|
|
Книги Victor Hugo
|
Dans la Vendée de 1793, trois personnages s'affrontent: l'aristocrate Lantenac, fidèle à son passé, son petit-neveu Gauvain, tourné vers l'avenir généreux de la République, et le conventionnel Cimourdain, plus durement soucieux des exigences présentes de la Révolution et de la Terreur. Dans cette épopée où le romancier mêle la fiction de l'intrigue et la réalité de l'Histoire — Danton, Robespierre et Marat sont au centre du livre, chacun des trois héros se trouve ainsi guidé par une certaine idée du devoir et de l'honneur. Et chacun sera conduit à une forme d'héroïsme qui n'écarte pas la mort. L'écrivain se refuse donc à trancher, et Quatrevingt-Treize n'est pas un roman à thèse: «Je ne veux ni du crime rouge ni du crime blanc». Mais la violence où s'achevait l'Ancien Régime était certainement un mal nécessaire, et ce qui s'affirme dans ce livre qui paraît en 1874 et sera le dernier roman de Hugo, c'est une vision de l'Histoire qui garde trace, sans doute, de la Commune récente où une même violence fit retour, mais ne s'interdit pas l'espérance. |
|
L'Angleterre a connu, cent quarante ans avant la France, une révolution, un parlement régicide, une république et une restauration fertile en règlements de comptes. Victor Hugo a choisi ce dernier épisode pour brosser un tableau épique de l'aristocratie anglaise à travers la destinée extraordinaire de Gwynplaine, l'Homme qui Rit. A la fois roman d'aventures, exposé historique et social, drame injouable et poème visionnaire, ce roman est le plus fou de tous les romans de Hugo. C'est aussi le plus riche de toutes les obsessions de son auteur. On a cru pouvoir, à son propos, citer Freud et le surréalisme. Le bateau pris dans la tempête, la vision du pendu servant de vigie, la cabane-théâtre des saltimbanques, les tirades philosophiques d'Ursus, les machinations du traître Barkilphedro, la chirurgie monstrueuse d'Hardquanonne, le portrait de la princesse perverse, l'or des palais et le scandale à la chambre des lords sont, plus que des morceaux de bravoure, des morceaux d'anthologie. |
|
HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics. 'Love is like a tree, it grows of its own accord, it puts down deep roots into our whole being.' Set in medieval Paris, against the backdrop of the brooding Cathedral of Notre-Dame, Hugo's take on the classic story of Beauty and the Beast tells of the hunchbacked, grotesque bellringer, Quasimodo. Rejected by Parisian society because of his appearance, Quasimodo resides in Notre-Dame, harbouring a love for the only woman that pities him, a gypsy named Esmerelda. However, a sinister archdeacon also covets Esmerelda, and when his advances are spurned, he seeks to destroy her. |
|
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que ni m'attends. J'irai par la foret, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe, Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur. |
|
93 conclut le dialogue que Hugo a poursuivi toute sa vie avec la Révolution. 93, c'est la Convention, «assemblée qui a eu un duel avec la royauté comme Cromwell et un duel avec l'univers comme Annibal» et qui a «tranché le nœud gordien de l'histoire». Immense fresque épique, 93 est aussi l'histoire de trois hommes. Lantenac, l'homme du roi et de tout l'honneur de l'ancienne France. Cimourdain, le génie austère et implacable de la Révolution. Entre eux Gauvain, neveu de Lantenac et fils spirituel de Cimourdain, aristocrate passé au peuple, que Cimourdain fera guillotiner pour avoir permis la fuite de Lantenac et qu'il suit aussitôt dans la mort. «Au moment où la tête de Gauvain roulait dans le panier, Cimourdain se traversait le cœur d'une balle... Ces deux âmes s'envolèrent ensemble, l'ombre de l'une mêlée à la lumière de l'autre». |
|
Jean Valjean is free at last after nineteen years in prison. Cold and hungry, he is rejected by everyone he meets. But Jean's life is changed forever when he discovers love. He spends the rest of his life helping people, like himself, who have been victims of poverty and social injustice les miserables. |
|
«Claude Gueux, dont le seul nom évoque Les Misérables et annonce avec trente ans d'avance l'immense Jean Valjean, était un pauvre diable, sans doute une crapule. En 1831, condamné pour vol à huit ans de prison, harcelé par son gardien-chef, il assassine celui-ci à coups de hache. On l'a poussé au crime, il le jure. Ses codétenus le soutiennent. Ses juges l'envoient néanmoins à l'échafaud. De ce sordide fait divers et de ce procès, Hugo va faire le plus violent et le plus passionné des réquisitoires. Contre la peine de mort d'abord, que cet ouvrier, ce damné de la terre ne méritait pas. Contre une société inhumaine ensuite. «Le peuple souffre, le peuple a faim, le peuple a froid. La misère le pousse au crime et au vice». Ouvrez des écoles, vous fermerez les prisons. Hugo invective, il hurle son indignation. Et plaide pour la noblesse de l'être humain.» |
|
«Il y a un point où les infortunés et les infâmes se mêlent et se confondent dans un seul mot, mot fatal, les misérables; de qui est-ce la faute?» |
|
«One of the great Classics of Western Literature, «Les Miserables» is a magisterial work which is rich in both character portrayal and meticulous historical description. Characters such as the absurdly criminalised Valjean, the street urchin Gavroche, the rascal Thenardier, the implacable detective Javert, and the pitiful figure of the prostitute Fantine and her daughter Cosette, have entered the pantheon of literary dramatis personae.» |
|
Ugly and unwanted by the outside world, Quasimodo the hunchback lives under the protection of the priest in the Cathedral of Notre-Dame. Then his quiet life is destroyed by the priest’s evil plans for a beautiful gypsy girl. The priest needs Quasimodo’s help. But the hunchback has other ideas. |
|
«Encore six heures et je serai mort. Est-il bien vrai que je serai mort avant la fin du jour?» Bientôt, sa tête roulera dans la sciure. Jugé, emprisonné, enchaîné, il attend dans l’épouvante. Sa grâce lui a été refusée. «J’ai peur» – et notre peur grandit avec la sienne. L’aumônier viendra, puis les assistants du bourreau. Il montera dans la charrette, traversera la foule hideuse buveuse de sang. Au bout de la marche au supplice, l’apparition de la guillotine, et l’échelle qui mène à l’échafaud. On dit qu’on ne souffre pas, que c’est une fin douce, mais qui le sait? On ne sait rien de cet homme que la justice va assassiner, sinon qu’il est trop jeune pour mourir. Avec lui, nous vivons ce cauchemar, cette absurdité horrifiante de la peine capitale que, personne avant Victor Hugo n’avait songé à dénoncer. |
|
Ugly and unwanted by the outside world, Quasimodo the hunchback lives under the protection of the priest in the Cathedral of Notre-Dame. Then his quiet life is destroyed by the priest's evil plans for a beautiful gypsy girl. The priest needs Quasimodo's help. But the hunchback has other ideas. |
|
This great historical novel, published in 1831, is a formidable representation of life in Paris in the fifteenth century. Four people dominate the story: Quasimodo, the hunch-backed bell-ringer of Notre-Dame; Claude Frollo, the tortured arch-deacon; Esmeralda, the beautiful gypsy and Phoebus, the captain of the King’s archers. |
|
After nineteen years in prison for having stolen some bread, Jean Valjean, thanks to his meeting with the bishop of Digne, Monsignor Myriel, decides to dedicate the rest of his life to doing good. Some years later, he becomes the Mayor of Montreuil-sur-Mer under the name of Monsieur Madeleine. Unfortunately the past catches up with him and he is forced to flee to Paris. |
|
«Lecture facile, une collection de lecture en français pour se divertir, s'enrichir, perfectionner ses connaissances en langue, en littérature et en civilisation. Cette collection comprend trois niveaux de langue: (jaune) facile de 500 à 900 mots (rouge) moyen de 900 à 1500 mots (verte) avancé de 1500 mots et plus Un dossier pédagogique à la fin propose des activités stimulantes qui permettent de contrôler la lecture de l'oeuvre, et des pages culturelles. « Marius décovre un jour que le père qu'il n'a jamais connu était un héros de la Révolution et de l'Empire. Il devient républicain et s'oppose à son grand-père royaliste... On se bat sur les barricades. Cosette qui est devenue une belle jeune fille, tombe amoureuse mais Jean Valjean veille...» |
|
«Victor Hugo, dans ce célèbre roman, évoque un Moyen Age pittoresque représentatif de la passion des romantiques pour le «gothique», dont l'auteur deviendra désormais le chef incontesté. Par de saisissantes fresques de la Cour des Miracles, Victor Hugo ressuscite le peuple du Paris de Louis XI qui gravitait autour de Notre-Dame, monde architectural et religieux, opposant ainsi sans cesse le sublime au grotesque. Cette puissante antithèse se confirme encore dans les principaux personnages illustrant la fatalité des passions: le Mal, le prêtre Frollo, le Bien, le monstre Quasimodo et la Victime, la belle Esméralda.» |
|
This is the second volume of a novel rich in both character portrayal and historical description. Characters include the absurdly criminalized Valjean and the implacable detective Javert. It includes scenes such as the Battle of Waterloo and Valjean's flight through the Paris sewers. |
|
Une seule collection de lecture pour tous niveaux! Structure du livre: — Une collection de lecture en français pour se divertir, s'enrichir, perfectionner ses connaissances des grands classiques de la littérature française. — Cette collection est accessible dès le niveau débutant, elle est organisée en quatre niveaux: A1, A2, B1, B2. — Un dossier pédagogique à la fin de l'oeuvre est renforcé par des activités de compréhension, des fiches thématiques et des corrigés intégrés. — La définition des mots et des expressions difficiles figure en bas de page. Descriptif: Maigre, mal vêtue, pieds nus, misérable, la petite Cosette, à huit ans, est la servante de l'auberge des Thénardier. Un soir d'hiver, elle rencontre un homme qui change son destin. |
|