|
|
Современная зарубежная литература
|
1960 год. Англия. Дженнифер Стерлинг приходит в себя на больничной койке после жуткой автомобильной катастрофы. Она не может вспомнить ни обстоятельств аварии, ни своего богатого мужа, ни даже то, как ее зовут. Окружающий мир был чужим для нее до тех пор, пока она не наткнулась на письма, адресованные ей и подписанные просто буквой «Б». Их автор признавался Дженнифер в любви и умолял ее уйти от мужа. Уже в XXI веке Элли, молодой репортер, находит одно из писем в архиве своей газеты. Она надеется, что журналистское расследование судьбы героев этого послания не только поможет восстановить ей пошатнувшуюся карьеру, но и подскажет, как найти выход из непростой ситуации в личной жизни… Книги Джоджо Мойес переведены на многие языки мира, регулярно входят в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», а права на их экранизацию покупают ведущие киностудии Голливуда. |
|
Дебютный роман автора, принесший ему международное признание и отмеченный престижными литературными премиями, в том числе международной премией «International Horror award». Джерард Фриман вырос в небольшом провинциальном городке Австралии. С раннего детства он грезил о далекой сказочной Англии, о которой так упоительно рассказывала ему мама. Вскоре Джерард узнает, что причины, по которым она покинула родину, окружены тайной. В ее комнате он обнаруживает портрет неизвестной женщины, а затем – странный мистический рассказ о привидениях, написанный его прабабкой. Своими догадками и предположениями он делится с англичанкой Алисой Джессел, другом по переписке, которую никогда не видел и о которой ему почти ничего не известно... Какие удивительные открытия ждут Джерарда на земле его предков, в старинном семейном особняке, полном таинственных теней, хранящих тайны трех поколений? Сумеет ли он избежать смертельной опасности и кто на самом деле автор пожелтевших дневников, жутких историй, загадочных писем, ведущих Джерарда навстречу его судьбе? |
|
На этой земле тесно сосуществуют три разных мира: мир людей, а также животный и растительный миры. Но только первый из них – человеческий – ведет созидательно-прогрессирующее существование. Именно этот мир представляет собой некую Систему в составе основной СИСТЕМЫ (ЖИЗНЬ) и состоит из закономерностей и абсурда. Эта, человеческая Система, живет и развивается на базе двух основных фаз: 1) Активная фаза – значит, что вы в Игре, и 2) Неактивная фаза – значит, что вы вне Игры – в ожидании своего времени, чтобы начать действовать. И каждая из этих фаз похожи на невидимую сетку, и они обе переплетены между собой и взаимодействуют согласно общему Алгоритму… Вся активная и неактивная деятельность на этой земле и в этой Системе предопределена, а мы, всего лишь неким образом Свободные Элементы, только присутствуем в Ее воплощении... Все в этой жизни распределено – иначе произошло бы Смещение… Гений ты или дурак, хороший или плохой – всех нас породила СИСТЕМА, то есть ЖИЗНЬ, и поэтому для каждого из нас своя роль по Ее плану... Мы просто играем в Чью-то игру! |
|
Джон Фаулз — выдающийся британский постмодернист, современный классик и автор всемирно известных бестселлеров «Коллекционер», «Волхв», «Любовница французского лейтенанта» и «Дэниел Мартин». Повести из сборника «Башня из черного дерева» без преувеличения являются жемчужинами литературного наследия великого Фаулза. Еще тоньше прорисована грань между миром подлинным и воображаемым, еще изысканнее вписаны магические элементы в реалистическую картину... Возможно, именно в этих повестях дар Фаулза — яркий, причудливый, исключительный — проявился с особенной силой. |
|
«1997 год. В забытой богом глуши, на окраине дальневосточного поселка Соболиный, объявился кровожадный убийца, какой не снился авторам криминальных триллеров. Его жертвы обречены — даже самый отважный охотник бессилен против разъяренного тигра. Команда инспекторов призвана найти его и ликвидировать. Но недаром местные жители почтительно называют тигра царем тайги. Раненый и одинокий, он остается грозным противником: ни численное превосходство, ни хорошее вооружение не гарантируют людям победы в этой войне... «Северные джунгли» Приморского края — последнее прибежище вымирающей популяции амурского тигра. Канадский журналист Джон Вэйллант, посвятивший жизнь проблемам защиты диких животных, проводит двойное расследование: леденящая кровь погоня за людоедом разворачивается на фоне истории взаимоотношении человека и хищника, с которым у нас поразительно много общего. Сегодня звучат финальные аккорды этой древней симфонии: что впереди, месть или спасение? Наградила ли пас эволюция той мудростью, что позволит уберечь от гибели соперника, а в долгосрочной перспективе — и самих себя?» |
|
«Имя Исаака Ньютона, величайшего ученого, открывшего закон всемирного тяготения, знает любой ребенок. Но не всем известно, что математик и астроном, философ и алхимик Ньютон в эпоху жесточайшего финансового кризиса в Англии 1690-х фактически возглавил Королевский монетный двор. Борясь с фальшивомонетчиками, он вступил в схватку с самым авторитетным мошенником Лондона, Уильямом Чалонером, и был готов на все, чтобы выследить его и отправить на виселицу. В книге «Ньютон и фальшивомонетчик» американский историк, научный журналист и создатель научно-популярных фильмов Томас Левенсон открывает широкому читателю нового Ньютона. Портрет гения, чья судьба неразрывно связана не только с историей науки, но и с английской Славной революцией, Большой перечеканкой и становлением современной финансовой системы, лишь отдаленно напоминает тот, что знаком нам из учебника физики.» |
|
«В центре сюжета новеллы немецкого писателя, лауреата Нобелевской премии Гюнтера Грасса – гибель лайнера «Вильгельм Густлофф», перевозившего помимо войск и армейской техники тысячи беженцев. Гюнтер Грасс в своей новелле писал, по его собственному признанию, о том, как и почему «немцы стали жертвами войны, развязанной по их вине». Опубликованная в 2002 году, эта книга стала литературным событием в Германии – тема противостояния неонацизму, экстремизму, антисемитизму и в первом десятилетии нового века оставалась фокусе внимания не только немецкого, но и европейского сообщества. В том же году «Траектория краба» была переведена на русский язык. И сегодня, спустя десять лет, эта книга Гюнтера Грасса не потеряла своей актуальности.» |
|
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы. И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях. Что же перевесит в самый трудный момент, когда речь пойдет о жизни и смерти, — дружба или ложная гордость? |
|
За два дня до свадьбы Джулии позвонил секретарь ее отца, Энтони Уолша. Как она и думала, отец — блестящий бизнесмен, но законченный эгоист, с которым она уже давно практически не общается, — не будет присутствовать на церемонии. Правда, на сей раз Энтони нашел поистине безупречный предлог: он умер. Джулия невольно замечает трагикомическую сторону случившегося: отцу всегда был присущ особый дар врываться в ее жизнь, нарушая все планы. В мгновение ока предстоящее торжество обернулось похоронами. Но это, оказывается, не последний сюрприз, приготовленный Джулии отцом… |
|
Странные обычаи у жителей деревни, которую описывает Тони Дювер. Время им сообщает часочет, живодер жарит их пухлых детей, писатель сочиняет грязные анонимки, попрыгун лишает девственности женихов, судья предлагает преступления отсидевшим в тюрьме, паромщик подбадривает утопающих, а врач кастрирует бобров. Здесь трудятся подтирщик, теребильщик и птицевод, а ремесло философа достается калеке, живущему в свинарнике. Во всех своих книгах Дювер увлеченно нападал на буржуазные нормы и социальные институты, топтал брак, семью и церковь, вскрывая темные, животные мотивы тех, кто их поддерживает. Столпы общества, защитники традиционных ценностей хотят лишь одного — сломить вольнолюбие сограждан. В рассказах Дювер предлагает свои выводы с плутовским очарованием. Сочетание весомости и легкомыслия, логика сновидца, модуляции голоса, меняющие смысл фразы, наделяют его истории необычайной силой. |
|
«Я хотел рассказать историю святого, живущего в наши дни и проходящего все этапы, ведущие к святости: распутство и жестокость, как у Юлиана Странноприимца, видения, явления, преображения и в то же время подозрительная торговля зверями. В конце — одиночество, нищета и, наконец, стигматы, блаженство. Эрве Гибер Может быть, Эрве Гибер написал эту нежнейшую историю, чтобы разозлить людей очень взрослых, очень серьезных? Если вы чувствуете, что кейс прилип к вашей руке, попытайтесь другой рукой открыть «Причуды Артура». Мишель Бернштейн» |
|
Когда обстоятельства загоняют успешного европейского топ-менеджера в угол, оказывается, что под слоем офисного лоска скрывается настоящий потомок викингов, способный и держать удар, и бить на опережение, и любить, и ненавидеть. Встречайте дебютный роман Нильса Хагена, датчанина, попытавшегося покорить Россию, а в итоге обретшего судьбу. На первый взгляд это простая история страсти, но на самом деле перед вами попытка автора осознать, что есть любовь в нашем сумасшедшем, стремительно меняющемся мире. Роман основан на реальных событиях. |
|
Новая книга Дидион – это одновременно портрет дочери и мучительная попытка матери преодолеть страдание с помощью слов, средства, которое всю жизнь помогало ей найти смысл в том, что казалось лишенным смысла. Для смертного тяжелее муки нет, чем мертвыми своих детей увидеть, ? для писателя эта мука, возможно, тяжела вдвойне. В книге «Синие ночи» Джоан Дидион, автор романов и документальных очерков, яркий представитель новой журналистики с точным и беспощадным критическим взглядом на американское общество, обращается к глубоко личной теме. Ее дочь Кинтана-Роо умерла, едва Дидион закончила книгу о смерти мужа – «Год магического мышления». Писательница с поразительным мужеством превращает свою боль в прекрасную, человечную, возвышающую прозу. |
|
«Пятнадцатилетний Люк Мартен, сын погибшего участника Сопротивления, оказывается один в Париже среди послевоенной неразберихи, коррупции, разгула черного рынка и жестоких расправ над теми, кого подозревают в сотрудничестве с немцами. Мальчика берет под свою опеку странный, вечно опасающийся чего-то старик, уже усыновивший несколько беспризорных подростков. В этой новой семье Люка ждут неожиданные открытия, первая любовь и «взрослая» жизнь, которую он строит по образу и подобию гангстеров из американских боевиков.» |
|
Вторая мировая закончена. Но война, сделавшая двух братьев врагами не на жизнь, а на смерть, продолжается! Грехи прошлого по-прежнему довлеют над кланом Кортни. Тайны отцов все еще грозят сломать жизнь их сыновьям, только вражда их перенеслась с поля боя в коридоры высшей власти. Южная Африка не желает больше терпеть гнета Британской империи, — и Манфред Деларей оказывается одним из лидеров борцов за независимость. Но во главе южноафриканских сторонников англичан стоит его брат, его заклятый враг — Шаса Кортни, не уступающий ему ни мужеством, ни жестокостью, ни силой характера… |
|
Остров, где родились Алиса и ее сестра Райли, живет по своим правилам. Здесь летом все ходят босиком, не боясь заноз, редко запирают двери домов и без оглядки доверяют друг другу. Жизнь расписана не по часам, а по приливам, отливам и графику парома – одной из немногих нитей, которые связывают тихий остров с Новым Светом. Вырваться из этого мира нетрудно – гораздо сложнее в него вернуться. Рано или поздно каждому островитянину приходится выбирать – отправиться в большое плавание или навсегда остаться на родных песчаных берегах. Алисе и Райли тоже придется сделать этот выбор. |
|
Дебютный роман прапраправнучки великого писателя, американского классика Германа Мелвилла, сравнивают с романом другого классика — с «Великим Гэтсби» Ф.С. Фицджеральда. Остров в Атлантике, чудесное дачное место с летними домиками, теннисом и коктейлями на лужайках. Красивые и надломленные люди на фоне прекрасного пейзажа, плывущего в дымке. Кузины Ник и Хелена связаны с детства, старый дом Тайгер-хаус, где они всегда проводили лето, для них — символ счастья. Но детство ушло, как и счастье. Только-только закончилась война, забравшая возлюбленного Хелен и что-то сломавшая в отношениях Ник и ее жениха. Но молодые женщины верят, что все беды позади. И все же позолота их искусственного счастья скоро пойдет трещинами. Муж Хелены окажется не тем человеком, кем казался, а Хьюз вернулся с войны точно погасшим. Каждое лето Ник и Хелена проводят на Острове, в Тайгер-хаусе, пытаясь воссоздать то давнее ощущение счастья. Резкая и отчаянная Ник не понимает апатии, в которую все глубже погружается мягкая и нерешительная Хелена, связавшая свою жизнь со странным человеком из Голливуда. Обе они постоянно чувствуют, что смерть всегда рядом, что она лишь дала им передышку. За фасадом идиллической дачной жизни спрятаны страхи, тайные желания и опасные чувства. «Тигры в красном» — это семейная драма и чувственный психологический роман с красивыми героями и удивительно теп- лой атмосферой. Лайза Клаусманн мозаикой выкладывает элегическую и тревожную историю, в которой над залитым солнцем Островом набухают грозовые тучи, и вскоре хрупкий рай окажется в самом центре шторма. |
|
«Словарь любовника» – первый роман для взрослых известного автора книг для юношества американца Дэвида Левитана. Историю отношений двоих влюбленных и всю гамму их чувств и переживаний, от первого восторга до обиды и ревности, писатель представил в виде выстроенных в алфавитном порядке словарных статей, так что весь рассказ о любви двоих неназванных героев разворачивается перед читателем не линейно, а фрагментарно, от одного памятного эпизода к другому. Все вместе эти короткие, но емкие микроистории складываются в лирическую поэму или песню о любви, в чем-то неповторимую, в чем-то узнаваемую и знакомую каждому из нас. |
|
Этот роман написан более полувека назад о событиях, которым уже почти сто лет — речь идет о русской революции и о становлении молодой Турецкой Республики. Однако за чтением этой трагической, полной любви и страсти книги понимаешь, что величие писателя — в том чтобы, описывая события истории, говорить о вневременном. И что грандиозные политические катаклизмы — в России или в Турции, в начале XX или XXI века — можно понять только как часть большой, общей истории народов. Истории, в которой каждая человеческая судьба звучит своей, полной боли и радости, мелодией. Так, как это происходит в романах Назыма Хикмета — крупнейшего турецкого писателя, чье творчество без всякого сомнения входит в золотой запас мировой культуры. |
|
«Почему романы Эрика Эмблера так популярны? Почему они неподвластны времени и даже сейчас, спустя более полувека после написания, читаются с неослабевающим интересом? Дело не столько в стиле этих произведений, сколько в необычности их героев. Они — не «Джеймсы Бонды», не супермены, не супершпионы и зачастую даже не профессиональные разведчики, а самые обычные люди, которым довелось жить в эпоху предвоенного десятилетия. Такие, как талантливый английский инженер, который оказался ключевой фигурой в смертельно опасной игре немецких шпионов и турецких спецслужб. Или такие, как предприимчивый лондонский журналист, попытавшийся расследовать таинственное исчезновение светской красавицы — и вдруг ставший мишенью террористов, задумавших раздуть пожар войны на Ближнем Востоке…» |
|