|
|
Современные зарубежные сказки
|
Книги Мелани Вотт — это великолепное сочетание юмора и жизненного реализма. Они покорят читателя любого возраста своей энергией и яркими красками. Бельчонок-Трусишка — искренний и абсолютно обаятельный зверёк. Он никогда не покидает свой тихий домик на родном ореховом дереве, боится заводить друзей и отмечать праздники. Ведь это очень опасно... Но он покажет на своём примере: если ты однажды совершишь прыжок в неизвестность, то сможешь открыть в себе что-то новое! |
|
Книги Мелани Вотт — это великолепное сочетание юмора и жизненного реализма. Они покорят читателя любого возраста своей энергией и яркими красками. Бельчонок-Трусишка — искренний и абсолютно обаятельный зверёк. Он никогда не покидает свой тихий домик на родном ореховом дереве, боится заводить друзей и отмечать праздники. Ведь это очень опасно. Но он покажет на своём примере: если ты однажды совершишь прыжок в неизвестность, то сможешь открыть в себе что-то новое! |
|
Книга бразильской писательницы — «Жёлтая сумка», обладательницы премии имени Ганса Христиана Андерсена, а также премии Астрид Линд-грен Лижии Божунги. Ракел обожает сочинять книги и мечтает стать писателем. А ещё думает, что мальчишкам в этом мире живётся гораздо проще, чем девчонкам. Эх, почему она не родилась мальчиком! И конечно же, так размышляет Ракел, взрослой и независимой быть гораздо лучше, чем маленькой. Поскорее бы вырасти! Какие чудесные мечты. Но семья только хохочет над ними. И тогда Ракел решает спрятать свои желания в жёлтую сумку. Больше никто не будет над ними смеяться. |
|
«Знакомьтесь: Джо Чипс, самый богатый двенадцатилетний мальчик в мире. У Джо есть все, о чем только можно мечтать: собственный гоночный болид «Формулы-1» и «роллс-ройс» с шофером, чтобы ездить в школу, тысяча пар кроссовок и даже орангутанг в качестве дворецкого. Да, у Джо есть все, чего он хочет, но на самом деле ему нужно только одно: друг. Теплая, добрая, забавная и трогательная история о том, что деньги не могут купить дружбу и любовь. Автор этой книги Дэвид Уэльямс — потрясающий человек, настоящая легенда.» |
|
Либби Глисон и Фрейя Блэквуд понимают, каково это — быть ребёнком в сложном мире взрослых. Это интуитивное понимание детской психологии придаёт истории о малышке Джесси добрый юмор и особую теплоту. |
|
«Волшебная история о том, как ищут друг друга Алиса и ее воображаемый друг. История начинается на острове, где рождаются яркие фантастические существа, каждый из которых ждет, чтобы его вообразил настоящий ребенок. Как только это происходит, существо отправляется жить в реальный мир. Бикл, маленький симпатичный малыш в короне, живет на фантастическом острове с другими существами, и ждет, что кто-нибудь подумает и о нем. Но это не происходит так долго, что он решает действовать самостоятельно. Он отправляется в полное неизвестности путешествие, и преодолев моря и неизвестность, попадает в мир людей, где наконец встречает того, кого так долго искал... В 2015 году эта книга была удостоена медали Калдекотта, а так же шестью другими престижными наградами, включая звание «Бестселлер New York Times». По ее мотивам будет снят анимационный фильм.» |
|
Помните, как Чарли Бакет в конце книги «Чарли и шоколадная фабрика» взлетел в небо в большом стеклянном лифте? Что ж, вперед, к новым захватывающим приключениям! Лифт набирает скорость, и Чарли, Вилли Вонка и вся компания несутся сквозь время и пространство. Посещение первого в мире Космического отеля, битва со злобными вермизлюками, спасение мира – лишь несколько эпизодов их незабываемого космического путешествия. «Чарли и Шоколадная фабрика» одна из самых известных и популярных детских книг в мире. Полная фантазии и иронии повесть была переведена на множество языков и дважды экранизирована. «Чарли и шоколадная фабрика» самая известная сказочная повесть Роальда Даля в мире. Она впервые была опубликована в 1964 году в США, затем в Великобритании, ее дважды экранизировали, в 1971 и 2005 годах, Даль написал ее продолжение, «Чарли и стеклянный лифт», и даже задумывал третью книгу, но так и не написал. Сам писатель неоднократно признавался, что многое в «Чарли и шоколадной фабрике» основано на его детских впечатлениях. Ведь рядом со школой, где он учился, находилась всемирно известная фабрика Кэдбери, и ученики часто оказывались в роли испытателей кондитерских новинок. На русский язык книга была впервые переведена в 1992 году (издательство «Радуга»), перевод был выполнен Еленой Барон и ее сыном, Мишей Бароном, которому в то время было 13 лет. Для настоящего издания «Самокат» выбрал именно его, несмотря на неоднократные последующие переиздания и переводы книги. «Чарли и большой стеклянный лифт» — долгожданное продолжение всеми любимой истории. |
|
В лесу Террагрис случилось нечто ужасное. Вы только представьте себе: исчезли лягушки. Все лягушки! Община ведьм в ночь полнолуния собирается на поляне Семи Деревьев — обсудить, что же делать. Без лягушек, как известно, не приготовить никакого колдовского зелья. А значит, под угрозой — будущее ведьминского ремесла. Как раз в это же время Ведьмочка, которая среди ведьм была самой большой чистюлей, затеяла стирку и обнаружила, что пропал один из её любимых чулочков в полоску. Кто этот таинственный вор? Ведьмочка вместе со своими друзьями — сорокой, волком и пингвином — оказывается в замке маркиза де Гренуила и старается разгадать тайну. Эта сказочная повесть рассказывает не только о лягушках и чулочках, но ещё и о самом важном в нашей жизни: о дружбе, о любви, о победе добра над злом. |
|
Почему плачет крольчонок? Кто напугал поросенка? Куда все бегут и что вообще происходит? В этой книге нет слов — одни картинки. Но поверьте: никто не заскучает! Ведь с каждым жителем волшебного леса случилась своя история, и началась она как раз в тот момент, когда кто-то похитил пирог... |
|
Волшебная и романтичная сказка о том, как к сыну одного кузнеца попадает волшебная звезда, которая полностью меняет его жизнь. С помощью звезды мальчик путешествует по Волшебной стране. Знаменитая сказка Дж.Р.Р. Толкина с иллюстрациями Дениса Гордеева, нарисованными специально для этого издания. |
|
«Как собрать мотоцикл» — третья история в серии «Технических сказок» про мышонка Арни, воробья Билла и лягушонка Кристиана. В новой книге у друзей новые планы! На этот раз они занялись мотоциклом. Как оказалось, собрать мотоцикл не самое сложное. Испытание на скорость он прошел успешно. Но вот пройдет ли проверку на прочность дружба героев?.. Как всегда, вместе с героями вы проследите весь процесс сборки мотоцикла, узнаете, что у него общего с автомобилем, а также разберетесь в таких непростых механизмах, как амортизаторы, тормоза, сцепление, коробка передач и карбюратор. О серии «Технические сказки» познакомят вашего ребенка с устройством автомобиля, самолета и мотоцикла. Вы узнаете об их главных механизмах и деталях, о том, как они работают или для чего они нужны. Текст сопровождают наглядные иллюстрации и схемы. Для кого эта книга Для детей 5-10 лет, которые любят машины и механизмы. Об авторе Мартин Содомка — иллюстратор, автор книг. Окончил инженерный факультет и факультет управления промышленного дизайна. Работал дизайнером в фирме TOS Svitavy, с 1993 года в качестве внештатного дизайнера. В 1994 году начал сотрудничать с известным издательством Computer Press. И вместе с ними выпустил 2200 книг на разную тематику. 2012 году создал свою первую книгу технических сказок «Как собрать автомобиль». Для чтения взрослыми детям.» |
|
Как-то раз в одной самой обыкновенной семье появился маленький симпатичный пёсик, назвали его Фик. Он поселился в коробке от сапог, но на другой день она уже была ему мала. Фик был ужасным обжорой и рос так быстро, что вскоре даже собачья будка трещала по швам. Теперь это был уже не пёсик, а настоящий макси-пёс. Папа решил было продать его, но Фик оказался необыкновенным псом: он спас свою хозяйку, научился говорить, водить машину, а ещё он ходил в магазин и даже участвовал в скачках. Благодаря многосерийному мультфильму, снятому по мотивам этой книги, Фик известен в СССР и России ещё с 70-х годов прошлого века. Для младшего школьного возраста. |
|
Вы уже знакомы с собакой по имени Фик? Этот необыкновенный макси-пёс умеет говорить, читать, а иногда он даже ходит в магазин и участвует в скачках. Умеет ли Фик водить машину? Может ли он работать юнгой на корабле? Об этом вы узнаете из книги о новых приключениях макси-пса! Благодаря многосерийному мультфильму, снятому по мотивам этой книги, Фик известен в СССР и России ещё с 70-х годов прошлого века. Для младшего школьного возраста. |
|
«В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки — Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут — «родители», и множество домашних животных. Некоторых вы можете видеть на обложках — красной и синей. Яркому цвету переплетов книги и обязаны своими названиями. Написал их знаменитый французский писатель Марсель Эме, а соавтором сказок, если верить предисловию, выступил некий кот, любивший сидеть на ветке цветущей яблони. Об этом усатом соавторе известно немногое. В большинстве историй, произошедших с Дельфиной и Маринеттой, фигурирует кот, то помогающий советом, то втягивающий в неприятности. Но можем ли мы быть уверены, что это тот самый Мурлыка? Все животные в сказках Эме безымянны, появляются и исчезают, как и должно быть в фермерском хозяйстве, — рождаются новые, кто-то уходит, кого-то продают или подают на стол. Чуть что взрослым не по нраву, обитатели двора обязательно слышат: «В огороде как раз созрела редька. Отличный был бы гарнир». Или: «Вот селезень в прекрасной форме. Просто душа радуется, как на него посмотришь. Тем более, что в воскресенье к нам придет обедать дядя Альфред…» Такие слова огорчают Дельфину и Маринетту, которые очень привязаны к своим друзьям, но и самим детям нередко попадает, — стоит им чуть ослушаться, как их грозят отправить прочь, бранят да распекают. А впрочем, понимают девочки в одной из сказок, родители их нежно любят и, в сущности, они добрейшие люди. Кого бы ни встретили сестры — кота, пса, пару волов, злого гуся, — с каждым связана своя история. Истории эти самые разные — абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные. «Есть книги, которые нужно непременно прочитать в детстве, чтобы вырасти хорошим человеком», — говорится в издательской аннотации. Сам Марсель Эме в предисловии отзывается о своих сказках так: «…они для детей, которые еще в том возрасте, когда понимают животных и разговаривают с ними». Нам остается только добавить, что на самом-то деле прочесть эти истории не поздно никогда. Художник-иллюстратор: Филипп Дюма.» |
|
«Эти истории писателю Марселю Эме рассказал повстречавшийся ему в деревне кот. Это был очень умный и наблюдательный кот. Он знал так много разных интересных случаев, которые почти каждый день происходили на ферме, где он жил, что они даже не уместились в одной книге. Вот и пришлось вместо одной книги сделать две, а чтобы их легко отличать друг от друга — раскрасить обложки в разные цвета. Одну сделать красной, а другую — синей. Так что, прочитав эти забавные истории, не забудьте, что их продолжение ждет вас в книжке, которая называется «Сказки кота Мурлыки. Синяя книга». Известному французскому писателю Марселю Эме (1902 — 1967) блестяще удавались не только серьезные книги для взрослых, но и детские произведения. Критики называют его продолжателем традиций Лафонтена и Шарля Перро, а «Сказки кота Мурлыки» давно стали классикой детской литературы. Во всем мире и дети, и взрослые с удовольствием читают эти добрые истории о сестренках Дельфине и Маринетте и их друзьях, животных с фермы. По традиции, сказки выходят двумя отдельными томами: «Красная книга» и «Синяя книга». Художник-иллюстратор: Филипп Дюма.» |
|
Жил-был на свете Лео, маленькое привидение. И никто его не замечал. Или боялся. И вот однажды девочка Джейн увидела Лео, правда Джейн считает, что Лео придуман ею, как и другие ее воображаемые друзья, с которыми она играет в свои интересные игры. Одно расстраивает Джейн, что никто не верит в ее воображаемых героев, и даже мама считает, что Джейн попусту тратит время. Как же быть Лео? Притвориться, что он — лишь плод воображения Джейн? Или рассказать правду, что он — настоящий, что он — привидение? Но не испугается ли Джейн? И вот тут случается такое, что все становится на свои места. Для детей 6-9 лет. Для чтения взрослыми детям. |
|
В канун Рождества 1956 года не очень известный писатель Майкл Бонд наткнулся в магазине на никому не нужного игрушечного медвежонка. Бонд купил мишку и назвал Паддингтоном – в честь близлежащего вокзала. А потом появилось несколько историй о приключениях медвежонка из Дремучего Перу. Так возник новый литературный символ Англии – книги о нём переведены на сорок языков, приключения этого мишки продолжаются уже более пятидесяти лет, ему даже поставили памятник на том самом вокзале. |
|
«Однажды жил на свете фарфоровый кролик, которого любила маленькая девочка. Этот кролик отправился в путешествие по океану и упал за борт, но его спас рыбак. Он был погребён в куче мусора, но его отрыла собака. Он долго странствовал с бродягами, но совсем недолго простоял чучелом в огороде… Этот кролик танцевал на улицах Мемфиса. Повар разбил ему голову, а кукольных дел мастер её склеил…» Эта печальная, но светлая история кролика Эдварда не оставит равнодушным ни взрослых, ни детей. Любовь, доброта, сострадание – вот главные темы повести, которая обязательно тронет сердце читателей. |
|
Книги этой серии, без сомнения, займут достойное место в библиотеке школьника. Кроме хрестоматийных произведений в неё вошли книги для внеклассного чтения. Все они учитывают требования федеральных государственных образовательных стандартов, цель которых – гармоничное развитие личности. Но главное, читая эти книги, школьник получит настоящее удовольствие и всегда будет готов к уроку! Финскую сказочницу Туве Янссон любят дети всей планеты. Кто не знает её забавных и милых обитателей гостеприимной долины, где царит беззаботное веселье, радость, любовь и домашний уют?! «Выдуманный мир моих муми-троллей, – писала Туве Янссон, – это мир, по которому наверняка в глубине души тоскует каждый из нас». В книге есть вступительная статья о творчестве писательницы. |
|
Трогательная история о дружбе и незаменимости вечерних сказок! Покой королевского семейства нарушен – во дворе на верхушке бобового стебля поселился Великан, который топает ночи напролёт и мешает спать. Что же делать? Вызвать королевскую рать и призвать обормота к порядку? Но принцесса Бьянка решила иначе. Ведь если кто-то плохо себя ведет, может, ему просто надо помочь? |
|