|
|
Современная зарубежная литература
|
«Предательство» второй из пяти романов серии «Дочери Авраама», повествующих о судьбе сестер Эберсол из амишской общины Ланкастерского округа. Автор, известная американская писательница Беверли Льюис, хорошо знакомая с культурой, традициями, бытом амишей, предлагает совершить увлекательное путешествие в их мир. Читателя ждет захватывающая история о любви и предательстве, о крепости семейных уз, силе надежды и радости прощения.» |
|
Лора недавно вышла замуж, и ей все время кажется, что она живет в тени первой жены Алека. Она соглашается погостить несколько недель у его родных в Корнуолле. Длинные жаркие дни сменяют один другой, и Лора постепенно привязывается к людям, с которыми свела ее судьба. Но не все так уж безмятежно в этом милом уголке Шотландии: появление анонимного письма нарушает покой всех, кто близок и дорог Лоре. |
|
«Россия. Наши дни. Герой романа — человек, покончивший с наркотической героиновой зависимостью десять лет назад, снова оказался на лезвии бритвы: Справиться с самой зависимостью он может, но в этот раз герою приходится бороться уже не столько с наркотиком, сколько с раздвоением собственной личности, вызванной употреблением легальных синтетических порошков. Параноидная реальность, изобилующая галлюцинациями, стремительно мчит героя романа к смерти. Он крушит и сметает все на своем пути и порой делает это с оружием в руках. Семья, друзья, любовь — все это осталось где-то там далеко позади, в том другом мире. Теперь его жизнью целиком и полностью управляет «легалка»... Сможет ли кто-то остановить это фатальное падение?.. Книга основана на реальных событиях, содержит в себе сведения о появившихся недавно легальных видах наркотиков, является средством антинаркотической пропаганды. Предназначена для широкого круга читателей.» |
|
«Мюриель Барбери завоевала признание сразу после выхода в свет первого ее романа — «Лакомство». Французские критики отметили этот успех, присудив автору ряд литературных премий. Знаменитый дегустатор и кулинарный критик на пороге смерти пытается вспомнить тот дивный вкус, который ему хочется ощутить в последний раз. Он перебирает в памяти свои вкусовые ощущения с раннего детства, от самых простых до самых экзотических, и каждый его внутренний монолог — это подлинный праздник вкуса, исполненный поэзии. В конце романа ему все же удается вспомнить то забытое лакомство, и это — полная неожиданность для читателя.» |
|
«Впервые на русском — новейший роман классика американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». «Всяко третье размышленье» (заглавие книги отсылает к словам кудесника Просперо в финале шекспировской «Бури») начинается с торнадо, разорившего благополучный мэрилендский поселок Бухта Цапель в 77-ю годовщину Биржевого краха 1929 года.» |
|
«Классический роман столпа американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». Именно за «Химеру» Барт получил самую престижную в США литературную награду — Национальную книжную премию. Этот триптих вариаций на темы классической мифологии — история Дуньязады, сестры Шахразады из «Тысячи и одной ночи», и перелицованные на иронически-игровой лад греческие мифы о Персее и Беллерофонте — разворачивается, по выражению переводчика, «фейерверком каламбуров, ребусов, загадок, аллитераций и аллюзий, милых или рискованных шуток...» Ведь в бартовском космосе а-ля русская матрешка все со всем связано, вернее — все во все вложено.» |
|
«В классическом переводе Алексея Зверева — дебютный роман классика американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». Как и поздние, значительно более сложные произведения Барта, «Плавучая опера» строится па сочетании буффонады, философского скепсиса и обманчивого жизнелюбия. Необычное построение сюжета, стилистическая виртуозность, ирония, пронзительная откровенность — все это ярко проявляется в истории Тодда Эндрюса, провинциального адвоката, персонажа явно комедийного, этакого доморощенного экзистенциалиста. И если, согласно Камю и Сартру, существует только одна поистине серьезная философская проблема — проблема самоубийства, Тодд Эндрюс разрешает ее самым парадоксальным образом...» |
|
Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжает — «Что в костях заложено» (именно этот роман Дэвиса дошел до букеровского короткого списка). Вашему вниманию предлагается тайная биография Фрэнсиса Корниша, богатого мецената и коллекционера, причем излагают ее ангел-регистратор Радвериил («он не простой писарь: он — ангел поэзии и повелитель муз») и ангел биографий Цадкиил Малый («именно он вмешался, когда Авраам собрался принести в жертву Исаака; так что он еще и ангел милосердия»). А в биографии этой чего только не было: освоение основ рисования по самоучителю и в мертвецкой, учеба в Оксфорде и трагикомически скоропалительный брак, служба в разведке и подделка полотен старых мастеров из самых благородных соображений, а также семейные тайны во всем их многообразии. Секретная подоплека многих событий была известна лишь наставнику Фрэнсиса, знаменитому реставратору синьору Сарацини, — и конечно, ангелам. Но, как гласит старая пословица, что в костях заложено, того из мяса не выбить. |
|
Пожилая супружеская пара — муж-итальянец и жена-англичанка — тщательно скрывает от взрослых дочерей давнюю семейную историю, когда-то круто изменившую их жизнь. Старшая из девушек постепенно выведывает у матери, что же случилось тридцать лет назад, — и внезапно понимает, что они с сестрой ничего не знали о своих родителях. |
|
После инсульта восьмидесятипятилетняя Долорс вынуждена поселиться у младшей дочери. Говорить она больше не может, но почему-то домочадцы дружно решили, что бабушка вместе с речью потеряла и слух, а заодно и способность здраво рассуждать. Что совершенно не соответствует действительности — Долорс прекрасно слышит все, о чем говорит между собой молодежь, привыкшая не обращать на ее присутствие никакого внимания, и узнает немало чужих секретов. Беда в том, что она не может вмешаться в конфликты, раздирающие изнутри внешне благополучную семью, не может помочь советом тем, кого любит. Но кое на что Долорс еще способна, и она принимается вязать свитер для внучки. Спинка, перед, рукава… Снует в руках крючок, в памяти всплывают картины прошлого, а рядом бурлит жизнь нового поколения с его ошибками и проблемами, мечтами и разочарованиями, изменами и любовью. |
|
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями... Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе... Но... легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? К всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды. Правда, довольно неожиданные... |
|
Дон Делилло (р. 1936) — знаковая фигура в литературном мире. В 1985 г. его роман «Белый шум» был удостоен Национальной книжной премии США. В 2006 г. «Нью-Йорк таймс» включила произведения Делилло «Изнанка мира», «Весы» и «Белый шум» в список лучших американских книг, написанных за последние 25 лет. Роман «Космополис» лег в основу сюжета одноименного фильма, главную роль в котором сыграл Роберт Паттинсон. |
|
Шепард Накер, вполне удачливый бизнесмен, долгие годы лелеял мечту о простой жизни, без пустой суеты и амбиций, без кредитных карточек и автомобильных пробок. И однажды он наконец решился осуществить свою мечту на острове Пемба в Индийском океане, независимо от того, поедет с ним его жена Глинис или нет. Но судьба распорядилась иначе. Нак узнал, что Глинис тяжело больна, и все стало предельно просто в его жизни: ему не нужен счастливый остров без жены. Началась тяжелая, изнурительная борьба со смертельной болезнью. Уходили силы и таяли деньги, вырученные за проданную фирму, мечта утратила очертания, но все же не умерла... |
|
Книга Залмана Шнеура (настоящее имя Залман Залкинд, 1887—1959) «Шкловцы» — это проникнутый мягкой иронией и ностальгией сборник рассказов о родном городе писателя. Автор старается показать белорусское местечко в его культурном своеобразии, подчеркивая местные особенности и скрыто полемизируя с певцом украинских местечек Шолом Алейхемом. Лирический портрет местечка в книге «Шкловцы» — несомненно, один из лучших в еврейской литературе. |
|
В тот солнечный день ничто не предвещало беды. Анн-Дофин отдыхала с сыном Гаспаром и двухлетней малышкой Таис на пляже. Внимательная мать заметила, что девочка прихрамывает. Анн и представить не могла, какой страшный диагноз поставят врачи. Редкая генетическая болезнь не поддается лечению. Таис осталось жить несколько месяцев. Но самое страшное, ребенок Анн-Дофин, который должен появиться на свет совсем скоро, тоже может быть болен этим недугом. Новорожденную девочку удалось спасти, но Таис была обречена. И семья принимает решение: последние дни малышки будут самыми прекрасными. Родные и друзья подарят ей всю любовь, всевнимание и заботу, чтобы девочка каждую минуту своей жизни чувствовала себя счастливой... |
|
Он сделает все, чтобы доченька была счастлива Душевный, полный радости, боли и надежды роман не уступает произведениям Даниэлы Стил. Ноэль привык жить в свое удовольствие. Для счастья ему нужна всего лишь… бутылка спиртного. И вот теперь на него обрушилась шокирующая новость. Случайная подружка ждет от него ребенка. Но она смертельно больна, и поэтому он должен позаботиться о новорожденной малышке. Крошечная Френки круто меняет жизнь мужчины. Сестра и родители, соседи и девушка, которая еще и сама не подозревает, что любит Ноэля, приходят ему на помощь. Да и молодой человек вдруг видит свою жизнь в совершенно ином свете. Теперь он хочет, чтобы детство дочери было счастливым. Однако сотрудница социальной службы Мойра пытается найти любую зацепку, чтобы отобрать у него ребенка и отдать в приют. Ноэль должен доказать, что он самый лучший папа. |
|
Это пронзительная история о молодой девушке по имени Хая, студентке философского факультета университета в Антверпене. Она подрабатывает няней в ортодоксальной еврейской семье и всем сердцем привязывается к их младшему сыну Симхе (его имя переводится с иврита как «радость») — четырехлетнему «худенькому мальчику в вечно мокрых штанишках», мечтающему стать утенком в пруду городского парка. Через некоторое время Симха-Радость тонет в том самом пруду. Это переворачивает ее жизнь. Она пытается уйти от осмысления случившегося, переводится с философского на физический факультет. Но история ее родителей — матери, которая бежит от воспоминаний в мир кулинарии и шитья, и отца, готового перекопать весь город в поисках зарытых в чужом саду «чемоданов воспоминаний» с книгами, скрипкой и старыми фотографиями, — снова и снова возвращает ее к вечным вопросам и осмыслению своего еврейства. Она даже пишет письмо покойному Альберту Эйнштейну по поводу его «гипотезы Бога». |
|
Айаан Хирси Али родилась в Сомали, в обычной мусульманской семье. В детстве она играла с сестрой, ссорилась с братом, слушала сказки о злых духах пустыни, прилежно молилась Аллаху и старалась жить так, чтобы не попасть в ад. Но традиционное воспитание не смогло заглушить живой ум девушки. А внутренняя сила помогла пойти не только против своей семьи, но против целого клана, когда речь зашла о браке по принуждению: Айаан бежала из страны, чтобы доказать: сильная женщина может изменить не только свою историю. Сейчас Айаан Хирси Али — одна из самых противоречивых политических деятелей нашего времени. После событий 11 сентября она перестала верить в Бога и начала борьбу за права мусульманских женщин и просвещенный ислам. |
|
«Паскаль Брюкнер, лауреат премий Медичи и Ренодо, известен русскому читателю как романист («Божественное дитя», «Похитители красоты», «Горькая луна»). Но Брюкнер и один из самых ярких мыслителей современной Франции. Новая книга Паскаля Брюкнера представляет собой яркий памфлет о самосознании Европы, ее взаимоотношениях с Америкой и исламским миром. Темы, поднимаемые автором, актуальны и для России, осмысляющей свое положение в изменившемся мире, — в частности, на постсоветском пространстве.» |
|
Имя Марио Пьюзо не нуждается в рекламе. Потому что он автор знаменитого романа Крестный отец. И в книге Последний дон он продолжает повествование о той же Семье — но тридцать лет спустя. Старый дон задумал подарить внукам счастливую судьбу богатых законопослушных граждан. Но события тридцатилетней давности вдруг отзываются кровавым эхом и могут привести к катастрофе. И только дон в силах предотвратить ее. Вопрос только: какой ценой — большой или малой кровью? Ведь это кровь Семьи... |
|