|
|
Современная зарубежная литература
|
«Я начал жизнь в трущобах городских...». Песня, которую знают все. Переведенная едва ли не на все языки мира песня из легендарного фильма «Генералы песчаных карьеров», в основу которого лег потрясающий роман Жоржи Амаду. История банды бездомных мальчишек из города Баия. История их опасных «дел» — и их верной дружбы. История трагической любви предводителя банды лихого Педро Пули — и юной Доры, заменившей его отчаянным парням и мать, и сестру. История страсти и гибели, приключений — и мужества. История, за которой будут с замиранием сердца следить все новые и новые поколения читателей... |
|
Второй роман великого Уильяма Берроуза – писателя, изменившего лицо альтернативной литературы ХХ века. Потрясающее и странное произведение, в котором сюрреалистический талант, впервые заговоривший в полный голос в «Голом завтраке», достиг принципиально новых высот. Нет ничего святого. Нет ничего запретного. В мире, где нищета соседствует с роскошью, где власть и могущество – более мощные наркотики, чем алкоголь, секс и героин, возможно все. Уильям Берроуз, творец миров и реальностей, продолжает путешест-вие по аду, который мы сотворили сами – и назвали раем… |
|
Анна Гавальда – одна из самых читаемых авторов мира. Ее называют «звездой французской словесности», «новой Франсуазой Саган», «нежным Уэльбеком», «литературным феноменом» и «главной французской сенсацией». Ее книги, покорившие миллионы читателей по всему миру, переводятся на десятки языков, отмечены целым созвездием премий, по ним ставят спектакли и снимают фильмы. Жесткие, ироничные, трогательные и смешные рассказы о самой обыкновенной жизни, за внешней прозаичностью которой скрыты несметные сокровища потаенных желаний, страхов, грез и обид, а главное – любви в самых разных ее проявлениях. |
|
«62. Модель для сборки» — роман известного писателя Хулио Кортасара (1914—1984). Уже в заглавии произведения автор как бы предлагает читателю самому собрать, сконструировать книгу из отдельных элементов повествования, прочесть ее по своему. Герои романа одновременно живут в реальном мире, образовав свой тесный круг, «зону» — место, где они встречаются, и в придуманном ими Городе — месте их невстреч, где они безуспешно пытаются найти наконец свое счастье, столь, казалось бы, для каждого из них близкое, но упорно ускользающее и неподдающееся. |
|
«Танжерский» сборник Уильяма Берроуза. Жестокие, странные, насмешливые, сюрреалистические произведения малой прозы того же «золотого» периода его творчества, который начался с романов «Голубой» и «Джанки» – и завершился великим «Голым завтраком». Определить концепцию данного сборника практически невозможно – литературные произведения в нем слишком тесно переплетены с автобиографическими, философскими и публицистическими. Единой мерой во всех представленных здесь работах служат лишь острый и мрачный авторский юмор, талант – и тема поиска «нетрадиционных» путей бытия, сексуальных, химических, политических и оккультных, – тема, объединяющая Берроуза со столь близкими ему поначалу писателями – битниками. |
|
«Каждому приятно дружить со знаменитостью. Каждому (и каждой) лестно, если на его девушку (парня) на улице восхищенно оглядываются прохожие. Каждому хочется иметь настоящих друзей, с которыми можно делиться секретами и с увлечением отдаваться общему хобби. Короче говоря, всем нужны искренние привязанности и добрые отношения. Вот только где их взять? Автор «Фигурека» точно знает, где. И готов показать места.» |
|
Как известно, Восток — дело тонкое. В этом на собственном опыте убедился респектабельный англичанин, который, устав от капризов британской погоды и бешеного темпа западной цивилизации, решил переселиться вместе со своим семейством из туманного промозглого Лондона в благоухающие сады Северной Африки. Но, как выяснилось, если ты хочешь стать полноправным местным жителем, мало просто купить дом в Касабланке и в совершенстве выучить арабский язык. В Марокко европейцу для того, чтобы его уважали, необходимо как минимум научиться есть квашеные лимоны и общаться с джиннами, а также обзавестись гаремом. Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало интересного: каким образом очистить жилище от злых духов, для чего нужен колодец без воды и от каких болезней можно вылечиться отварными улитками, а также массу других полезных сведений. И как знать, может быть, вам тоже захочется перебраться в Марокко... До того забавно и увлекательно, что просто невозможно оторваться. |
|
«Дуги Бримсон продолжает представлять «героев» околофутбольных баталий 80-х. Перед вами очередной предводитель этого славного племени, у которого при слове «футбол» сразу начинали чесаться кулаки. Пол Дебрик был в свое время одним из самых одиозных хулиганов, сидел в тюрьме, работал вышибалой, гонял на байке, принимал наркотики... и в конце своей жизни написал книгу.» |
|
Жгучее солнце, золотистый песок и лазурное море. Настоящая идиллия! Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе и нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу. Любуясь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, я наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом почти обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои прелести под солнцем. Любой нормальный мужчина может разве что об этом мечтать. А вот мне еще и приплачивают за удовольствие! |
|
Эта книга — рассказ об английской девушке, которая отправилась в Китай учить язык. Однако сила любви к еде изменила судьбу иностранки, ставшей с годами настоящим знатоком восточных кулинарных традиций и рассмотревшей Поднебесную во всем ее многообразии. Лауреат ряда престижных литературных премий Фуксия Данлоп открыла для себя Китай в 1994 году. С тех пор она овладела тайнами создания самых невероятных чудес китайской кухни. И с радостью делится ими с другими людьми. Увлекаясь повествованием, вы переноситесь с бурлящих жизнью рынков провинции Сычуань на равнины северной Ганьсу, из оазисов Синьцзяна в очаровательный старый город Янчжоу… Так перед вами распахиваются двери в мир одной из самых удивительных цивилизаций, и поныне не оставляющей равнодушным каждого, кто с ней соприкасается. |
|
«Добрый мэр» — волшебный роман начинающего писателя Эндрю Николла, история любви и о любви. Действие происходит в маленьком городке под названием Дот, ЧТО находится во всеми позабытом уголке Балтийского моря. Автор рассказывает нам о добром и честном Тибо Кровиче, мэре Дота, влюбленном в свою секретаршу Агату Стопак — прекрасную, одинокую, но при этом еще и замужнюю женщину. Город Дот слишком тих и благопристоен, чтобы Тибо мог позволить себе хоть как-то проявить свою любовь, — но однажды, когда Агата случайно роняет в фонтан свой обед, все меняется в один миг, и жизнь наших героев преображается — решительно и бесповоротно. «Добрый мэр» — книга о любви и утратах, о волшебстве и дружбе, о кулинарных изысках и духовом оркестре, о ведьме-итальянке и одном очень крупном юристе, о невесть откуда взявшейся собаке и автомобильной погоне на черепашьих скоростях. Этот прекрасно написанный роман — один из лучших литературных дебютов за многие годы. Прочтите «Доброго мэра» и вспомните, что это значит — любить.» |
|
«Дженни Вильерс» — увлекательная, изящная повесть о трагедии талантливой актрисы очаровывает читателя лиризмом сюжета и яркими колоритными образами героев. История юной особы, рассказанная ее же призраком, трогает сердце маститого режиссера, уже поверившего в исчезновение Театра. А Театр жив, и его ветхие подмостки всегда к услугам прошлого, настоящего и… будущего. |
|
«Книга смеха и забвения» Милана Кундеры, автора романов «Невыносимая легкость бытия», «Вальс на прощание», «Бессмертие», вышла на чешском языке в 1978 году. Это следующее после романа «Шутка» (1967) обращение писателя к теме смеха. В различных сюжетах этой потрясающей книги область смешного распространяется на «серьезные материи», обнажая трагическую изнанку жизни. Это произведение Милана Кундеры было впервые опубликовано в России в 2003 г. в переводе, сделанном Н. Шульгиной специально для издательства «Азбука-классика».» |
|
Во втором романе трилогии действие переносится из Городов Красной Ночи и Латинской Америки времен испанской колонизации в США эпохи Дикого Запада и Северную Африку. Ким Карсонс (очередное альтер-эго писателя) создает «Семейство Джонсонов» — тайную анархическую организацию, защищающую территорию человеческой свободы от посягательств государственной тирании, за фасадом которой смутно проступают контуры подлинных хозяев этого мира — тех, кто в преданиях и мифах человечества именуется богами или Богом. В «Пространстве мертвых дорог» Берроуз с провидением обрисовывает новые эволюционные вызовы, которые становятся очевидными лишь через четверть века после написания романа — клонирование, биотехнологию и тотальный киберконтроль. |
|
«Филипп вел серую, однообразную жизнь, пока не встретил Беатрису — самую необыкновенную девушку на земле. Она круглый год выращивает малину и раздает ее заключенным в тюрьмах, она способна выйти замуж на чужой свадьбе и мечтает отправиться в Амазонию на поиски отца, которого съели пираньи. Филипп, словно в омут, бросился в любовь. А ведь любить таких женщин — не только мучительно, но и опасно... Дидье ван Ковеларт — выдающийся писатель, лауреат множества литературных и театральных премий. За этот роман он удостоился премии Роже Нимье. Ироничный и лирический взгляд на мир выделяет его даже среди утонченных французских авторов. «Рыба-любовь» — один из самых романтических и забавных сюжетов в современной прозе.» |
|
«Герцог» — роман, который критики сравнивали с произведениями Льва Толстого и Джеймса Джойса. Изумительно выписанная история университетского профессора Мозеса Герцога, начинающего мучительный путь поиска смысла жизни. Обстоятельства его бытия, скорее, смешны — жена только что сбежала с лучшим другом. Но эта банальная ситуация неожиданно приводит Герцога к поистине философскому прозрению и попыткам доказать бессмысленность всего сущего совершенно невероятным, экстравагантным способом...» |
|
«Одно из самых известных произведений европейского экзистенциализма, которое литературоведы справедливо сравнивают с «Посторонним» Альбера Камю. Скука разъедает лирического героя прославленного романа Моравиа изнутри, лишает его воли к действию и к жизни, способности всерьез любить или ненавидеть, — но она же одновременно отстраняет его от хаоса окружающего мира, помогая избежать многих ошибок и иллюзий. Автор не навязывает нам отношения к персонажу, предлагая самим сделать выводы из прочитанного. Однако морального права на «несходство» с другими писатель за своим героем не замечает.» |
|
«До «Секса в большом городе» Кэрри Брэдшоу была обычной провинциальной школьницей. Выпускной класс и первый день в школе. В радостной атмосфере предвкушения витают названия именитых университетов, приглашения на вечеринки и слухи о новом симпатичном новичке, который вот-вот появится в школе. Кэрри Брэдшоу мечтает стать писательницей. Но не все так просто. После отказа, полученного с курсов для начинающих писателей, Кэрри остается лишь смириться со своей участью, поступить в Брауновский университет и заниматься точными пауками. К тому же у нее до сих пор нет парня, в то время как подруги уже вовсю крутят романы с мальчиками. У нее есть лишь год, чтобы попытаться что-то изменить и добиться своей цели в этой жизни.» |
|
«Крестный отец» — классический роман о жизни одного из могущественных преступных синдикатов Америки — мафиозном клане дона Корлеоне. Написанная с потрясающей достоверностью, книга позволяет читателю без риска для жизни заглянуть в святая святых Мафии.» |
|
«Писатель Килгор Траут, запутавшийся во множественности реальных и воображаемых миров, предвкушает удовольствие от вручения литературной премии... В банкетном зале отеля Создатель обедает и доверительно беседует с самым необычным из своих творений... Миф становится фарсом, а трагедия — черной комедией... Таковы основные мотивы «Завтрака для чемпионов» — одного из самых талантливых и неоднозначных романов великого Курта Воннегута, совмещающего в себе черты антиутопии и сюрреализма, модернизма — и иронической фантастики, философской притчи — и даже вполне реалистической психологической прозы.» |
|