|
|
Современная зарубежная литература
|
«Пятая гора» повествует о 23-летнем Илье-пророке, жившем в IX веке до н.э. Под угрозой казни Илия вынужден покинуть родную страну. Он находит прибежище в прекрасном древнем городе Акбаре, у молодой вдовы и ее сына. Илие мучительно трудно сохранять свою святость в мире, истерзанном тиранией и войнами, а тут еще приходится выбирать между впервые открывшейся ему любовью и глубоким чувством долга... Живописуя драматические приключения в ярком и хаотическом мире Ближнего Востока, Пауло Коэльо превращает рассказ о пророке Илии в необычайно трогательную поэму об испытании человеческой веры.» |
|
«Это история Элизы Силум, молодого музыкального обозревателя, и Пола Хадсона, талантливого автора песен и лидера группы «Бананафиш». В силу жизненных обстоятельств им приходится расстаться, однако любовь и искусство могут все воскресить.» |
|
«Главному герою романа Кристиану фон дер Холлу тридцать четыре года, но он уже занимает пост вице-президента успешно развивающейся корпорации «Скандинавская медиагруппа». Кристиан вращается в кругу директоров концерна и директорских секретарш, миллионеров и политиков, инвесторов и девушек для сопровождения, редакторов издательств и журналистов, пишущих о финансовых проблемах. Роман приоткрывает дверь в деловые круги норвежских средств массовой информации. Это захватывающая история о взлете и падении эпохи электронной коммерции в скандинавском медиабизнесе.» |
|
Школьный учитель Томас Шилд волею судеб оказывается вовлеченным в непростую жизнь семьи своего воспитанника Чарльза Франта, который знакомит наставника с лучшим школьным другом Эдгаром Алленом По, будущим гениальным писателем и мистификатором: жизнь юного Эдгара началась с таинственного исчезновения его отца, а закончилась не менее таинственной смертью самого По. |
|
Герои рассказов Зингера — соплеменники автора, разбросанные судьбой по всему миру, пережившие Холокост, но сумевшие сохранить веру в добро и благородство, а также — способность посмеиваться над собой. Они любят и ненавидят, изучают Тору и грешат, философствуют и совершают глупости — в общем, живут, как все люди. Исаак Башевис Зингер (1904-1991) родился в польском местечке, писал на идише и, прожив более полувека в Америке, стал гордостью американской литературы. В 1978 г. был удостоен Нобелевской премии. Автор множества романов и рассказов, переведенных на многие языки. Сборник рассказов «Страсти» опубликован впервые в 1976 г. |
|
Блэки и Хлоя, две закадычные подружки из маленького американского городка, после окончания колледжа отправляются в романтическое путешествие по Европе. Девушки невероятно хороши собой, и мужчины как подкошенные падают к их ногам. Вот только им почему-то постоянно попадаются женатые кавалеры, которые не прочь поразвлечься на стороне. Подруги решают восстановить справедливость... |
|
«Восемнадцатилетний Джей Голден обладает уникальным талантом — его постоянно отовсюду увольняют. Юноша ведет дневник, и это получается у него гораздо лучше, чем рутинное выполнение служебных обязанностей. Недаром ведь Джей собирается стать всемирно известным писателем… «Есть только один правильный способ поведения на работе — ничего не делать и даже не притворяться, что ты что-то делаешь. Это моя стратегия, и, возможно, благодаря ей меня все время увольняют». Подростковый цинизм, грусть молодого философа и невыносимый страх перед неизбежными переменами в жизни пропитывают этот удивительный роман-путешествие. Как далеко нужно убежать и сколько выкурить сигарет, чтобы, наконец, стать взрослым?» |
|
На Жозефину наседает издатель, требуя от нее новую книгу. Но ей не до творчества: младшая дочь только что завела первый взрослый роман, старшая превращается в копию своей интриганки-бабушки; расположения Жозефины добивается красавец Филипп (муж ее умершей сестры), а лучшая подруга пребывает в депрессии и постоянно требует внимания и утешения. Однажды утром Жозефина находит на помойке чей-то дневник. Она и подумать не могла, что именно в нем найдет утраченное вдохновение и вкус к жизни… |
|
Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь. |
|
Шарлотта — дама не первой молодости, но в жизнелюбии даст фору любому. Внуки ее обожают: остроумна, молода душой, никогда не лезет с нравоучениями и охотно делится историями из своего бурного прошлого. Уж монашкой-то она не была никогда! Но не все, далеко не все Шарлотта рассказывает внукам. Кое-какими воспоминаниями она может поделиться только со своей старой куклой Хульдой, да и то осторожно, чтобы никто не услышал… |
|
Лондонский врач Артур Конан Дойл приглашен на спиритический сеанс, во время которого происходят зверские убийства. Спасаясь от преследователей, Дойл встречает таинственного человека в черном и оказывается вовлечен в череду загадочных и необъяснимых событий, из которых сражение с ожившими мертвецами — еще не самое жуткое. Человек в черном обладает великолепным дедуктивным мышлением и умеет играть на скрипке... Вам это ничего не напоминает? |
|
«Модернистский роман Ханса Хенни Янна «Река без берегов» (ч. I: «Деревянный корабль») — неповторимое явление мировой литературы ХХ века. Книга повествует о формировании и угасании человеческой личности, о памяти и творческой фантазии, о голосах, которые живут внутри нас. Роман впервые переведен на русский язык одним из лучших переводчиков с немецкого Татьяной Баскаковой. «Деревянный корабль» — увертюра к трилогии «Река без берегов», в которой все факты одновременно реальны и символичны. В романе разворачивается старинная метафора человеческой жизни как опасного плавания. Молодой человек прячется на борту отплывающего корабля, чтобы быть рядом со своей невестой, дочерью капитана, во время странного рейса с неизвестным пунктом назначения и подозрительным грузом... Девушка неожиданно исчезает, и потрясенный юноша берется за безнадежный труд исследования корабля-лабиринта и собственного сознания... Сквозь внешний сюжет «Деревянного корабля» просвечивает еще один, выстроить который помогают сквозные образы-лейтмотивы; скрытые отсылки к литературным произведениям: «Процессу» Франца Кафки, «Фаусту» Кристофера Марло, «Перу Гюнту» Генрика Ибсена. Это сюжет борьбы человека со своим внутренним Противником, с худшей частью его самого. То, что изображается как межличностные отношения и конфликты, на самом деле представляет собой сосуществование и противоборство различных сфер души.» |
|
Юный граф Гуго де Монтестрюк, воспитанный в провинции рано овдовевшей матерью и старым слугой, ставит превыше всего законы чести и верность слову. В блестящем парижском обществе дарования Гуго не остаются незамеченными, и множество прекрасных женщин оказывают ему знаки внимания, но лишь одну из них граф изберет своей путеводной звездой. Однако в борьбе за ее сердце он столкнется с могущественным и коварным соперником, который ведет свою игру. И впереди у героя множество безумных и неожиданных приключений, выпутаться из которых отнюдь не просто... |
|
«Обращение Ричарда Баха к недоверчивому читателю: «Работая над «Путешествиями с Пафф», я сам еще не понимал, что закладываю в книгу особую мелодию, которую нагудел мне мотор аэроплана — лейтмотив моего краткого пребывания на планете Земля. Такую же песенку поют себе Бог знает сколько сотен миллионов людей: «Что такое свобода и как мы можем день за днем реализовать ее, прокладывая свой собственный путь по жизни?» Наиболее ярким воплощением такой свободы нам служат разного рода скитальцы, бродяги и исследователи. Готов ли ты отбросить устоявшиеся правила? Готов ли променять внешнюю стабильность на стабильность внутреннюю — или даже на полное отсутствие таковой? Они зовут нас: «Эге-гей! Друзья-бродяги, искатели приключений! Правь сюда!» Но это не ко мне. Я не бродяга. С бродягами меня объединяет только два признака: 1) у меня нет галстука и 2) я никогда не носил смокинг. Более того, я упрямо отвергаю оба эти предмета: ни за что не надену ни то, ни другое. Но этого явно недостаточно, чтобы объявить себя альфа-бродягой… в лучшем случае я могу претендовать на место где-то между лямбдами и эпсилонами. Кто-то даже может предположить, что я в своих книгах я многое просто понавыдумывал, и слова мои расходятся с делом. У меня нет ни малейших сомнений, что и эта история вызовет те же подозрения: вы решите, будто я все сочинил. Еще до моего знакомства с мистером Жабби и даже с самой Пафф я прекрасно осознавал, что люди станут сомневаться в реальности всего, что бы я ни написал, и заподозрят, что любая моя история — не более чем досужие фантазии писаки, который время от времени вальяжно привстает с пуховых подушек, чтобы запечатлеть свои вымыслы на бумаге. Первые, пусть и сомнительные, свидетельства правдивости моего рассказа предоставит простенькая камера моего мобильного телефона. Затем в мою поддержку выступит также мой брат по духу и по воздуху, пилот Дэн Никенс, вооруженный непревзойденной зеркальной фотокамерой Canon EOS 5D. Именно его снимки станут наилучшим подтверждением каждого слова в повествовании, которое, вы, надеюсь, собираетесь прочесть. Сама судьба свела нас для этого полета, чтобы мы могли предоставить вам, дорогой читатель, неопровержимые свидетельства правдивость каждого события и каждого слова, которые вы встретите на следующих страницах (бумажных или электронных) — ведь все подтверждено фотодокументами! Описанное тут приключение совсем не опасно. Это очень спокойное путешествие, какое может почти наверняка предпринять каждый из вас… путешествие, в котором никто не требует, чтобы вы рисковали жизнью — во всяком случае, не выдвигает предложений, от которых нельзя отказаться. Несколько лет назад я увидел на футболке случайного прохожего надпись: «Обрел свободу?» Я принял этот вопрос на свой счет. Здесь вы найдете мой несколько запоздалый ответ, начертанный двумя маленькими самолетиками поперек целого континента, чьи пределы сотни и сотни раз простираются за горизонт. Ваш Ричард Бах.» |
|
Как верить биографиям и мемуарам, если их авторы создают свои легенды вокруг известных имен? Видя, как знакомые черты всемирно известной актрисы Сары Бернар постепенно блекнут и искажаются в море литературных воспоминаний, Франсуаза Саган решила обратиться к самой легенде. Она отправила письмо в прошлое и получила на него ответ. Роман «Несокрушимый смех» – это переписка, которой никогда не было и быть не могло. Франсуаза Саган родилась, когда Сары Бернар уже несколько лет не было в живых. Впрочем, этот пустяк не смог им помешать: женщины легко нашли общий язык, потому что каждая из них увидела в собеседнице свое отражение. |
|
Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора – живым классиком. Это поразительная история о детстве, дружбе, предательстве, чувстве вины и ее искуплении. Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой – к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого – хром и жалок. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями, что подхватит мальчиков и разнесет в разные стороны, как два воздушных змея. У каждого своя судьба и своя трагедия, но они по-прежнему связаны прочнейшими узами. Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. Нежный, тонкий, ироничный, по-хорошему сентиментальный, он напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно. |
|
«Премия «Выбор читателя» 2007 года В США и Великобритании. Абсолютный мировой бестселлер 2007 года. В центре романа – две женщины, которые оказались жертвами потрясений, разрушивших мирный Афганистан. Мариам – незаконная дочь богатого бизнесмена, с детства познавшая, что такое несчастье, с ранних лет ощутившая собственную обреченность. Лейла – напротив, любимая дочка в дружной семье, мечтающая об интересной и прекрасной жизни. Они живут в разных мирах, которым не суждено было бы пересечься, если бы не огненный шквал войны. Отныне Лейла и Мариам связаны самыми тесными узами и сами не знают, кто они – враги, подруги или сестры. Но в одиночку им не выжить в обезумевшем мире, не выстоять перед средневековым деспотизмом и жестокостью, затопившими улицы и дома некогда уютного города. Из прессы: Роман рассказывает о хитросплетениях женских судеб и о том, как Большая Война влияет на обыкновенный семейный быт. Писатель достиг того, чего с трудом могли бы достичь политологи, журналисты и новостные сводки.» |
|
Вселенная, придуманная Говардом Лавкрафтом, не только обрела во всем мире множество поклонников, но и стала основой для целого направления в литературе жанра «хоррор». Друг и ученик Лавкрафта, Август Дерлет, даже основал издательство, которое выпускало рассказы, действие которых разворачивается в мире Ктулху. Известный писатель Брайан Ламли, создатель культового бестселлера «Некроскоп», был всерьез увлечен мифами Ктулху и писал даже рассказы, которые Август Дерлет с удовольствием включал в свои антологии. В эту книгу вошли лучшие рассказы Брайана Ламли, которые печатались в разных журналах, но никогда не выходили под одной обложкой. |
|
«Герои романа «Человеческое тело» известного итальянского писателя, автора мирового бестселлера «Одиночество простых чисел» Паоло Джордано полны неуемной жажды жизни и готовности рисковать. Кому-то не терпится уйти из-под родительской опеки, кто-то хочет доказать миру, что он крутой парень, кто-то потихоньку строит карьерные планы, ну а кто-то просто боится признать, что его тяготит прошлое и он готов бежать от себя хоть на край света. В поисках нового опыта и воплощения мечтаний они отправляются на миротворческую базу в Афганистан. Все они знают, что это место до сих пор опасно и вряд ли их ожидают безмятежные каникулы, но никто из них даже не подозревает, через что им на самом деле придется пройти и на какие самые важные в жизни вопросы найти ответы.» |
|
Трагическая и трогательная история юной Андреа, героини романа Анны Йоргенсдоттер, — это история страдания и любви, ревности и надежды. Стремясь найти хрупкое равновесие в своей жизни, героиня, преодолевая себя, свою болезнь и отчаяние, старается стать понятной миру, который ее окружает, и человеку, которого больше всего любит. Но удается ли ей это? |
|