|
|
Современная зарубежная литература
|
«Новый прекрасный перевод романа Хулио Кортасара, ранее выходившего под названием «Выигрыши». На первый взгляд, сюжетная канва этой книги проста, всего лишь путешествие группы туристов, выигравших путевку в морской круиз. Однако постепенно реальное путешествие превращается в путешествие мифологическое, психологический реализм заменяется реализмом магическим, а рутинные коллизии жизни «маленьких людей» обретают поистине эсхатологические черты. «Обычное проникается непостижимым», комментировал этот роман сам Кортасар. И тень непостижимого поистине пропитывает каждое слово этого произведения!» |
|
Жизнь Звево Романо, молодого и амбициозного топ-менеджера, расписана по минутам. Он успевает с блеском проводить рабочие совещания, ежедневно тренироваться в спортзале и проводить безумные ночи в барах с потрясающими красотками. Он успешен во всем, и все его обожают – и начальник, и коллеги, и все женщины вокруг. Но вдруг в его жизни происходит неожиданный поворот, и постепенно, одно за другим, он начинает терять все… У него есть единственный шанс спастись и остановить разрушительный процесс – отыскать и завоевать одну особенную девушку… |
|
Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля. В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортенсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо). |
|
Брюс Уилкинсон показывает, как увидеть и преодолеть препятствия, мешающие миллионам людей жить жизнью, для которой они созданы. Книга начинается с яркого рассказа об Обыкновенном человеке, который рискнул покинуть Землю Знакомую в поисках своей Большой Мечты. С помощью Дающего Мечту, Обыкновенный начинает самое тяжелое и важное путешествие в своей жизни. Автор предлагает читателям библейские ключи для исполнения их собственной мечты и показывает, что Бог может совершить все что угодно, если мы выбираем такие мечты, которые Он посылает нам для Своей славы. |
|
Зачем красивая женщина превратилась в кошку? Почему негритенок Набо заставил ангелов ждать? Что убивает человека – смертельная бо-лезнь или готовность принять смерть? Что происходит в старинном городке Макондо с приходом сезона дождей? И что все-таки случилось с тремя пьяницами в дешевом баре, где хозяйничали выпи? Рассказы Габриэля Гарсиа Маркеса, в которых он играет со стилями и пробует себя в разных литературных направлениях. Он ощупью ищет то, что станет впоследствии его творческим кредо. А читатель прослеживает его путь — от просто хорошего писателя – до истинного мастера слова! |
|
«Совсем немного времени понадобилось мечтательнице и любительнице приключений Карин Мюллер, чтобы понять, что бродить с рюкзаком по неизведанной земле ей нравится намного больше, чем сидеть в офисе. А если решение принято, нужно действовать. И юная, самоуверенная, но при этом по-настоящему отважная американка отправляется в экстремальное путешествие по Вьетнаму. Ранее роман выходил на русском языке под названием «Мутные воды Меконга».» |
|
По дороге на работу Жюли Рокваль, социальная сотрудница психиатрического отделения, находит на автобусной остановке совершенно неподвижного голого человека, прикрытого одним лишь одеялом. Кровь очень редкой группы, обнаруженная на одеяле незнакомца, принадлежит Алисе Дехане, пациентке психиатра Люка Грэхема. Что объединяет этих людей? И какая жестокая тайна кроется за “черными дырами” в памяти загадочной Алисы. |
|
«Современный норвежский писатель и журналист Фруде Грюттен — лауреат многочисленных престижных национальных наград, в том числе Премии норвежских издателей и Премии Совета по норвежскому языку. В «Плывущем медведе» он впервые пробует себя в жанре триллера, и попытка оказывается более чем успешной: Грюттен был удостоен «Золотого револьвера» за лучший детектив года.» |
|
Что может быть общего у успешной, состоятельной, элегантной Моники — главного врача одной из стокгольмских клиник — и озлобленной на весь свет, почти обездвиженной ожирением Май-Бритт? У каждой в прошлом — своя мучительная и постыдная тайна, предопределившая жизнь и той и другой, лишившая их права на счастье и любовь. |
|
Хосе Лесама Лима (1910–1976) — выдающийся кубинский писатель, гордость испанского языка и несомненный классик, стихи и проза которого несут в себе фантастический синтез мировых культур. Х.Л. Лима дебютировал как поэт в 1930-е годы; в 1940-е–1950-е гг. возглавил интеллектуальный кружок поэтов-трансцеденталистов, создал лучший в испаноязычном мире журнал «Орихенес». Его любили Хулио Кортасар и Варгас Льоса. В Европе и обеих Америках его издавали не раз. На русском языке это вторая книга избранных произведений; многое печатается впервые, включая «Гавану» — «карманный путеводитель», в котором видится малая сумма всего созданного Лесамой. |
|
Узнав о своей неизлечимой болезни, Джастин Корд, один из богатейших людей Америки, решился на криозаморозку. В специальной капсуле с соблюдением строжайшей тайны его поместили в заброшенную шахту. Спустя триста лет Корда обнаружили, оживили, омолодили, а заодно избавили от смертельной болезни. Он мгновенно стал самым знаменитым во Вселенной и к тому же невероятно богатым. Джастин любит и любим, у него есть друзья, он живет в роскошном доме и наслаждается достижениями науки и техники нового мира. Но со временем он понимает, что люди, сумевшие решить проблему старения и добиться абсолютного здоровья, едва появившись на свет, уже зависимы, им не дано распоряжаться своей судьбой, за них все решает система, в которую они инкорпорированы. И лишь единицы понимают, к чему это может привести... |
|
События чарующего исторического романа Джона Шорса разворачиваются во время строительства знаменитого Тадж-Махала. Джаханара — дочь императора Хиндустана великого Шаха-Джахана, который в память о своей любимой жене Мумтаз-Махал повелел воздвигнуть грандиозный мавзолей. Стоило принцессе только однажды увидеть гениального архитектора Ису, как в ее сердце поселилась любовь. Но долг и обычай, ненависть и боль, предательство и война будут стоять на их пути... Джон Шорс расскажет о любви, над которой оказались не властны время и расстояния. Ранее роман выходил на русском языке под названием «Под мраморным небом». |
|
«После выхода мирового бестселлера «Имя розы» (1980), прославленного знаменитым фильмом, итальянский историк, эстетик, структуралист Умберто Эко оказался в трудном положении. Как второй раз взять подобную высоту? Как сочинить не менее удачную книгу для разных читателей, и эрудированных и неискушенных? Книгу столь же живую, сколь и мудрую, столь же сардоничную, сколько и нежную? Автор рискнул — и подтвердил прежний рекорд. «Маятник Фуко» (1988) прославился не меньше «Имени розы», а фильм по нему не сняли только оттого, что автор сам не разрешил это великому Стенли Кубрику. На этих страницах взаимодействуют редакторы миланского издательства, рыцари-храмовники, жрецы вуду и антифашисты-партизаны. Рассказано и о легендарных тамплиерах, о тайных хозяевах мира, но только чтоб напомнить: история достоверна тогда, когда ее основа — неоспоримый документ. Все остальное — игра. Игра, которая бывает опасной.» |
|
Экклезиаст хотел испытать все в этой жизни. Он был богат, поэтому мог позволить себе многое. Он пробовал, каково быть повесой, бизнесменом, философом, но каждый раз неизменно разочаровывался. И только одна дорога привела его туда, куда он стремился, — к жизни со смыслом. Синклер Фергусон мастерски описывает, в чем же в конце концов он нашел удовлетворение. |
|
Артур Миллер (1915-2005) — величайший американский писатель второй половины ХХ века, известный драматург и блестящий сценарист, лауреат многочисленных национальных и международных литературных наград, в том числе Пулитцеровской премии. Три очень разные и очень похожие пьесы, которые шокируют — и заставляют задуматься Страх и ненависть — вот самое краткое описание истории человечества. Обычные люди. Обычные жертвы великой бойни, имя которой — жизнь. Они эгоистичны, слабы и бессильны влиять на свою судьбу, пока однажды не отринут все мелкое, и не поднимутся до истинного героизма. Причем это в равной степени относится и к пестрой компании арестантов в нацистской камере, и к двум любящим и ненавидящим друг друга братьям, переживших трагедию Великой депрессии, и к библейским персонажам, обреченным стать пешками в игре Бога и дьявола. |
|
Марио Пьюзо, автор знаменитого «Крестного отца», признавался, что его всегда зачаровывала эпоха Возрождения и семья Борджа. Он считал, что именно Борджа были первой криминальной семьей, и в сравнении с их деяниями меркнут все истории, рассказанные им о мафии. Он искренне верил, что римские папы были первыми Донами, а Папу Александра Борджа полагал величайшим Доном из всех. И Пьюзо написал книгу в лучших традициях любимого им жанра — о невероятных взлетах и падениях, тайнах церковной политики и интригах, преступлениях и возмездии за грехи, о любви и предательстве. О семье Борджа. |
|
«Жоржи Амаду — блистательный романист, вошедший в легендарную «сотню лучших писателей ХХ века». Его романы переведены почти на 50 языков. Каждая книга Амаду — подлинный шедевр, невероятный, пряный коктейль из истины и легенды, духовности и чувственности Остроумный и по-настоящему увлекательный роман, в котором современная сказка соседствует с жесткой сатирой, а печаль по уходящей «старой Бразилии» пропитана ароматом эротической чувственности и веселого жизнелюбия. …Хозяйка «Убежища лордов», самого элитного борделя Сан-Пауло — Тиета — возвращается в сонный маленький городок Агресте, откуда ее, еще девчонку, когда-то изгнали с позором. Но теперь она выдает себя за светскую даму и вдову знаменитого политика, а люди, презиравшие ее много лет назад, преклоняются перед ней. Вслед за «донной Тиетой» в Агресте врывается дыхание современной жизни — циничной, стремительной. И все новые и новые обитатели городка продают душу дьяволу успеха и обогащения…» |
|
Жизнь полна парадоксов... В ней встречаются богатые женщины, считающие себя старухами, потому что устали от жизни в 50 лет, одинокие ловеласы и любвеобильные однолюбы. Они мечутся между Парижем и Лос-Анжелесом, Мюнхеном и Гонолулу и все время начеку. В этой жизни и надо быть начеку: кто угодно может оказаться обманутым и должен быть к этому готов... Сборник новелл, написанных в лучших традициях французской галантной прозы. Впервые на русском языке! |
|
Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких... |
|
Жизнь Аннемари рушится в течение одного дня. Она теряет престижную работу, ее бросает муж, до крайности обостряются отношения с дочерью... И, словно этого мало, приходит известие о смертельной болезни отца. Нужно ехать к нему, но нелегко принять это решение. Ее родители держат конюшню, дают уроки верховой езды. Двадцать лет назад Аннемари была их лучшей ученицей, ее даже называли олимпийской надеждой. Но трагический случай во время отборочных соревнований положил конец карьере. Аннемари тогда получила тяжелые травмы и потеряла любимого коня. С тех пор она всячески пыталась отгородиться от призраков прошлого... Впервые на русском в переводе известной писательницы Марии Семеновой! |
|