«Книга Иена Уэстуэлла «Военачальники и лидеры Второй мировой войны» вышла в свет в Лондоне и имела вполне благую цель: показать читателю «лицо» тех, кто руководил армиями и странами в годы Второй мировой войны. В целом можно сказать, что автор ее решил, но лишь с одним «но». Дело в том, что английское издание книги Уэстуэлла было ориентировано исключительно на англоязычный мир — т.е. прежде всего на Великобританию и США и, как следствие, иллюстрировала прежде всего англосакский взгляд на войну. Причем тот, что выработался за последние 15-20 лет. Его сутью является принципиальная концентрация внимания на событиях войны, в которых участвовали англо-американские войска, и сокращение сюжетов, посвященных советско-германскому фронту. Нет, конечно, до отрицания вклада СССР в общую победу над нацистской Германией дело не доходит. Однако некоторые «перегибы» англоязычного издания налицо: из 178 лиц, биографии которых вошли в него, 45 представляли США, 40 — Германию, 40 — Великобританию и доминионы, 20 — Японию, 15 — Францию, 4 — Италию, 2 — Китай, 2 — Польшу, по одному — Финляндию, Испанию, Норвегию, Филиппины и Югославию. И при этом всего десять биографий советских маршалов и лидеров! Конечно, при подготовке русского издания книги Уэстуэлла подобное положение нельзя было сохранить: ведь книга предназначена для отечественного читателя и должна быть как минимум сбалансирована. В связи с этим редакция, с разрешения иностранного правообладателя, сочла возможным дополнить книгу, включив в нее дополнительно 47 биографий, подавляющее большинство из которых (32) посвящены деятелям СССР. Хотя при этом некоторые «перегибы» в стороны западных союзников все же сохранились, но это уже не имеет настолько ярко выраженного характера. Кроме того, ряд фотографий был заменен более интересными. Таким образом, можно с уверенностью сказать, что русскоязычное издание значительно полнее и значительно интереснее, чем англоязычное.»