|
|
Старославянский язык
|
Научно-популярное издание содержит рассказ о происхождении русских букв на основе тесной связи с фольклором, мифологическими источниками, древними легендами, с учетом новых лингвистических данных. Книга интересна неожиданными языковыми связями, этимологическим анализом, обращением к редким словарям, справочникам, трудам выдающихся филологов, историков и т.д. Автором привлечены забытые русские пословицы, редкие слова и архаизмы, предпринят экскурс в историю языка, предложен рассказ о проведенных реформах, упразднивших некоторые буквы. Уникальные материалы издания будут интересны специалистам, филологам, культурологам, учителям, преподавателям вузов, а также широкому кругу читателей, интересующихся данной темой. |
|
«Корней Чуковский — наш любимый детский писатель, сказочник, автор «Айболита», «Мойдодыра» и «Бармалея» — был поистине знатоком русского языка. «Живой как жизнь» — главная книга Чуковского, посвященная русскому языку, его истории и современной жизни, законам его развития. Нескрываемый и страстный интерес автора к слову как к началу всех начал в сочетании с объективным научным анализом речи — отличительная особенность книги Чуковского, сделавшая ее такой популярной и читаемой в нашей стране. В книге вы найдете огромное количество примеров живой русской речи, узнаете, что такое «канцелярит» и как с ним бороться, «умслопогасы» и «иноплеменные слова» и многое-многое другое...» |
|
В предлагаемой вниманию читателя книге известного отечественного языковеда Т.Г. Винокур большое внимание уделяется общим вводным вопросам в области истории русского языка и науки о языке. Задача данной книги — изложение теоретических сведений, необходимых для приобретения навыков чтения и перевода древнерусских текстов. При этом рассматривается вопрос о возникновении русского языка и его месте среди других славянских языков; приводятся краткие сведения из истории русской лексики; специальные главы посвящены фонетике, морфологии и синтаксису древнерусского языка. Рекомендуется студентам гуманитарных факультетов и всем, кого интересуют история русского языка и развитие русского языка от древнейших времен и до наших дней. |
|
Книга представляет собой первый опыт создания собственно старославянской хрестоматии. Отрывки из известных современной науке старославянских рукописей в хрестоматии сопровождаются историко-лингвистическими и культурологическими комментариями. В приложение включены словарь, необходимый для понимания старославянских текстов, и CD-диск с образцами чтения древнейших памятников славянской письменности. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов высших учебных заведений. |
|
Предлагаемая читателю книга выдающегося русского историка, этнографа, фольклориста И.М. Снегирева (1793-1868) представляет собой первую часть его фундаментального труда, посвященного исследованию русских пословиц и поговорок. Во введении освещаются особенности русских пословиц и пословиц других народов, рассматривается отличие пословицы от притчи, описываются источники русских пословиц и поговорок (опыт общественной и семейной жизни, исторические события и лица, изречения из Святого Писания и т.д.) В первой главе книги автор подробно останавливается на рассмотрении иностранных источников русских пословиц, в числе которых татарские, греческие, латинские, украинские, чешские, сербские, польские, немецкие, французские и другие пословицы. Вторая глава посвящена исследованию отношения русских пословиц и поговорок к словесности. Книга рекомендуется фольклористам, литературоведам, культурологам, историкам, а также широкому кругу заинтересованных читателей. |
|
В книге подробно описывается история многих русских слов, объясняется их происхождение, изменения в фонетическом облике и семантике, связанные с действием языковых законов. Даются описания этимологий некоторых слов с привлечением материала других языков: балтийских, германских и романских. Особое внимание уделяется такому явлению в семантическом развитии слова, как энантиосемия. Пособие предназначено для изучения в вузовской аудитории разделов по этимологии в курсах: «Лексикология русского языка», «Введение в языкознание», «Историческая грамматика», а также спецкурсов: «Основные принципы этимологического анализа», «Метафоры общественного сознания и их отражение в слове», «История слов». Для студентов-филологов, преподавателей школ и ВУЗов, аспирантов, иностранных учащихся, руководителей кружков и олимпиад по русскому языку, а также всех интересующихся таким увлекательным разделом русского языка, как этимология. |
|
Читая эту книгу, почувствуйте себя равноправным собеседником, ведь вы общаетесь не с поучающим вас специалистом, а с человеком, которому так же, как и читателю, небезразличны судьба и состояние родного языка. Главы книги Марии Аксеновой полны интересных сведений о происхождении широкоупотребляемых слов и выражений, об их первоначальном значении. |
|
«Буквица славянская» знакомит читателя с происхождением и древним рисунком букв, воспитывает эстетическое и морально-этическое отношение к буквам нашего алфавита как к священным. В «Буквице» рассматриваются в единстве церковнославянские и собственно русские слова и выражения, пословицы и поговорки, духовные стихотворения русской классической литературы и церковнославянские цитаты из евангельских текстов. Стремясь как можно более доступно раскрыть содержание буквенного имени, автор формирует навыки поиска однокоренных слов, знакомит с этимологическими связями и происхождением данного слова, его грамматическими особенностями. Книгу можно рекомендовать всем читателям, интересующимся историей русского языка.» |
|
Сборник статей посвящен актуальной теме современной лингвистики — формированию литературной нормы, истоки которой для русского языка во многом связываются с XVIII веком. На большом фактическом материале, извлеченном из различных источников XVIII в., авторы статей прослеживают динамику развития языковой нормы, отмечая сложность и противоречивость этого процесса. Особый интерес вызывают статьи, посвященные взаимоотношению стиля и нормы, нормы и грамматической системы, статике и динамике в процессе формирования нормы. |
|
Сборник, предлагаемый вниманию читателей, содержит статьи известного филолога-слависта Н.А. Мещерского (1906-1987). Они были написаны в 50— 80-е гг. и опубликованы в различных периодических изданиях; ныне зачастую малодоступных. Впервые собранные вместе статьи отражают две, неизменно привлекавшие исследовательское внимание ученого, темы — изучение истории русского литературного языка и изучение древней славяно-русской переводной письменности. Издание адресовано филологам и историкам, специалистам по христианским переводным литературам, широкому кругу заинтересованных читателей. |
|
Трудно безупречно говорить по-русски. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное — стараться их исправлять, постигать логику языка, интересоваться его историей и бесконечно наслаждаться его красотой. Вместе с автором вы разберетесь во всех тонкостях русского языка. Вы прочтете увлекательные истории о происхождения различных слов, получите ответ на вопрос: почему мы употребляем «слова-паразиты», и если это просто дурная привычка, то можно ли от нее избавиться, откроете для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова, узнаете самые популярные ошибки из радио- и телеэфира. |
|
Трудно безупречно говорить по-русски. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное — стараться их исправлять, постигать логику языка, интересоваться его историей и бесконечно наслаждаться его красотой. Вместе с автором вы разберетесь во всех тонкостях русского языка. Вы прочтете увлекательные истории о происхождения различных слов, получите ответ на вопрос: почему мы употребляем «слова-паразиты», и если это просто дурная привычка, то можно ли от нее избавиться, откроете для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова, узнаете самые популярные ошибки из радио- и телеэфира. |
|
Настоящая монография посвящена изучению тюркско-славянских языковых контактов на рубеже веков (с XI по XXI в.) и системному описанию тюркских заимствований в русском языке, процессов их адаптации на разных языковых уровнях. В книге впервые на большом диахроническом периоде (рубежа XI — начала XXI в.) тюркизмы описаны с точки зрения их деривационного потенциала, прагматической направленности, особенностей формирования семантической структуры, интра- и экстралингвистических факторов варьирования, а также лексикографической маркированности. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов. |
|
Корней Чуковский всегда «думал о языке» и писал о нем — как литературный критик (характеризуя язык художественных произведений) и как детский писатель (вслушиваясь в язык детей). Анализируя мнимые и подлинные болезни языка, Чуковский пришел к выводу, что основная беда — засилье бюрократических, канцелярских оборотов речи. Для этой болезни он придумал слово «канцелярит», которое вошло в язык, как и другие придуманные им слова: «Айболит», «Мойдодыр». Книга адресована широкому кругу читателей, всем тем, кто задумывается о путях развития русского языка. |
|
Книга рассказывает о происхождении слов и выражений русского языка. Кроме этимологических сведений автор приводит также данные о том, кто первым произнес или написал ту или иную фразу. Текст скомпанован как словарь, поэтому начинать читать его можно с любой страницы. Написанная легким и доступным языком, с юмором и иронией, книга будет интересна самому широкому кругу читателей, неравнодушных к родному языку. |
|
Крылатые слова и выражения — неотъемлемая часть языка. Они делают речь богаче и ярче, способны кратко и четко описать многие явления, значение их емко и многогранно. Книга знакомит с происхождением, смысловым развитием и бытованием наиболее распространенных из них. |
|
Можно с уверенностью утверждать, что русский язык к настоящему времени пришёл в упадок и представляет собой жалкие остатки былого великолепия. Утрачены или незаслуженно забыты многие понятия и слова. В результате многочисленных реформ количество буквиц русского языка сократилось с 49 до 33. В широкое употребление всё больше проникают слова иностранного происхождения, вытесняя русские слова с присущими им ясными образами и глубоким смыслом. Утрата изначальной основы, которой является образность русского языка, грозит потерей живой связи с корнями, с родовой памятью поколений, оставляя современному языку лишь поверхностную, прикладную задачу сообщения. Но исконную чистоту языка бережно хранили Староверы на территории ВЕЛИКОЙ ТАРТАРИИ. На основе Знаний, сохранённых общинами сибирских Староверов, была создана эта небольшая, но очень глубокая по смыслу работа. Это методическое пособие было разработано на основе разъяснений, данных Главой Церкви Староверов о. Александром. |
|
Объектом исторической грамматики является историческое развитие живой русской речи во всем ее диалектном разнообразии. При этом используются дошедшие до нас письменные памятники, начиная с X — XI веков. Источником сведений об истории русского языка служит также изучение процессов развития родственных славянских и индоевропейских языков в целом. Предлагаемая читателю книга была и остается ценнейшим вкладом в изучение истории русского языка, знание которой необходимо для выяснения общих закономерностей языкового развития. Книга будет полезна языковедам-славистам и историкам языка, студентам и аспирантам соответствующих специальностей, а также всем, кто интересуется историей русского языка. |
|
«В русском языке множество крылатых слов и выражений. Мы легко и непринуждённо их используем. Интуиция и чувство языка нас почти никогда не подводят. Но вопрос «Почему мы так говорим?» заставляет нас глубоко задуматься. Давайте задумаемся вместе с Марией Аксёновой. Используйте крылатые выражения, обогащайте свой словарный запас. И никогда, ни при каких обстоятельствах не теряйте дара речи.» |
|
Читая эту книгу, почувствуйте себя равноправным собеседником, ведь вы общаетесь не с поучающим вас специалистом, а с человеком, которому так же, как и читателю, небезразличны судьба и состояние родного языка. Главы книги Марии Аксёновой полны интересных сведений о происхождении широкоупотребляемых слов и выражений, об их первоначальном значении. |
|