|
|
Зарубежная литература первой половины 20 века
|
«Настоящий том серии «Литературные памятники» дает возможность по-новому взглянуть на творчество Томаса Стёрнза Элиота (1888-1965), одной из легендарных фигур литературного модернизма. Этот американец, чьи предки переселились в Америку в XVII в., в 1914 г. неожиданно стал экспатриантом (а затем и британским подданным). «Пуританин» по восприятию мира, Элиот был втянут его современником Э. Паундом в орбиту новейшей словесности (Дж. Джойс, У. Льюис, поэты-имажисты). Позднее это не помешало Элиоту не только сделаться автором, нашедшим в поэзии модернистский эквивалент христианства, но и стать к концу 1930-х видным представителем просвещенного христианского консерватизма. Впрочем, религиозное обращение лишний раз подчеркнуло противоречивость Элиота: сложное сочетание традиционализма и авангардистского эпатажа, проблем в отношениях с женщинами и воспевания своей «музы» по примеру Данте, критики лондонской богемы и апологии ряда радикалов модернизма. Но как именно ни позиционировал бы себя в разное время Элиот, поэт, сменив несколько общественных масок, так и остался во многом фигурой загадочной. Ключ к загадке Элиота — его самое известное произведение, поэма «Бесплодная земля» (1922). В ней нашли отражение многие черты эстетского модернизма 1910-1920-х годов: рефлексия на тему «смерти Бога», «заката Запада»; поиски нового идеала через предельное разочарование; «поток сознания», перенесенный в лирику; изощренные символистские метафоры; ритуалы, мифы, спроецированные на современность; сочетание высокого слога и низовой идиомы; богоискательство; отсылки к оккультным опытам, кощунству; скандальный эротизм; игра и глубинная автобиографичность. Первый русский перевод «Бесплодной земли» был блестяще выполнен в 1974 г. А.Я. Сергеевым. Однако поэма, выдержавшая затем немало переизданий и позднейших переводов, ни разу не печаталась в России целиком. В настоящем издании она впервые публикуется по-русски без искажения авторской воли, по первому книжному изданию 1922 г. Параллельный английский текст позволяет оценить мастерство Элиота и качество перевода А.Я. Сергеева. Публикацию дополняют переводы рукописи первой редакции «Бесплодной земли», рецензий и критических откликов на поэму — от В. Вулф до К. Брукса, основателя американской школы «новой критики», а также полный перевод книги Элиота «Священный лес: Эссе о поэзии и критике» (1920), где им заложены принципы понимания собственного творчества и модернистской поэзии в целом. Представленный в данном томе перевод первой редакции «Бесплодной земли» имеет особую ценность — этот вариант поэмы значительно отличается от ее окончательной версии, переработанный Элиотом по совету Э. Паунда. Издание снабжено богатой иконографией поэта и его окружения.» |
|
«День и ночь» (1919) — единственный из девяти романов Вирджинии Вулф (1882-1941), бесспорного классика мировой литературы ХХ века, прежде не переводившийся на русский язык. Неожиданная тема, необычный стиль — другая, не знакомая нам Вирджиния Вулф. В центре повествования — две семьи. На одном полюсе — Хилбери, потомственные литераторы, «высший средний класс», на другом — Дэнемы, многодетное семейство, английский «низший средний класс». Молодая героиня Кэтрин Хилбери случайно знакомится с Ральфом Дэнемом, начинающим адвокатом, публицистом, не приемлющим авторитеты. Вспыхивает страсть — и свет, и мука для влюбленного; Ральф мечется, Кэтрин уходит в себя. Следует ждать войны Монтекки и Капулетти ХХ века? Экзотические картины лондонской литературной богемы сменяются эпизодами бурной деятельности кучки энтузиастов, работающих на благо простых людей. Гротескные сцены викторианского чаепития в духе кэрролловской «Алисы» перебиваются шекспировской нотой мечты о любви. Войны кланов не будет. Но героям предстоит выбраться из скорлупы общепринятых жизненных схем, найти свою дорогу в наступающей новой жизни. Место действия — Лондон. Он едва ли не главный герой книги. Город, который помнит все повороты истории и культуры, где все роли, кажется, заранее определены и где быстрее, чем в любой точке мира, становятся заметными черты новой жизни. Большая тема модернизма, очень важная у Вулф — новый век спорит со «старым сифилисом», — придает ее самому объемному роману очертания новой эстетики: точность факта, полноту описания психологии, картину жизни, схваченной в вечном движении «день и ночь напролет». Поражает неповторимая вулфовская интонация — легкая, танцующая, ироничная. Под одной обложкой с романом впервые в русском переводе публикуются фрагменты из воспоминаний В. Вулф о центре лондонской богемы «Старый Блумсбери» (1920-е), «Зарисовка прошлого» (1940) и критическая рецензия (1919) Кэтрин Мэнсфилд на «День и ночь», едва не стоившая ей дружбы с писательницей. Вниманию читателя предлагаются также: редкие фотографии английской жизни конца XIX — начала ХХ века, статья вулфоведа, комментатора и переводчицы Натальи Рейнгольд, обстоятельные примечания — это первый случай комментированного издания романов В. Вулф в России. |
|
«Ребекка» – не просто самый известный роман Дафны Дюморье. Не просто книга, по которой снят культовый фильм А. Хичкока. Не просто произведение, заложившее стилистические основы всех интеллектуальных триллеров наших дней. «Ребекка» – это роман уникальный, страшный – и прозрачный, простой – и элитный. Роман, без которого не существовало бы ни «Степного волка» Гессе, ни «Кэрри» Кинга.» |
|
Что остается у людей, захлебывающихся в огненном водовороте войны? Что остается у людей, у которых отняли надежду, любовь и, по сути, даже саму жизнь? Что остается у людей, у которых не осталось просто ничего? Всего-то — искра жизни. Слабая, но негасимая. Искра жизни, что дает людям силу улыбаться на пороге смерти. Искра света в кромешной тьме... |
|
Трагическая обреченность столкновения «маленького» человека с парадоксальностью жизни, человека и общества, человека и Бога, кошмарные, фантастические, гротескные ситуации – в новеллах и рассказах Кафки. |
|
«Творчество английского писателя Гилберта Кийта Честертона (1874-1936) — романиста, новеллиста, эссеиста — многогранно. Трактат «Вечный человек», написанный в 1929 году, представляет читателю Г.К. Честертона — религиозного мыслителя.» |
|
В сборник рассказов «королевы детектива» Агаты Кристи вошли практически не известные читателю ее притчи. «Звезда над Вифлеемом» знакомит с неожиданной гранью творчества писательницы — ее апокрифами к библейским сюжетам. В послесловии автор делает попытку понять, почему Агата Кристи на склоне лет обратилась к религиозной тематике. |
|
Трилогия Ханса Хенни Янна (1894–1959) «Река без берегов» создавалась пятнадцать лет и стала шедевром мировой литературы XX века. Второй том, «Свидетельство…» возлюбленного пропавшей девушки, написанное спустя двадцать пять лет, становится поводом для того, чтобы осмыслить и оправдать свою жизнь: жизнь человека, совершившего авантюрное странствие вдоль берегов Латинской Америки и Африки, обретшего вторую родину в глухом уголке Норвегии, сумевшего уже в зрелом возрасте стать композитором с мировым именем. «Свидетельство…» — дневник Густава Аниаса Хорна, где он восстанавливает события, случившиеся после кораблекрушения. Приехавший к Хорну свидетель гибели деревянного корабля оказывается самозванцем, и отношения с оборотнем — двойником превращаются в смертельно опасный поединок, который вынуждает Хорна погружаться в глубины собственной психики и осмыслять пласты сознания, восходящие к разным эпохам. Роман, насыщенный отсылками к древним мифам, может быть прочитан как притча о последних рубежах человеческой личности и о том, какую роль играет в нашей жизни искусство. |
|
Последний роман великого мастера, опубликованный уже после его смерти. Вторая книга «елизаветинской» дилогии, начатой «Влюбленным Шекспиром», и ничуть ему не уступающая. Кристофер Марло. Один из самых загадочных и смелых поэтов елизаветинского «золотого века». Гениальный молодой драматург, бунтарь, интеллектуал – и профессиональный шпион «на тайной службе ее величества». Его жизнь была недолгой и полной приключений, а его смерть – таинственной. Кем же был этот человек, сотрясавший основы общества, сокрушавший нормы морали и создававший пьесы, не уступавшие шекспировским? |
|
Страсть к горам — суровая любовь, а Шамони — не только модный курорт. В Альпах погибает отец Пьера, потомственный альпинист. Главной целью жизни сына становится сделать невозможное — и пройти дальше. Что такое мужество, дружба и любовь, когда каждый день может стать последним? |
|
«Мартин Иден» — роман выдающегося американского писателя Джека Лондона о мечте и успехе. Простой моряк, в котором легко узнать самого автора, проходит длинный, полный лишений путь к литературному бессмертию. Волею случая оказавшийся в светском обществе, Мартин Иден вдвойне счастлив и удивлен и пробудившимся в нем творческим даром, и божественным образом юной Руфи Морз («хрупкий золотистый цветок»), так не похожей на всех людей, которых он знал прежде. Отныне две цели неотступно стоят перед ним: слава писателя и обладание любимой женщиной. Но мечты непредсказуемы и коварны: неизвестно, когда они сбудутся и принесет ли это долгожданную радость. |
|
Повесть «Старик и море» — одно из самых известных и любимых читателями произведений Хемингуэя. Она принесла автору Пулитцеровскую премию, а также сыграла немаловажную роль в присуждении ему звания нобелевского лауреата. Это рассказ о «трагическом стоицизме» и мужестве, о том, как перед лицом безжалостной судьбы и одиночества человек, даже проигрывая, должен сохранять достоинство. «За рекой, в тени деревьев» — невероятно атмосферный, печальный и во многом автобиографичный роман Хемингуэя. Осенняя Венеция. Холодная, но при этом не менее величественная и прекрасная. Что влечет сюда главного героя — пожилого полковника Ричарда Кантуэлла, грудью защищавшего этот город во время войны? Воспоминания о былом. Тоска по ушедшей молодости. Попытка освободиться от ошибок прошлого. И настоящая и единственная любовь к совсем еще юной девушке… |
|
«Повесть одного из крупнейших японских писателей XX века Осаму Дадзая «Исповедь «неполноценного» человека» — автобиографична. Рассказывает о трагической жизни человека в тяжелейшей атмосфере милитаристского угара и отрезвления японского общества после поражения в войне. На русском языке издается впервые. Этот писатель в России, к сожалению, почти неизвестен. Четверть века назад в сборнике «И была любовь, и была ненависть» публиковались пять его рассказов.» |
|
«Представляем читателям один из четырех биографических романов известной английской писательницы, посвященных выдающимся людям Европы восемнадцатого столетия, времени, заслуживающего, с ее точки зрения, самого пристального интереса. Вспыхнувшее с первого взгляда чувство на многие годы связало двух ярчайших его представителей: гениального Вольтера и «Божественную Эмилию», блистательную маркизу дю Шатле. Встреча великого мыслителя и писателя с этой незаурядной женщиной, светской дамой, обожавшей роскошь, развлечения и профессионально занимавшейся математикой, оказала огромное влияние как па его личную, так и на творческую судьбу. Рассказанная в книге повесть их невероятной, трагически завершившейся любви развивается на фоне одной из колоритнейших эпох в истории человечества. Книга предназначена для широкого круга читателей, на русском языке издается впервые.» |
|
Говард Филлипс Лавкрафт, не опубликовавший при жизни ни одной книги, сделался маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов, да и само его имя стало нарицательным. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник включает рассказы и повести, написанные Лавкрафтом в соавторстве. |
|
«Роман, ставший своеобразным символом творчества Франца Кафки. Интересно, что Кафка не оставил никаких подсказок, по которым можно было бы как-то воссоздать фабулу романа. Главы не были пронумерованы и содержались в отдельных конвертах. Йозеф К. — рациональный герой среди абсурдного общества. Его ничем не примечательная, даже в чем-то банальная жизнь шла своим чередом, пока его не известили о том, что против него начат процесс. Абсурдность происходящего с К. пугает именно своей приземленной, холодной обыденностью, повседневностью и даже странной логичностью творящегося с героем ужаса, противостоять которому он не в силах. Где судья, которого он ни разу не видел? Где высокий суд, куда он так и не попал? Он виноват просто потому, что каждый человек в этой жизни может быть в чем-то виноват. Страшная и нелепо смешная атмосфера «Процесса» потрясающе точно передана Орсоном Уэллсом в его знаменитой экранизации с Энтони Перкинсом, Жанной Моро и Роми Шнайдер в главных ролях.» |
|
Война. Страшная и ненавистная. Эрнст Гребер — рядовой немецкий солдат впервые после двух лет войны на три недели отправляется в отпуск. Три бесценные недели — времени жить! Он уезжает, чтобы вновь оказаться на войне — в городе, где бесконечные бомбежки. В городе, где жители боятся лишний раз вздохнуть, где никому и никогда нельзя доверить свои мысли и чувства, иначе — расстрел. Но эти три недели, словно целая жизнь, в которой Эрнст становится совсем другим человеком, нашедшим любовь, счастье и недолгое успокоение. Чтобы вернувшись на фронт идти к другому времени — времени умирать. |
|
«Земля обетованная» — роман, опубликованный уже после смерти автора. Судьба немецких эмигрантов в Америке. Они бежали от фашизма, используя все возможные и невозможные способы и средства. Бежали к последнему бастиону свободы и независимости. Однако Америка почему-то не спешит встретить их восторгами. Беглецов ждет… благопристойное и дружелюбное равнодушие обитателей страны, давно забывшей, что такое война и тоталитарный режим. И каждому из эмигрантов предстоит заново строить жизнь там, где им предлагают только одно — самим о себе позаботиться.» |
|
Полный перевод дилогии известного американского прозаика и драматурга И. Шоу. В эту книга вошли первая и вторая части романа. |
|
Франц Кафка — возможно, самая странная фигура европейской литературы XX столетия. Критики привязывают его ко всем литературным направлениям по очереди, называя и основоположником абсурдизма, и классиком магического реализма, и мастером модернизма, и предшественником экзистенциалистов. Его герои ищут ответы на незаданные вопросы, блуждая в тумане, на грани реальности, пустоты и ужаса, приковывая к себе взгляды все новых поколений читателей. В сборнике представлены самые известные произведения великого австрийца. |
|