ничего» и нескольких других, опубликованных еще при жизни писателя. Среди них «В Мичиганской глубинке», «Канарейку в подарок», «Где чисто и светло», «Какими вы не будете», «Снега Килиманджаро» — совершенно разных, но поражающих своей глубиной и лаконичностью.» |
|
Роман «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» с полным правом может быть поставлен в один ряд с лучшими произведениями классика американской и мировой литературы Марка Твена – «Приключениями Тома Сойера», «Приключениями Гекльберри Финна», «Принцем и нищим». Главный герой книги, молодой современник и соотечественник автора, очнувшись после потасовки, обнаруживает себя в Англии рыцарских времен, когда страной правил легендарный король Артур, – и незамедлительно начинает приобщать ее жителей к благам развитой американской цивилизации конца XIX века… В этой необычной книге оригинальным образом соединились фантастика, история и жизнерадостный твеновский юмор. |
|
«Согласно легенде создание романа «Унесенные ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот — потеряла обоих». Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала от писательницы огромной самоотдачи и напряженного труда. Стремясь проникнуть в самый дух эпохи, Митчелл кропотливо изучала историю родной Атланты, использовала газеты и журналы середины XIX века. На страницах ее рукописи оживали рассказы очевидцев Гражданской войны и семейные предания. Некоторые сцены Митчелл переписывала по четыре-пять раз, а что касается первой главы, писательницу удовлетворил лишь 60-й вариант! Роман, вышедший весной 1936 года, имел беспрецедентный успех и сразу побил все рекорды по популярности и тиражам во всей истории американской литературы. А одноименная экранизация с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях завоевала 10 премий «Оскар» и стала одной из самых знаменитых лент в истории мирового кинематографа.» |
|
«Волшебная гора» — туберкулезный санаторий в Швейцарских Альпах. Его обитатели вынуждены находиться здесь годами, общаясь с внешним миром лишь редкими письмами и телеграммами. Здесь время течет незаметно, жизнь и смерть утрачивают смысл, а мельчайшие нюансы человеческих отношений, напротив, приобретают болезненную остроту и значимость. Любовь, веселье, дружба, вражда, ревность для обитателей санатория словно отмечены тенью небытия… Эта история имеет множество возможных прочтений – мощнейшее философское исследование жизненных основ, тонкий психологический анализ разных типов человеческого характера, отношений, погружение в историю культуры, религии и в историю вообще – Манн изобразил общество в канун Первой мировой войны. |
|
Сельма Лагерлёф (1858 – 1940) – замечательная шведская писательница, первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе. Она прожила восемьдесят два года, из них пятьдесят отдала творчеству. Лагерлёф стала автором двадцати семи крупных произведений. И любая из самых знаменитых ее книг могла бы обессмертить ее имя, вокруг которого уже в начале ХХ века начала складываться легенда. Ее жизнь сравнивали с триумфальным шествием, называя самой счастливой женщиной в мире. В настоящем издании представлены первые две части великолепной саги «Перстень Лёвеншельдов», охватывающей историю пяти поколений, полной таинственных связей, роковых предзнаменований и невероятных приключений. |
|
В центре действия романа Рафаэля Сабатини «Скарамуш» (1921) – полная приключений и опасностей жизнь Андре-Луи Моро, молодого французского адвоката, который по воле случая прибивается к странствующей театральной труппе и становится актером, выступающим под маской Скарамуша (хвастливый вояка в итальянской комедии дель арте), а затем, в годы общественных потрясений, – революционером, политиком и записным дуэлянтом. От природы наделенный «обостренным чувством смешного и врожденным ощущением того, что мир безумен» (эти слова впоследствии стали эпитафией, начертанной на могильном камне Сабатини), блестящий оратор, талантливый лицедей и непревзойденный фехтовальщик, Андре-Луи в пору Великой французской революции вступает в противостояние с сильными мира сего. Превратности революционной эпохи вновь сводят главного героя с его давним противником (и соперником в любви), маркизом де Латур д’Азиром, некогда убившим на дуэли его друга, – и эта встреча внезапно открывает Андре-Луи, считавшему себя незаконнорожденным сыном одного знатного дворянина и простой бретонской крестьянки, ошеломляющую правду о собственном происхождении… |
|
Продолжение замечательной книги Джейн Остен «Гордость и предубеждение» от Колин Маккалоу! Героиней своего забавного, смелого и озорного сиквела Маккалоу выбрала невзрачную, застенчивую Мэри Беннет. Мэри имела все шансы остаться старой девой, но Колин Маккалоу дала ей шанс на интересную жизнь, полную приключений. Выбравшись из-под навязчивой опеки матери, Мэри преобразилась, стала более уверенной и решительной. И именно ей теперь предстоит разобраться со множеством тайн и загадок, имеющих отношение к внешне безупречному семейству Беннет… А еще читателей ждет новая встреча с неотразимым мистером Дарси, увлекшимся политической карьерой, кокетливой Лидией и, разумеется, Элизабет, все такой же искренней и ироничной… |
|
Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся в глухой американской провинции вдали от мирских соблазнов. Он ушел от нас совсем недавно – в 2010 году… Единственный роман Сэлинджера – «Над пропастью во ржи» – стал переломной вехой в истории мировой литературы. Название книги и имя главного героя Холдена Колфилда сделались кодовыми для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до представителей современных радикальных молодежных движений. Роман представлен в блестящем переводе Риты Райт-Ковалевой, ставшем классикой переводческого искусства. |
|