|
|
Современная зарубежная литература
|
«Ненависть к тюльпанам» — история мальчика, живущего в оккупированном немцами Амстердаме и пытающегося выжить. Но какой ценой?..» |
|
«Книга Петера Эстерхази «Harmonia caelestis» («Небесная гармония») для многих читателей стала настоящим сюрпризом. «712 страниц концентрированного наслаждения», «чудо невозможного» — такие оценки звучали в венгерской прессе. Эта книга — прежде всего об отце. Но если в первой ее части, где «отец» выступает как собирательный образ, господствует надысторический взгляд, «небесный» регистр, то во второй — земная конкретика. Взятые вместе, обе части романа — мистерия семьи, познавшей на протяжении веков рай и ад, высокие устремления и несчастья, обрушившиеся на одну из самых знаменитых венгерских фамилий. Книга в целом — плод художественной фантазии, содержащий и подлинные события из истории Европы и семейной истории Эстерхази последних четырехсот лет, грандиозный литературный опус, побуждающий к размышлениям о судьбах романа как жанра. Со времени его публикации (2000) роман был переведен на восемнадцать языков и неоднократно давал повод авторитетным литературным критикам упоминать имя автора как возможного претендента на Нобелевскую премию по литературе.» |
|
«Бестселлер талантливого американского журналиста и телеведущего Джорджа Крайла «Война Чарли Уилсона» — доселе неизвестная история последней битвы холодной войны. Автор повествует о делах четвертьвековой давности, в значительной мере подхлестнувших нынешнее наступление исламских экстремистов по всему миру. А началось все с того, что эксцентричный конгрессмен Чарли Уилсон из восточного Техаса, за свои любовные похождения и бурную жизнь прозванный «весельчаком Чарли», договорившись с опальным агентом ЦРУ, фактически осуществил самую крупную, хитроумную и успешную тайную операцию в истории спецслужб США.» |
|
«Hermanas» — роман о любви и политике, о больших надеждах и горьких испытаниях, где история жизни молодого поэта вплетается в исполненный трагизма рассказ о Кубинской революции.» |
|
«Великолепная Марина Влади вновь в России. Теперь не только как актриса-колдунья, жена и муза великого поэта-певца Владимира Высоцкого, но и как прозаик, автор удивительно искренних и трогательных романов, два из которых впервые переведены на русский язык и выпущены издательством «Время». «Путешествие Сергея Ивановича» — эхо афганской войны, история молоденького солдата, прошедшего через ад и вернувшегося к себе домой, в белорусское Полесье — измученным, но живым. В самый канун Чернобыля. В ответ на вопрос, как и почему появилась эта книга, марина Влади рассказывает: «Однажды у меня в гостях был кинооператор, который вернулся из Афганистана. Он рассказал о цинковых гробах, которые «бортами» перебрасывают на родину. Я вспомнила потрясение, которое испытал Высоцкий, впервые увидев во Франции, в передаче новостей, документальные кадры из Афганистана. И вдруг увидела сразу все! Осталось только записать». «Записала» Марина Влади историю парнишки из белорусского Полесья, которого через несколько месяцев после призыва отправили выполнять «интернациональный долг». он прошел через ад и вернулся домой живым — перед самым Чернобылем. Каждая глава книги завершается стихами Владимира Высоцкого.» |
|
«Разгар зимы, начало 80-х годов XX века. Бывший театральный актер и режиссер Ллуэлин бродяжничает, чужой в чужом городе. Он потерял жену, дом, карьеру — все, с чем он привык себя отождествлять. И когда дальше, кажется, уже некуда падать, Ллу встречает Йенсена, уличного дзен-мастера, которому известно, что «луна неизменна» — что жизнь продолжается, несмотря ни на какие неприятности и невзгоды. Среди холодных ветреных улиц Балтимора Йенсен и Ллуэлин устраивают побег в жизнь. Книга «Луна неизменная» — первая в трилогии Д.С.Литераса, ветерана вьетнамской войны, знаменитого американского поэта и писателя. Литерас широко известен американской и европейской читающей публике как автор красивейших хайку. Эти трехстишия — особое украшение всей трилогии о Ллуэлине: «Луна неизменная», «В пепел», «Полускрытое сумерками».» |
|
Америка, конец 1940-х годов. Двое близнецов тайно разлучены при рождении. Один остается у своих родителей — учительницы и страхового агента, а его единоутробный брат оказывается сыном миллионера и его великосветской жены. Они вырастают, не зная о существовании друг друга. Один геройски служит во Вьетнаме и становится преуспевающим банкиром. Другой занимается адвокатской практикой и политикой, и его избирают сенатором. Один — консерватор, другой — демократ. Все — другое, но судьба постоянно толкает их навстречу друг другу, и через полвека они наконец встречаются, чтобы узнать правду... |
|
«Роальд Даль (1916-1990) – английский писатель, автор юмористических новелл, мастер парадоксального рассказа и один из самых выдающихся детских авторов современности. За Далем прочно закрепилась репутация мастера черного юмора — слово «мастер» в этом определении играет, безусловно, решающую роль, ибо прежде всего он замечательный рассказчик. Роальд Даль считает, что в жизни каждого из нас не так уж много значительных событий. И поэтому к своему жизнеописанию подходит предельно избирательно. Чтобы не наскучить читателю описанием малозначащих фактов, он постарался сосредоточиться на тех, о которых сохранились самые живые воспоминания. «Полеты в одиночку» своего рода мемуары. Книга состоит из двух частей. В первой части Даль продолжает повествование своего детства, начатое в книге «Мальчик». Во второй части автор описывает свою службу в ВВС. По распределению он попадает в Восточную Африку на работу, где его застает война с Германией. Роальд проходит учения и начинает служить в ВВС. «Полеты в одиночку» — возможность познакомиться с жизнью на африканском континенте, столкнуться со старым симбой, узнать, как ловить зеленую мамбу и многое другое. Несмотря на то, что в книге много описания военных действий, читается она легко и даже есть возможность посмеяться. «Как приятно лежать на спине и наблюдать за ужимками Гитлера и Муссолини, которые ловят мух и комаров на потолке. Гитлер и Муссолини — это две ящерицы, которые живут у нас в гостиной».» |
|
Роальд Даль (1916-1990) – английский писатель, автор юмористических новелл, мастер парадоксального рассказа и один из самых выдающихся детских авторов современности. За Далем прочно закрепилась репутация мастера черного юмора — слово «мастер» в этом определении играет, безусловно, решающую роль, ибо прежде всего он замечательный рассказчик. |
|
Роальд Даль (1916-1990) – английский писатель, автор юмористических новелл, мастер парадоксального рассказа и один из самых выдающихся детских авторов современности. За Далем прочно закрепилась репутация мастера черного юмора — слово «мастер» в этом определении играет, безусловно, решающую роль, ибо прежде всего он замечательный рассказчик. |
|
История о мадам Малышкиной, у которой выросли хвост и уши кролика. |
|
События черного, анархического и неправдоподобного юмористического романа происходят в общеобразовательной школе в бедном районе в Бристоле. Калеб Дак, воспламеняемый алкогольными и наркотическими фантазиями, начинает крестовый поход одиночки, чтобы разрушить замкнутый круг лишений, в котором мучаются ученики его кафедры комплексного образования. Он борется за повышение стандартов в воспитании, настольном теннисе, правописании и счете, отстаивая их право самим определять свою судьбу. Калеб ненавидит объединенные силы образовательного истеблишмента и национальный учебный план. Он оставляет за собой след из уничтоженных людей, учеников и собственности в попытке утвердить превосходство старомодных ценностей и сполна возместить муниципальным налогоплательщикам их затраты. |
|
«Маргерит Юрсенар (1903-1987) — поистине уникальная фигура в современной французской литературе. Первая женщина, ставшая членом Французской академии и тем самым взорвавшая двухвековую традицию, не допускавшую женщин в общество «бессмертных», она и в жизни, и в творчества шла своим особым путем. Три новеллы, опубликованные посмертно, печатаются на русском языке впервые. Романы «Воспоминания Адриана» и «Философский камень», вошедшие в книгу, М. Юрсенар писала на протяжении многих лет. Их темой стало исследование границ внутренней свободы, испытание судьбы. Главные герои — интеллектуалы, увлеченные самопознанием и познанием мира. Письма и воспоминания римского императора или процесс алхимических превращений, который обдумывает Зенон, характеризуют внутреннее пространство мыслящей личности.» |
|
«Молодой французский писатель Филипп Вассе обрел культовую славу среди ценителей современной литературы сразу же после того, как на прилавках магазинов появился его дебютный роман «Рекламный образец». Увлекательная история человека, разыскивающего странный документ с описанием программы, способной создать любое художественное произведение, привлекла внимание читателей не только во Франции, но и во всем мире. Необычная композиция романа, захватывающий сюжет, завораживающие описания и неожиданная развязка не оставят равнодушными никого из тех, кто возьмет в руки эту книгу.» |
|
«Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах. Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 — новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина — частный детектив в Ботсване. В целом, мма Рамотсве довольна жизнью. Агентство процветает, нет недостатка в клиентах, и в тридцать с небольшим («самом комфортном возрасте») у нее есть дом, двое приемных детей и замечательный жених. Но, как это всегда бывает, есть и сложности. Мистер Матекони все никак не назначает дату их свадьбы. Ее толковая помощница, мма Макутси, мечтает выйти замуж. Но хуже всего — по соседству открывается новое детективное агентство, которое, правда, не отличается мягким подходом мма Рамотсве. Но, конечно же, мма Рамотсве справится со всеми трудностями, а помогут ей в этом, как обычно, проницательность и доброе сердце.» |
|
«Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах. Как и в двух предыдущих романах из серии про женское детективное агентство автор скорее исследует характеры своих героев, чем заставляет их решать криминальные задачки. С мягкостью и сочувствием он обращается к таким темам, как супружеская ревность и психическое здоровье. Агентство мма Рамотсве оказывается в стесненных обстоятельствах, и потому мма Рамотсве и ее жених, мистер Матекони, решают объединить под одной крышей автомобильную мастерскую и детективное агентство. Мистер Матекони не очень хорошо себя чувствует, но отказывается идти к врачу, и мма Рамотсве подозревает, что у него депрессия. Она просит мма Потоковане, к которой ее жених относится с величайшим почтением, отвести его к врачу, пока она сама отправляется за город для расследования обстоятельств отравления. Тем временем ее помощница и секретарь мма Макутси блестяще управляется и с мастерской, и с детективным агентством. В отсутствие мма Рамотсве она занимается необычным делом — расследует, насколько добродетельными на самом деле являются участницы конкурса красоты.» |
|
...В одночасье лишившись нелюбимого мужа и любимого попугая, Фреда Липпи пускается на поиски пропавшей птицы и вспоминает всю свою жизнь, впервые задаваясь вопросами: с какой стати она вышла замуж за чревовещателя? Почему стала бальзамировщицей? Зачем вышла на сцену сомнительного кабаре? А влюбившись в красавца-полицейского, Фреда и вовсе перестает понимать, что есть реальность, а что – плод ее воображения... |
|
Пауло Коэльо, которого миллионы людей называют алхимиком слова, — один из тех писателей, чье воздействие на умы и души огромно. Его книги, неизменно становящиеся бестселлерами и занимающие верхние строчки в рейтингах популярности, вызывают горячие споры. Затронутые им проблемы, высказанные идеи, созданные образы находят отзвук в сердцах миллионов читателей, находящихся в поисках своего пути и новых способов постижения мира. |
|
«Туда без обратно» — это шокирующий роман, отражающий правдивую сторону Востока. Книга, основанная на реальных событиях жизни русской проститутки в Стамбуле, повествует о женщинах, любви, одиночестве, вере и предательстве. «Туда без обратно» — это ледяной душ после горячей ванны. Автор «Сладкой соли Босфора» отходит от обаятельного мелодраматического стиля, представляя на суд читателя шокирующую правду жизни. «Туда без обратно» стоит прочесть, чтобы больше ценить жизнь…» |
|
«В китайском Интернете есть интересный сайт — «Блуждающие души древних могил». Вроде бы он посвящен китайской истории, но странное дело: многие посетители сайта кончают жизнь самоубийством. Что это — совпадение? Эпидемия нового компьютерно-биологического вируса? Герои романа «Вирус» расследуют случаи самоубийства, и перед ними открываются картины недавней истории Китая. Главная тайна заключена в гробнице императрицы Алутэ, тело которой сохранило нетленность, зато... лишилось головы... Современный Китай и древняя мистика, кровавые преступления и неизбежные наказания, страх перед призраками и ужас роковой мести... Цай Цзюнь написал несколько мистических триллеров — «Камышовое озеро», «Любовь к кошке», «Вирус» — и завоевал титул «китайского Стивена Кинга». Новый роман Цай Цзюня — «Проклятие» — выйдет в свет в 2006 году.» |
|