|
|
Современная зарубежная литература
|
«Быть любимым. Это все, к чему стремится герой романа молодого французского писателя Акселя Сандра. Не зная, кто его родители, он с детства привык оказываться в разных приемных семьях, где он чувствовал большее и меньшее участие. Но не более того. И как только он узнаёт, что обладает выдающимся интеллектом и впервые чувствует интерес к своей персоне, он начинает думать, что добившись успехов в учебе, сможет снискать внимание и любовь окружающих. И поэтому упорно трудится: в интернате, в школе, в институте. Раскладывая свои мысли и чувства по папочкам, герой Акселя Сандра поступает на медицинский факультет, оканчивает учебный год с отличием, получает возможность пройти оплачиваемую стажировку, вливается в компании сокурсников. «А теперь любите меня!» — замирает в восторженном ожидании он. Но в один прекрасный день он понимает, что ошибался. Что настоящая любовь не завоевывается путем простого преуспевания. Что человеческие чувства не так просты и зачастую обманчивы. Система рушится, и он вместе с ней. В замешательстве безымянный герой романа входит в первое попавшееся кафе и находит там таких же, как он.» |
|
Никогда еще далекая Куба не была так близко. Держишь ее в руках, принюхиваешься, пробуешь на вкус и понимаешь, что тебя обманули. Те миллионы красивых пляжных снимков, которые тебе довелось пересмотреть, те футболки с невозмутимым Че, те обрывки фраз из учебников истории — все это неправда. Точнее, правда, но на такую толику, что в это сложно поверить. «Все уезжают» Венди Герры — это книга-откровение, дневник, из которого не вырвешь страниц. Начат он восьмилетней девочкой Ньеве, девочкой, у которой украли детство, а в конце мы видим двадцатилетнюю девушку, которая так и не повзрослела. Она рассказывает очень искренне и правдиво о том, что она в действительности видит на острове свободы. Ее Куба – это не райский пляж и золотистое солнце. Ее Куба – это нищета, несправедливость, насилие и боль. Ее Куба – это расставание, жизнь, где все уезжают, а ты продолжаешь жить, все еще надеясь на счастье. |
|
Глубокая и драматичная история, потрясающая не меньше, чем «Ангел для сестры»! Люк изучал волков, жил с ними и понимал их лучше, чем своих родных. Из-за равнодушия Люка его сын Эдвард ушел из семьи. Спустя пять лет Эдвард получает известие – отец попал в аварию, и его жизнь на волоске. Юноша возвращается домой с уверенностью, что отца не спасти. Но сестра Эдварда верит, что произойдет чудо и папа очнется. Почему сын хочет смерти отца, а дочь – его спасения? Какие секреты скрывают они друг от друга? Хрупкая жизнь, которая может оборваться в любую секунду, разделяет семью на два враждующих лагеря… |
|
Сьюзен села в автобус и была поражена, когда водитель сказал, что она заняла место… своего кота. Шесть лет назад она увидела в питомнике очаровательного пушистого черно-белого котика. Он был застенчив и диковат, поэтому получил имя скромного мультяшного привидения Каспера. Больше чем хозяйку он любил только одно – кататься на автобусе. Когда хозяйка заболела, Каспер приехал проведать ее в больницу. У этого удивительно преданного кота были свои правила, которые он никогда не нарушал: выбирал один и тот же рейс, всегда внимательно присматривался к водителю, тщательно выбирал место в автобусе. Но главное правило – он всегда возвращался домой. Даже израненный и избитый, Каспер из последних сил взбирался на родное крыльцо. Но однажды он не вернулся… |
|
Милан Кундера принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги буквально завораживают читателя изысканностью стиля, умелым построением сюжета, накалом чувств у героев. Каждое новое произведение писателя пополняет ряд бестселлеров интеллектуальной прозы. Впервые на русском языке новое литературно-философское произведение Милана Кундеры. Один из крупнейших прозаиков современности вновь погружается во вселенную Романа. Автор размышляет о глубинных закономерностях этого сложнейшего жанра, о его скрещениях с историей, с живописью и с музыкой. |
|
Новый роман от автора бестселлера «Оливия Киттеридж», лауреата Пулицеровской премии! Элизабет Страут сравнивали с Джоном Чивером, Стейнбеком и Рэем Брэдбери, называли «Ричардом Йейтсом в юбке» и даже «американским Чеховым»; она публиковалась в «Нью-Йоркере» и в журнале Опры Уинфри «О: The Oprah Magazine», неизменно входила в списки бестселлеров по обе стороны Атлантики и становилась финалистом престижных литературных премий PEN/Faulkner и Orange Prize, а ее роман «Оливия Киттеридж» был награжден Пулицеровской премией. Великолепный язык, колоритные типажи, неослабевающее психологическое напряжение обеспечили ее книгам заслуженный успех; не стал исключением и роман «Пребудь со мной». Итак, преподобный Тайлер Кэски служит Господу в городке Вест-Эннет. Прихожане души в нем не чают, ведь он искренне верит, что все они дети Божьи. Но вот в семье Тайлера происходит трагедия — умирает его молодая жена, и совладать с горем он не в состоянии: «Он казался прихожанам большим трактором, которым управляет подросток, и трактор этот словно ехал то вперед, то назад, то сцепление у него вообще не включалось». Младшая дочь отправляется жить к бабушке, на старшую чуть ли не каждый день жалуются воспитательницы в детском саду, да и экономка Тайлера ведет себя как-то подозрительно… |
|
Впервые на русском — ставший современной классикой роман Кейт Аткинсон, чья дебютная книга получила престижную Уитбредовскую премию, обойдя «Прощальный вздох мавра» Салмана Рушди, и чей цикл романов о частном детективе Джексоне Броуди, успевший полюбиться и российскому читателю, Стивен Кинг окрестил «главным детективным проектом десятилетия». Итак, познакомьтесь с Изобел. Первого апреля ей исполняется шестнадцать лет. С братом Чарльзом они живут в особняке «Арден», выстроенном на месте усадьбы старинного аристократического рода Ферфакс, и ждут возвращения мамы. «Наша жизнь вылеплена из отсутствия Элайзы, — говорит Изобел. — Она ушла… и отчего-то забыла взять нас с собой. Может, по рассеянности, или хотела вернуться, но заблудилась. Мало ли что бывает — скажем, наш отец после ее исчезновения и сам пропал, а спустя семь лет вернулся и все свалил на потерю памяти». Первую леди Ферфакс, говорят, похитили эльфы, и теперь на том месте растет дуб — на коре которого, по легенде, оставил свои инициалы Шекспир, — а над родом Ферфакс тяготеет проклятие. Изобел хорошо ориентируется в прошлом, уверена, что знает будущее, но день сегодняшний представляет для нее загадку. |
|
«Маленькие люди» из больших офисов. Их судьба — проблемы, радости и победы, повседневные унижения ради попытки сохранить работу, дающую хотя бы иллюзию избранности. Эти чиновники, винтики огромного механизма, отгородились от окружающего мира настолько старательно, что уже не замечают — или стараются не замечать, — что город, через который они каждый день отправляются на службу, с каждым днем все больше напоминает ад. Нельзя видеть. Нельзя думать. Нельзя мечтать. Потому что если однажды «маленький человек» осознает себя просто человеком — последствия окажутся непредсказуемыми...» |
|
Питер Мейл угощает своих читателей очередным бестселлером – настоящим деликатесом, в котором в равных пропорциях смешаны любовь и гламур, высокое искусство и высокая кухня, преступление и фарс, юг Франции и другие замечательные места. Основные компоненты блюда: деспотичная нью-йоркская редакторша, знаменитая тем, что для бизнес-ланчей заказывает сразу два столика; главный злодей и мошенник от искусства; бесшабашный молодой фотограф, случайно ставший свидетелем того, как бесценное полотно Сезанна грузят в фургон сантехника; обаятельная героиня, которая потрясающе выглядит в берете. Ко всему этому по вкусу добавлены арт-дилеры, честные и не очень, художник, умеющий гениально подделывать великих мастеров, безжалостный бандит-наемник и легендарные повара, чьи любовно описанные кулинарные шедевры делают роман аппетитным, как птифуры, и бодрящим, как стаканчик пастиса. |
|
«В этой книге Питер Мейл обращается к своей излюбленной теме – «англичанин за рубежом». Со свойственными его перу легкостью, юмором и французским шармом он описывает историю лондонского магната, уставшего от рекламного бизнеса и решившего открыть гостиницу на холмах Люберона. Автор мастерски смешивает жанры – комедия, детектив, «розовый роман», а также перетасовывает персонажей – чудаки, негодяи, бывшие жены, зловредный журналист. Но, очевидно, главным героем остается благословенная галльская земля – Прованс. Этот роман так же сладок, как и глоток пастиса.» |
|
«Грэм Грин — выдающийся английский прозаик, один из самых известных писателей современности. Его перу принадлежат почти три десятка романов, пьесы, сборники рассказов и стихотворений, заметки о путешествиях и сочинения для детей. Роман «Ведомство страха», по мотивам которого был снят известный одноименный художественный фильм, посвящен столкновению рядового человека с закулисным миром спецслужб, о которых автор знал не понаслышке. По форме это настоящий триллер со множеством загадок, шпионскими погонями и неожиданными поворотами сюжета.» |
|
Это блистательная антиутопия, порой перерастающая в философскую притчу, причудливый синтез феминизма и научной фантастики, реализма и психологической прозы. Эта книга полна истинно женской мудрости и заставляет читателя задуматься о вечных ценностях, о судьбах человечества и о том, какие силы способны спасти нашу цивилизацию от гибели. |
|
«Год в Провансе» — это искрящийся юмором и любовью к жизни рассказ о том, как писатель и его жена сделали то, о чем большинство из нас только мечтает. Они купили в Провансе старый фермерский дом и стали вести в нем совсем другую жизнь — полную гастрономических радостей, неожиданных открытий и смешных приключений. Им пришлось столкнуться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток освоить непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Кроме того, они научились играть в боулз, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.» |
|
«Творчество современной немецкой писательницы Герты Мюллер отмечено многочисленными престижными наградами, в том числе Нобелевской премией по литературе, присужденной ей в 2009 году с формулировкой «за сосредоточенность в поэзии и честность в прозе», с которыми она описывает жизнь обездоленных. Качели дыхания — это роман-воспоминание, потрясающий своей глубиной и проникновенностью.» |
|
«Призрак уходит» — последний роман из цикла о Натане Цукермане, являющемся, наряду с Дэвидом Кипешем, ярким и своеобычным авторским альтер эго. Одиннадцать лет назад угрозы неизвестного экстремиста заставили писателя Натана Цукермана покинуть Нью-Йорк. Он оборвал все связи, отрешился от течения жизни, чтобы остаться один на один со своими книгами. И вот он снова угодил в круговорот огромного города, искушаемый соблазном последней любви, ошеломленный встречей с прошлым, которое взывает о защите.» |
|
«Тихий американец» был написан Грином под воздействием личных впечатлений, полученных во время работы корреспондентом в Индокитае. События романа разворачиваются в Сайгоне в начале 1950-х годов. Политические игры здесь соседствуют с детективной интригой, а любовная линия придает этой истории особое напряжение.» |
|
«Внутренняя сторона ветра» — это роман-клепсидра, перевертыш, соединяющий в себе две книги, где есть два начала и два конца. Герои этого увлекательного повествования Геро и Леандр встречаются в буквальном смысле слова на середине книги, которую читатель может открыть с любой из сторон.» |
|
«Орхан Памук, признанный классик турецкой литературы и нобелевский лауреат, виртуозный стилист и певец несчастной любви, любим и читаем во всем мире. «Дом тишины» — второй роман знаменитого писателя. Это грустная семейная сага, история нескольких поколений старинной семьи. В государстве царит неспокойная обстановка: в 1980-х годах Турция находилась на грани гражданской войны, и пятеро очень разных героев собираются в доме их детства, чтобы вспомнить счастливое прошлое и с тревогой взглянуть в неясное и неопределенное будущее.» |
|
«Культовый музыкант и композитор Дэвид Бирн, основатель знаменитой группы «Talking Heads», а также обладатель «Оскара», «Грэмми» и «Золотого глобуса», предстает в этой книге с новой стороны — как путешественник и рассказчик. Но, как известно, талантливый человек талантлив во всем, и читать путевые заметки Дэвида Бирна необычайно увлекательно. Объездив без преувеличения весь мир, музыкант убедился, что лучше всего наблюдать жизнь разных городов из седла велосипеда: такая точка обзора — быстрее, чем при ходьбе, и чуть выше пешеходов — не даст заскучать, но при этом позволит рассмотреть городской пейзаж в деталях, недоступных пассажирам стремительно несущихся автомобилей или поездов.» |
|
«Звездная мантия» — это астрологический справочник для непосвященных, построенный как антигороскоп и антисонник. Автор погружает читателей в тайны зодиакальных созвездий и удивительных снов наяву, переворачивая все каноны классической линейной литературы.» |
|