|
|
Зарубежная драматургия
|
Это венгерский прозаик и драматург, основоположник венгерского театра абсурда. Оказавшись в 1957 г. в «черном списке» цензуры из-за своих дерзких выступлений на радио и в печати, Эркень вынужден был писать в стол – и это дало ему необыкновенную свободу. С помощью гротеска и абсурда он превращал невероятное в возможное, сочетая тонкую лирику и блестящую сатиру, он выстраивал судьбы своих героев так, что невозможно было ему не поверить. Персонажей его пьес никак не назовешь героями, а их поведение — героическим, это обычные люди. Но эти люди способны на сильные чувства, они заявляют о своем праве на личную независимость, на неприкосновенность своей внутренней жизни, на человеческое достоинство. Пьесы, вошедшие в этот сборник («Кошки-мышки» (1963), «Семья Тотов» (1964)), были написаны в виде повестей, они стали важной вехой в творчестве писателя – после них его вновь стали печатать. Затем они были поставлены на сцене и сделали Эркеня драматургом с мировым именем. В нашей стране в 70–80-е годы прошлого века Иштвана Эркеня считали своим драматургом 27 советских театров, знаменитые постановки Товстоногова в БДТ вошли в историю не только отечественной, но и мировой культуры. В наши дни постановки пьес И. Эркеня идут в МХТ им. А.П. Чехова и МОДТ им. А.Н. Островского. |
|
В сборник драматургических произведений одного их величайших писателей ХХ века, лауреата Нобелевской премии, родоначальника театра абсурда Сэмюэля Беккета, вошло двадцать пьес, написанных по-английски. |
|
«Сирано де Бержерак» — знаменитая пьеса Ростана, лежащая в основе фильма, удостоенного множества призов, с великим Жераром Депардье в главной роли. Вымышленная история трагического любовного треугольника реально существовавшего поэта и бретера ХVII века Сирано де Бер-жерака, прекрасной аристократки Роксаны и юного дворянина Кристиана раздергана на цитаты и вошла в поговорки, а имена ее персонажей стали нарицательными. |
|
Пьесы великого Теннесси Уильямса. Их герои — люди, утратившие волю к жизни и уходящие в эскапистский мир своих почти безумных фантазий. Они живут на грани безумия и гибели — и достаточно одного толчка, чтобы они вышли за эту грань. Таковы вошедшие в данный сборник пьесы, в равной степени захватывающие читателя не только потрясающими неожиданными сюжетами, но и мощным влиянием истинно уильямсовского Слова — безжалостного, смелого, метафоричного, служащего идеальным инструментом для построения самых изощренных и эксцентричных смысловых конструкций. |
|
Карло Гоцци — один из самых значительных итальянских драматургов, автор десяти всемирно известных «сказок для театра». В пьесах Гоцци, соединяющих в себе изящество, богатую фантазию, поэтичность, комический и пародийный элемент, торжествуют высокие чувства, восхваляются энергия и отвага человека в борьбе за благородные цели. Предлагаем вниманию читателей наиболее увлекательные и знаменитые произведения Гоцци, в которых необыкновенный талант автора проявился особенно ярко. Причудливые, забавные пьесы-сказки «Любовь к трем Апельсинам», «Король-олень» и «Турандот» были неоднократно экранизированы и вот уже два с половиной века не покидают подмостков театров по всему миру. Издание сопровождается статьей замечательного литературоведа Николая Борисовича Томашевского. |
|
В книгу вошла трагедия У. Шекспира «Ромео и Джульетта». |
|
«Уильям Шекспир (1564-1616) — крупнейший европейский драматург нового времени, пьесы которого отличает наибольшая концентрация человеческих страстей. При этом личность самого автора во многом до сих пор представляет собой загадку. В настоящий том вошли сонеты, комедия «Усмирение строптивой», наиболее известные трагедии и пьеса «Буря», а также поэма «Венера и Адонис» в переводах русских писателей и поэтов XIX — начала XX в. Некоторые из переводов не переиздавались уже более ста лет, так же как и предваряющие их вступительные статьи знаменитых российских литературоведов того времени.» |
|
«Сирано де Бержерак» — самое известное произведение французского поэта и драматурга Эдмона Ростана, автора знаменитого «Орленка» и «Принцессы Грезы». История любви реально существовавшего философа, писателя и заядлого дуэлянта Сирано де Бержерака покоряет силой и глубиной чувств, легкостью и изяществом изложения. Ростану был чрезвычайно близок этот персонаж, устами которого он признавался в нежной страсти к своей супруге, поэтессе Роземонде Жерар. Должно быть, поэтому судьба обделенного красотой, но одаренного блестящим умом Сирано никого не может оставить равнодушным. Уже более ста лет эта пьеса входит в репертуары ведущих мировых театров.» |
|
«Ни одно произведение великого английского драматурга не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу, как трагедия Уильяма Шекспира «Гамлет, принц Датский». Наряду с Дон-Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов, имеющих универсальное и вечное значение. Трагедия публикуется в переводе Бориса Пастернака.» |
|
«Пьеса «Контрабас» первое произведение выдающегося немецкого писателя Патрика Зюскинда, автора знаменитого «Парфюмера». После премьеры в Мюнхене она стала одной из самых популярных в Европе. Поставлена она и в России. Пьеса сопровождается краткой автобиографией Зюскинда и высказываниями искусствоведов о его творчестве.» |
|
В немногочисленном литературном творчестве Гюстава Флобера самой таинственной и неразгаданной остается драма «Искушение святого Антония». «Источником его вдохновения были старая пьеса для театра марионеток, картина Брейгеля, байроновский „Каин“ и гетевский „Фауст“», — писал об «Искушении» Х.Л. Борхес, включивший произведение Флобера в собрание своих любимых книг («Личная библиотека»). Перед взором святого отшельника вереницей проходят величайшие искушения человечества, подвергая испытаниям тело, душу и разум Антония и как бы затуманивая, по выражению автора, «границы воображения и реальности». Кроме драмы «Искушение святого Антония», в настоящий сборник вошли повести Флобера на библейские темы: «Легенда о святом Юлиане Милостивом» и «Иродиада» в переводе И.С. Тургенева. |
|
Великий Гёте задумал своего «Фауста», когда ему было немногим больше двадцати лет, а завершил трагедию за несколько месяцев до кончины. Это произведение стало итогом философских и художественных исканий автора — поэта, драматурга, прозаика, крупнейшего ученого своего времени, человека энциклопедических познаний. Герой трагедии доктор Иоганн Фауст жил в первой половине XVI века и слыл магом и чернокнижником, который, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О Фаусте ходили устные легенды, он был героем театральных представлений, к его образу обращались авторы — Г.Р. Видман, К. Марло, Ф.М. Клингер, Г.Э. Лессинг и другие. Под пером Гёте история о Фаусте, посвященная вечным темам познания жизни и трудности человеческого пути, стала одной из вершин мировой литературы. |
|
«Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его драмах. В настоящее издание вошли трагедии «Отелло» и «Макбет» Вильяма Шекспира в переводах Бориса Пастернака, которые сами по себе уже давно принадлежат большой литературе и приобрели значение классических творений.» |
|
«Перед Вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной школе, средних и старших классах. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков. Трагедию И.В. Гёте «Фауст» изучают на уроках литературы в 9 классе.» |
|
«Сборник включает четыре пьесы современных испанских авторов. Одна из них — «Метод Гронхольма» Жорди Гальсерана в постановке Театра Наций стала заметным событием московской сцены. Три другие еще ждут своего часа, выход данного сборника сможет быть в этом смысле большим подспорьем. Все пьесы написаны в 2000-е годы: выразительны, сценичны, современны. Удачно переведены. Вступление к сборнику, принадлежащее ведущему испанскому театроведу, поможет русскому читателю ввести эти тексты в контекст сегодняшнего театрального процесса.» |
|
Блестящие, остроумные, полные парадоксов и афоризмов пьесы Оскара Уайльда, великого эстета, имели большой успех на сцене, газеты называли его «лучшим из современных драматургов». После премьеры комедии «Веер леди Уиндермир» автор обратился к публике: «Я поздравляю вас с большим успехом спектакля; это убедило меня, что вы почти столь же высокого мнения о моей пьесе, как и я сам». Премьера пьесы «Идеальный муж» состоялась в 1895 году, а в апреле того же года Уайльд был арестован за «непристойное поведение» и имя автора исчезло с афиш. |
|
«Восемь комедий и восемь интермедий», отобранные, расположенные в известном порядке, они представляют собой законченную мысль, выраженную не словесно-рационально, а в совокупности и смысле расположения этих пьес. Подобно тому как Боккаччо самим расположением новелл «Декамерона» выстраивает картину мира, взятую из «Божественной комедии» и решительно противопоставленную смыслу сюжетов новелл, Сервантес за вызывающей пустячностью сюжетных событий располагает мысль о природе театра, его внутренних закономерностях и необходимых составных частях. Сейчас драматургический сборник Сервантеса впервые предстает в полном русском переводе и в научно-критическом издании, здесь русская сервантистика имеет свою историю, украшенную именем Александра Николаевича Островского, переводчика интермедий из сборника 1615 г. А.Н. Островский работал над переводом сервантесовских интермедий по мадридскому изданию Каспара и Ройга 1868 г. в феврале-апреле 1879 г., не раз возвращаясь к работе в дальнейшем. Несмотря на то что в 1883-1884 гг. Островский опубликовал четыре переведенные интермедии, расположив их, как у Сервантеса, после смерти драматурга русские тексты интермедий всегда публиковались в том порядке, в котором Островский их переводил, в том числе в Собрании сочинений Сервантеса в 5 томах под редакцией Ф. Кельина (М., 1961). В настоящем издании интермедии Сервантеса в переводах Островского публикуются в том порядке, в каком их расположил Сервантес в своем драматургическом сборнике.» |
|
«Уильям Шекспир (1564-1616) — величайший английский драматург и поэт, крупнейший гуманист эпохи Позднего Возрождения. Трагедия «Гамлет» — самое глубокое произведение У. Шекспира. В нем все свое внимание он сосредотачивает на духовном разладе и внутренней драме главного героя. Гамлет — натура богатая, тонка и разносторонняя. В трагический момент, столкнувшись с лицемерием, корыстью и жестокостью, он испытывает страшное разочарование в близких людях. Гамлет не признает компромиссов и остается верен себе до конца, заплатив за это жизнью. В книгу также вошли знаменитые пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь» и «Венецианский купец».» |
|
«Трагедия И.В. Гете «Фауст» по праву считается одной из самых великих книг всех времен и народов. Она объединила в себе высокую поэзию, классическое совершенство и глубочайшую философскую мысль. Над своей Главной книгой Гете трудился, по существу, всю жизнь, в общей сложности около шести десятилетий. И благодаря его гению этот шедевр обрел величие навсегда. «Фауст» — это великая драматическая эпопея о Человеке, возвышенности и низменности его страстей, беспрестанных блужданиях в поисках истины и смысла жизни, взлетах и падениях, обретении Свободы и Любви.» |
|
«Историческая хроника-дилогия Уильяма Шекспира «Король Генрих IV» (1597-1598) переносит читателя в полную мятежных страстей и кровавых конфликтов политическую жизнь Англии начала XV века. Приход к власти короля Генриха IV — первого из династии Ланкастеров — отмечен появлением на подмостках Истории целой вереницы ярких, колоритных, запоминающихся героев, среди которых юный принц Гарри, сэр Генри Перси по прозванию Хотспер («Горячая Шпора») и, конечно, рыцарь-шут сэр Джон Фальстаф — величайший из созданных Шекспиром комических персонажей. Публикация текста хроники сопровождается подробным историко-литературным комментарием, подготовленным специально для настоящего издания.» |
|