|
|
Книги издательства «Вита Нова»
|
«Песнь о нибелунгах» — знаменитая эпическая поэма раннего средневековья — была написана в начале XIII столетия. В ее основе — сказания южногерманских племен о событиях эпохи Великого переселения народов (V век): распаде королевства Бургундии и смерти вождя гуннов Аттилы. Главные действующие лица поэмы — прославленный герой Зигфрид, ставший непобедимым, омывшись в крови убитого им дракона, и его возлюбленная, одержимая жаждой мести бургундская королева Кримхильда. В книгу включены статья и комментарии Арона Яковлевича Гуревича (1924-2006), одного из самых авторитетных российских специалистов в области истории средневековой Европы. «Песнь...» сопровождается специально созданным для этого издания циклом иллюстраций известного петербургского художника Бориса Забирохина. Кожаный переплет.» |
|
«Эта книга на основании огромного комплекса письменных и печатных источников подробно знакомит читателя с жизнью и деятельностью Сергея Геннадиевича Нечаева (1847-1882). В 1869 году Нечаев организовал в Москве конспиративное антиправительственное общество «Народная расправа», впервые в России провозгласившее вседозволенность главным средством политической борьбы. Деятельность «Народной расправы» завершилась убийством одного из ее членов И.И. Иванова. Эти события легли в основу романа Ф.М. Достоевского «Бесы» — писатель увидел в них не банальный случай из уголовной хроники, а опаснейшее явление политической жизни. В книге восстановлена биография Нечаева, описаны его взаимоотношения с М.А. Бакуниным, А.И. Герценом, Н.П. Огаревым, Г.А. Лопатиным, изложены события, связанные с работой Ф.М. Достоевского над романом «Бесы», показано, как идеи творца «Народной расправы» повлияли на революционное движение в России. Книга написана в жанре документального повествования, богато иллюстрирована, снабжена аннотированным указателем имен и адресована всем, интересующимся российской историей.» |
|
«Вдохновительница Пушкина, «гений чистой красоты», жертва деспотичного мужа, героиня многочисленных «романов», автор бесценных дневников и мемуаров Анна Петровна Керн (1800-1879) прожила долгую жизнь, в которой были знакомства с умнейшими людьми своего времени, свободная любовь, томительная безысходность первого замужества и позднее счастье второго, осуждение родных, бедность, забвение и — дар бессмертия — посвященные ей пушкинские строки. Книга, написанная историком литературы и краеведом Владимиром Сысоевым (1947-2010), повествует об этой «героине своего времени» на основании воспоминаний, переписки и архивных материалов. Текст сопровождается многочисленными иллюстрациями.» |
|
«Исследование известного немецкого типографа и историка книги Альберта Капра (1918-1995) — одна из наиболее авторитетных книг о знаменитом деятеле немецкой культуры Иоганне Гутенберге. Автор книги, тщательно анализируя источники, стремится заполнить лакуны в биографии Гутенберга и ответить на вопросы о том, где он учился, как складывались его отношения с современниками, была ли у него семья, когда и где печатались его книги. Профессиональный типограф, А. Капр подробно рассматривает не только исторический, но и технический аспект изобретения Гутенберга и его влияние на историю книжного дела в Европе. В результате многолетней кропотливой исследовательской работы автору удалось найти объяснение многих фактов и обстоятельств, связанных с так называемым гутенберговским вопросом. Книга богато иллюстрирована, снабжена справочным аппаратом и аннотированным указателем имен. В приложении помещена статья известного книговеда В.С. Люблинского (1903-1968) «Ранняя книга как ступень развития информации».» |
|
«Настоящее издание — первая биография лидера русских символистов, поэта и прозаика, переводчика и критика Валерия Яковлевича Брюсова (1873-1924). Книга содержит проницательный анализ жизненных и творческих коллизий, составляющих увлекательный «жизнетворческий» текст, герой которого как истинный представитель символизма «не хотел отделять писателя от человека, литературную биографию от личной» (В. Ходасевич). Литературные произведения, воспоминания, дневники, переписка Брюсова, мемуары его современников являются для автора книги — известного исследователя жизни и творчества Брюсова — материалом для критического жизнеописания, в котором из мозаики фактов складывается достоверный портрет творческой личности в контексте эпохи. Повествование сопровождается многочисленными иллюстрациями, значительная часть которых публикуется впервые.» |
|
«Знаменитая поэма Лудовико Ариосто (1474-1533), созданная в 1516-1532 годах, необычна по форме. Она начинается почти с полуслова, подхватывая сюжет ныне забытой поэмы М. Боярдо «Влюбленный Роланд» (1495). К шестидесяти девяти песням Боярдо Ариосто добавил еще сорок шесть своих. Поэму отличает бессчетное количество героев, прихотливое переплетение сюжетных линий, что создает картину непрерывно раскрывающегося перед взором читателя бесконечного фантастического мира. именно это свойство произведения Ариосто раскрыто в непревзойденных по качеству иллюстрациях Гюстава Доре (1832-1883). В издании печатается полный перевод М.Л. Гаспарова, выполненный верлибром, и воспроизведен полный цикл иллюстраций Доре, созданный художником для французского издания 1879 года. В разделе приложений публикуются подробные комментарии, указатель персонажей, а также статьи, посвященные, в частности, восприятию творчества Ариосто в России. Кожаный переплет.» |
|
Монография выдающегося отечественного историка Альберта Захаровича Манфреда (1906-1976) о Наполеоне Бонапарте — одно из лучших в мировой историографии сочинений, посвященных личности и эпохе легендарного французского полководца и государственного деятеля. Это глубокое и объективное исследование причин его стремительного взлета и трагического падения, сочетающее в себе академическую обстоятельность, фактологическую насыщенность, страстное неравнодушие автора и безусловные литературные достоинства. Биография Наполеона рассматривается автором в широком контексте истории Европы конца XVIII — начала XIX веков. Книга А.З. Манфреда, уже почти сорок лет считающаяся классикой исторической мысли, переведена на несколько языков и сама уже стала предметом многочисленных научных штудий. Издание содержит более двухсот цветных и черно-белых иллюстраций и снабжено аннотированным именным указателем. |
|
«В книгу «Тетрадь» (Приложение во 2-му изданию книги: Д. Хармс «Случаи и вещи») вошли избранные стихи и рассказы Даниила Хармса, написанные, главным образом, для детей. Всем знакомые с детства и любимые произведения представлены в этой книге в выразительной интерпретации петербургского художника Юрия Штапакова.» |
|
«Роман «Воскресение» (1889-1899) — последнее крупное произведение Льва Толстого, один из шедевров его позднего творчества. В основе сюжета — история уставшего от светской жизни аристократа, переживающего духовное прозрение при неожиданной встрече в зале суда с «жрицей любви», которую он сам некогда толкнул на путь разврата. История болезненной, мучительной переоценки ценностей, духовного очищения главного героя разворачивается на фоне глубоко несправедливой, калечащей человека системы судопроизводства. В настоящем издании, выпущенном при участии Государственного музея Л.Н. Толстого, воспроизведен полный цикл иллюстраций Л.О. Пастернака, которые в свое время заслужили высокую оценку автора романа. В приложении публикуются воспоминания Л.О. Пастернака о Толстом, литературоведческая статья о романе и примечания, составленные специально для настоящего издания. Также помещены эскизы и варианты иллюстраций к роману, часть из которых публикуется впервые. Кожаный переплет.» |
|
«Древнегреческая эпическая поэма «Одиссея», так же как «Илиада», была создана в первой трети I тысячелетия до н.э. В отличие от героической тематики «Илиады», поэма о странствиях Одиссея содержит преимущественно сказочный материал. В основе ее сюжета — широко распространенная в мировом фольклоре история о муже, после долгих скитаний возвращающемся неузнанным на родину ко дню новой свадьбы своей жены. Поэмы Гомера оказали огромное воздействие на мировую литературу, обогатили поэзию каноническим размером — гекзаметром, дали пищу для изучения быта и нравов древности, вдохновили многих художников и скульпторов. В настоящем издании представлен один из наиболее известных стихотворных переводов «Одиссеи», выполненный В.А. Жуковским (1849). Книга снабжена примечаниями, статьями о художественном своеобразии поэмы, а также об особенностях публикуемого перевода. Воспроизведены иллюстрации немецких художников XIX века — современников переводчика поэмы. Кожаный переплет.» |
|
«Роман «Копи царя Соломона» (1885) — признанный шедевр классика английской приключенческой литературы Генри Райдера Хаггарда (1856-1925). Первозданная природа Южной Африки и экзотический быт ее коренных обитателей, знакомые писателю не понаслышке, увлекательные, полные опасностей и приключений поиски древних сокровищ — в романе есть все, чтобы держать читателей в напряжении до последних страниц. Созданный Хаггардом образ охотника Аллана Квотермейна встал в один ряд с самыми яркими героями мировой литературы. Для настоящего издания текст перевода заново сверен с оригиналом и отредактирован. О жизни и творчестве писателя рассказывает статья А.М. Зверева. Обстоятельные комментарии подготовлены О.А. Логош специально для этой книги. Впервые в России воспроизводится цикл иллюстраций к «Копям царя Соломона» из лондонского издания 1905 г., созданный выдающимся шотландским художником Уильямом Расселом Флинтом (1880-1969). Кожаный переплет.» |
|
«Калевала» — карело-финский эпос, повествующий о жителях мифической страны Калевалы и их борьбе со страной мрака Похьелой, о мудром рунопевце Вяйнямейнене, о кузнеце Илмаринене, выковавшем чудо-мельницу сампо, о своенравном Лемминкяйнене и других эпических героях. Разрозненные сюжеты народных песен, исполнявшихся певцами-рунопевцами, собрал и объединил в эпическую поэму финский фольклорист и ученый Элиас Леннрот (1802-1884). В настоящем издании «Калевала» публикуется в переводе Э.С. Киуру и А.И. Мишина, наиболее близком к оригиналу и сохранившем все эпические и лирические особенности поэмы. Издание сопровождается статьями, рассказывающими об истории создания «Калевалы» Э. Леннрота, фольклорной основе и авторском замысле, а также словарем и перечнем действующих лиц. В книге впервые публикуется цикл иллюстраций, созданный специально для настоящего издания известным петербургским графиком, заслуженным художником России Юрием Люкшиным. Кожаный переплет.» |
|
«Настоящее издание приурочено к 150-летию со дня рождения А.П. Чехова. В книгу входят пьесы «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишневый сад», принесшие Чехову славу не только величайшего русского, но и одного из самых известных и востребованных мировых драматургов. Уникальным это издание делают эскизы и макеты декораций, эскизы костюмов, рисунки Э.С. Кочергина, известного театрального художника, народного художника России, главного художника БДТ имени Г.А. Товстоногова. В книге помещена статья и развернутый комментарий к чеховским пьесам И.Н. Сухих, а также статья Н.П. Хмелевой о сценографии Э.С. Кочергина. Кожаный переплет.» |
|
«Он был предвестьем, предзнаменованьем / Всего, что с нами после совершилось...» — эти строки из стихотворения Анны Ахматовой «Учитель» как нельзя лучше характеризуют роль и место Иннокентия Анненского (1855-1909) в русской поэзии. Написано им совсем немного, опубликовано при жизни и того меньше, однако истинное значение творчества этого «неведомого классика» для младших современников и потомков переоценить невозможно. Предлагаемая книга включает все оригинальные стихотворения из сборников Анненского «Тихие песни» и «Кипарисовый ларец», а также избранные стихи, не вошедшие в них. Трагической сущности поэзии Анненского посвящено написанное специально для этого издания исследование Анатолия Барзаха «Пафос поражения». Заключает книгу хроника жизни и творчества поэта, а также алфавитный указатель стихотворений. Иллюстрации петербургских художников Вячеслава Бегиджанова и Юлии Богатовой, созданные для этой книги, — уникальная визуальная интерпретация поэтического мира Иннокентия Анненского.» |
|
«Перевод с французского М.А. Кузмина. Послесловие А.А. Смирнова. Комментарии В.Г. Зартайского. Иллюстрации Ж. Барбье. Выдающийся французский писатель Анри де Ренье (1864-1936) — член французской Академии, блестящий стилист, при жизни признанный классиком. Изящный и ироничный, пронизанный легким эротизмом роман «Встречи господина де Брео» — одно из лучших его произведений. Действие романа разворачивается на грани «галантных» XVII-VIII веков. История любви господина де Брео к госпоже де Блион соседствует со вставными новеллами, демонстрирующими причудливые примеры человеческих увлечений и страстей. Издание сопровождается статьей о жизни и творчестве А. де Ренье. Комментарии подготовлены специально для настоящего издания. В книге впервые в России воспроизводятся 45 иллюстраций к роману, созданных для коллекционного парижского издания 1930 года Жоржем Барбье — выдающимся французским живописцем, дизайнером и иллюстратором, одним из создателей стиля ар деко и крупнейших графиков первой трети XX в. Иллюстрации воспроизводятся по изданию: Henri de Regnier. Les Recontres de Monsieur de Breot. Illustrations par George Barbier. Paris: A. et G. Mornay, editeurs, M CM XXX. На фронтисписе: «Портрет Анри де Ренье». 1898. Литография Тео Ван Риссельберга (1862-1926). Кожаный переплет.» |
|
«Первое в постсоветское время жизнеописание Максима Горького (1868-1936) не является традиционной биографической хроникой. Строго следуя фактам, автор раскрывает механизмы возникновения и бытования мифологических представлений об одном из крупнейших писателей Серебряного века. За внешней событийной канвой выявляется духовная составляющая жизни Горького, обнаруживаются истоки его личностной драмы, которая привела молодого радикала-анархиста, не признававшего ни одной из политических и литературных партий, к поддержке одного из самых жестоких политических режимов ХХ века. На основе анализа произведений Горького (прежде всего, его повести «Детство»), автор показывает, что логика биографии писателя обусловлена душевной трагедией раннего детства. Книга богато иллюстрирована и снабжена аннотированным указателем имен.» |
|
«Декамерон» — вершина творчества великого итальянского писателя-гуманиста Джованни Боккаччо (1313-1375). Это собрание новелл — классическое произведение итальянской литературы, ставшее воплощением свободной мысли эпохи Возрождения. Боккаччо повествует о семи молодых женщинах и трех юношах, удалившихся в загородную виллу во время чумы, свирепствовавшей во Флоренции в 1348 году. В течение десяти дней они рассказывают друг другу новеллы — отсюда название книги: «Декамерон» по-гречески значит «Десятидневник». Давая широкую реалистическую картину жизни итальянского общества своего времени, Боккаччо прославляет наслаждение жизнью и чувственную любовь. В настоящее издание включено послесловие, рассказывающее о жизни и творчестве Боккаччо, и обстоятельные комментарии. Книга проиллюстрирована гравюрами выдающегося французского живописца и графика Жака Вагре (1846-1908), созданными для парижского издания 1890 года. Кожаный переплет.» |
|
«Перевод с французского. 23 иллюстрации Жоржа Барбье. Творчество великого французского поэта Поля Верлена (1844-1896), оказавшее огромное влияние на развитие европейской лирики, представлено в настоящем издании не столько в хронологическом порядке, сколько в согласии с движением поэтического чувства, оттенками которого и прославлена «лирика души» создателя «литературного импрессионизма». В книгу включен биографический очерк Валерия Брюсова «Поль Верлен» (1911), впервые снабженный указателем имен друзей поэта, его литературных соратников, представителей культуры и общественных деятелей конца XIX в., и необходимые комментарии, подготовленные известным литературоведом и переводчиком М.Д. Ясновым. В книге воспроизводятся иллюстрации к сборнику Верлена «Галантные празднества», созданные выдающимся французским графиком Жоржем Барбье (1882-1932), из коллекционного парижского издания 1928 г. Кожаный переплет.» |
|
Роман «Жизнь» (1883) — признанный шедевр классика французской литературы Ги де Мопассана (1850-1893). Это книга о жизни Жанны Ле Пертюи де Во, страстной и одержимой женщины, обречённой на роль жертвы собственной житейской неприспособленности и жажды прочувствовать жизнь во всей полноте. Невероятная достоверность созданных Мопассаном образов и беспристрастно воспроизведённая писателем картина провинциального мира, словно пропущенного сквозь призму сознания главной героини, вот уже более столетия приковывают внимание читателей. Издание сопровождается статьей о жизни и творчестве Мопассана и обстоятельными комментариями. В книге воспроизводятся 38 иллюстраций к роману, созданных выдающимся французским графиком Морисом Лелуаром для коллекционного парижского издания 1920 года. Кожаный переплёт. |
|
«Художники В.А. Андреев, А.Ф. Афанасьев, Н.Н. Бажин и др. Комментарии Ю.В. Манна. Текст печатается по изданию: Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 7 т. М., 1967. Т. 5. Иллюстрации воспроизведены по изданию: Гоголь Н.В. Похождения Чичикова, или Мертвые души. СПб, 1901. Помимо текста первого тома «Мертвых душ», в настоящем издании воспроизведены две промежуточные редакции второго тома, окончательный вариант которого был сожжен автором в 1852 году. В книге воспроизведен полный комплект иллюстраций (365 рисунков), созданный двенадцатью русскими художниками для петербургского издания А.Ф. Маркса (1901). В приложении — статья и комментарии Ю.В. Манна, ведущего специалиста по творчеству Н.В. Гоголя, а также историко-аналитический очерк об иллюстрировании поэмы Гоголя в XIX веке, написанный специально для этого издания петербургским искусствоведом Д.Я. Северюхиным. Кожаный переплет.» |
|