«Выдающаяся книга американского журналиста, писателя, исследователя, популяризатора науки Мартина Гарднера, продолжающая кэрролловскую тему в его творчестве, начало которой было положено «Аннотированной Алисой». В книге Гарднером собраны и критически осмыслены наиболее значимые комментарии и интерпретации знаменитой кэрролловской поэмы «Охота на Снарка», а также предложена его собственная интерпретация. Настоящее издание представляет новый перевод Михаила Матвеева на русский язык, который сопровождается комментариями самого переводчика к поэме, а также его статьями. В книге приведены статьи и рисунки Генри Холидея, первого иллюстратора «Охоты на Снарка», а также дополнительный «Вопль седьмой-с-половиной», сочиненный Дж.А. Линдоном. Книга богато иллюстрирована Вадимом Иванюком, а также включает в себя два оригинальных раздела, придуманных художником: «Жизнеописания сэра Снарка (в картинках)» и «Записная книжка сэра Снарка». Таким образом, перед вами первое, наиболее полное и авторитетное издание бессмертной поэмы Льюиса Кэррола, с комментариями и иллюстрациями, на русском языке.»