|
|
Современная зарубежная литература
|
«Эльфрида Елинек — лауреат Нобелевской премии по литературе 2004-го года, австрийская писательница, романы которой («Пианистка», «Любовницы», «Алчность») хорошо известны в России. Драматические произведения Елинек, принесшие ей славу еще в начале 70-х, прежде не переводились на русский язык. В центре сборника — много лет не сходившая со сцены пьеса о судьбе Клары Шуман. В книгу включены Нобелевская лекция Елинек, эссе о театре и пространное интервью писательницы, в котором она делится с исследователем ее творчества А. Белобратовым своими взглядами на жизнь и литературу.» |
|
«Скандальный роман известного украинского писателя, лауреата премии им. Гердера (2001 г.), Юрия Андруховича «Московиада» — один день (но какой!) из жизни поэта Отто фон Ф., студента Литинститута, его забавные и грустные, драматические и гротескные приключения в Москве рубежа 80 — 90-х годов. Реалистические картины московской «перестроечной» жизни перемежаются хмельными и фантасмагорическими похождениями героя.» |
|
Харриет — младшая дочь в большой и шумной семье, всеобщая любимица. Однако ни родители, ни братья, ни даже жених не воспринимают ее всерьез. Сколько можно! Милый ангел решается на бунт — уходит из дома и снимает квартиру в районе «красных фонарей» Сиднея. Жизнь Харриет круто меняется. Теперь она свободна. Но чем обернется для нее эта свобода?.. |
|
Семья Макмаон вот уже много десятилетий царит в Голливуде. Когда-то «фабрику грез» покорил великий актер Дьюк Макмаон. Потом его сын, успешный продюсер, создал настоящую финансовую империю… Теперь настало время действовать представительнице третьего поколения Макмаонов — красавице Сиене. Однако жизнь восходящей кинозвезды вовсе не беспечальна. Слишком много скелетов хранится в шкафах Макмаонов. Слишком много тайн предстоит раскрыть Сиене — если, конечно, она готова посмотреть в глаза прошлому!.. |
|
«Антоний Либера — известный знаток творчества С. Беккета, театральный режиссер, переводчик, литературовед. Роман «Мадам» вызвал бурный интерес в Польше и переведен на многие языки. Живо и ярко написанная книга привлекает не только интригующей фабулой (история влюбленности ученика в преподавательницу) или игрой с литературными реалиями, которую смогут оценить искушенные библиоманы. Читателю дана возможность окунуться в атмосферу Польши конца шестидесятых, вместе с героем пройти путь его интеллектуального становления.» |
|
Мими Флеминг несчастна. У нее, конечно, есть красивый и умный муж Ральф, трое очаровательных детей и особняк в престижном районе Лондона — Ноттинг-Хилле. Но у нее нет второго дома на юге Франции и третьего — в живописном предместье, возможности устроить детскую вечеринку в шикарном ресторане, денег и времени, чтобы вместо работы ходить по бутикам и салонам красоты, объемов 90-60-90. Короче, она — «паршивая овца» среди гламурных соседок! Что делать? Переехать? Впасть в депрессию? Позволить себе лишний коктейль? Искать утешения у психоаналитика? Или завести с горя роман с соседом — весьма привлекательным миллионером, а там — будь что будет?.. |
|
«Петер Зилахи родился в 1970 году в Будапеште. В университете изучал английскую филологию, антропологию культуры и философию. В литературе дебютировал сборником стихов (1993), но подлинную известность получил после публикации романа «Последний окножираф» (1998), переведенного с тех пор на 14 языков. Использовав форму иллюстрированного детского лексикона, Петер Зилахи создал исполненную иронии и черного юмора энциклопедию Балкан и, шире, Восточной Европы — этой «свалки народов», в очередной раз оказавшейся в последние десятилетия XX века на драматическом перепутье истории. Книга Зилахи удостоена ряда международных премий. Мультимедийный вариант романа демонстрировался на Бродвее, в Германии, лондонском «Ковент Гарден».» |
|
«В «Волшебной горе» Томаса Манна есть фраза, побудившая Павла Хюлле написать целый роман под названием «Касторп». Эта фраза — «Позади остались четыре семестра, проведенные им (главным героем романа Т. Манна Гансом Касторпом) в Данцигском политехникуме...» — вынесена в эпиграф. Хюлле живет в Гданьске (до 1918 г. — Данциг). Этот красивый старинный город — полноправный персонаж всех его книг, и неудивительно, что с юности, по признанию писателя, он «сочинял» события, произошедшие у него на родине с героем «Волшебной горы». Роман П. Хюлле — словно пропущенная Т. Манном глава: пережитое Гансом Касторпом на данцигской земле потрясло впечатлительного молодого человека и многое в нем изменило. Автор задал себе трудную задачу: его Касторп обязан был соответствовать манновскому образу, но при этом нельзя было допустить, чтобы повествование померкло в тени книги великого немца. И Павел Хюлле, как считает польская критика, со своей задачей справился.» |
|
«В саду памяти» Иоанны Ольчак-Роникер, польской писательницы и сценаристки, — книга из разряда большой литературы. Она посвящена истории одной еврейской семьи, избравшей путь польской ассимиляции, но в зеркале судеб ее героев отражается своеобразие Польши и ее культуры. «Герои этой «личной» истории, показанной на фоне Истории с большой буквы, — близкие родственники автора: бабушка, ее родня, тетки, дядья, кузины и кузены. Ассимилированные евреи — польская интеллигенция. Работящие позитивисты, которые видели свою главную задачу в труде — служить народу. Безумные романтики, поверившие, что можно до основания потрясти мир. И те, и другие оказались позднее в дьявольски сложных условиях тоталитаризма: коммунистического и фашистского... Самый талантливый сценарист не придумал бы таких хитросплетений. Только жизнь может столь драматичным образом создавать и перемешивать человеческие судьбы», — пишет о книге Анджей Вайда. Книге Иоанны Ольчак-Роникер в 2002 г. была присуждена высшая национальная литературная премия Польши — «Нике».» |
|
В томе представлены наиболее известные произведения классика французской литературы ХХ в. Андре Моруа. |
|
«Таиланд — тропический рай? В это наивно верил удалившийся от дел рок-музыкант Торк Генри, неприлично богатый, невозможно растолстевший и к тому же женатый на супермодели. Пиво на завтрак, джин на обед и виски на ужин... Толпы фанаток в откровенных бикини... Лучшие пляжи и «девочки по вызову» в мире... Чем не жизнь? Однако тропический рай быстро превращается для Торка в тропический ад. Его супругу похитила шайка подлых пиратов без корабля, но с самыми гнусными намерениями. Он не может заплатить выкуп, не попав под суд за нарушение законов о терроризме. Посольство США бездействует. Местная полиция проявляет услужливость не по разуму. Торк понимает: операцию по спасению жены ему придется проводить в одиночку...» |
|
Эта книга — самое полное на русском языке собрание сочинений классика мировой афористики XX века. Для широкого круга читателей. |
|
«Мактуб» — книга, вобравшая в себя бесценные фрагменты из сокровищницы мировой мудрости. Короткие истории, заимствованные автором из различных источников и культур, рождались в сотрудничестве с газетой «Фолья де Сан-Пауло». Коэльо отобрал истории, написанные с июня 1993-го по июнь 1994-го, и представил вниманию читателей всего мира книгу «Мактуб» — красочную иллюстрацию мозаичного полотна мировых устных традиций. По словам самого автора, «Мактуб» — это не сборник поручений, но попытка поделиться опытом, а его чтение — прекрасный повод поразмышлять.» |
|
«Таинственный клуб «Калифорния» помогает людям исполнять их заветные желания. Саша, Зои и Лара отправляются в Калифорнию к подруге Элен, члену клуба. Увлекательная история их приключений — в новом романе Белинды Джонс.» |
|
Он сделал ей предложение, а она поставила условие: за двенадцать недель ему необходимо набрать тысячу баллов за свои поступки, и тогда предложение будет принято... |
|
Стать королевой рынка недвижимости не так-то легко. Нашей героине пришлось убедиться в этом на собственном горьком опыте. Как привести в порядок только что купленный дом? Как найти порядочных мужчин, которые были бы готовы взять на себя всю тяжелую работу? Как вообще привести в порядок свою жизнь? Очень просто — не забывать о чувстве юмора! И тогда долги за покупку, недавний развод, безумные строители, сумасшедшие родственники и даже первые морщины отступят перед главной проблемой: кого из новых поклонников выбрать? |
|
Увлекательное, поэтичное повествование о кругосветном путешествии, совершенном молодой художницей на борту грузового судна. Этот роман — первое крупное произведение немецкой писательницы Фелицитас Хоппе (р. 1960), переведенное на русский язык. |
|
«В новой книге автора сценария сериала всех времен и народов «Секс в большом городе» речь снова о вечном — о мужчинах и женщинах. Роман «Девушки в период одиночества» даст вам ответ на все вопросы: как расстаться с любимым и как его найти, как выйти замуж и как не упасть духом в одночасье. Кроме того, она вас рассмешит!» |
|
М.Турнье не оспаривает евангелиста, но создает свою историю о волхвах, принесших загадочные дары к вифлеемской колыбели... |
|
Вымысел и реальность переплелись в этом романе о трагедии человеческого одиночества, одиночества женщины... |
|