|
|
Современная зарубежная литература
|
«Паскаль Брюкнер, лауреат премий Медичи и Ренодо, известен русскому читателю как романист («Божественное дитя», «Похитители красоты», «Горькая луна»). Но Брюкнер и один из самых ярких мыслителей современной Франции. Он продолжает традицию французской классической эссеистики, от Монтеня до Чорана, которую так любят и ценят в России. Каждое его эссе затрагивает проблемы, характеризующие современную цивилизацию. Тема издаваемой книги — развитие и извращение свойственного европейской культуре с XVIII века стремления к счастью. Брюкнер прослеживает, как христианская система ценностей сменилась в век Просвещения светски-гедонистической, как по мере приближения к концу XX века укрепляется культ счастья, здоровья и успешности, тиранически управляющий современным миром. Перевод с французского Натальи Мавлевич. Без иллюстраций. Бумага офсетная.» |
|
«Лишь несколько дебютных романов, увидевших свет за последние годы, могут сравниться по размаху с эпическим шедевром Адама Уилльямса «Дворец райских наслаждений». Перед нами увлекательное, полное драматизма повествование о жизни небольшой общины европейцев во времена боксерского восстания... Геройство и мученичество, жестокость и варварство, любовь и жертвенность, безумие и отчаяние — это и многое другое таит сюжет романа, погружающего читателя в завораживающий мир приключений и страстей. Перевод с английского Н. Вуля. Без иллюстраций. Бумага офсетная.» |
|
«Американская пастораль» — по-своему уникальный роман. Как нынешних российских депутатов закон призывает к ответу за предвыборные обещания, так Филип Рот требует ответа у Америки за посулы богатства, общественного порядка и личного благополучия, выданные ею своим гражданам в XX веке. Главный герой — Швед Лейвоу — женился на красавице «Мисс Нью-Джерси», унаследовал отцовскую фабрику и сделался владельцем старинного особняка в Олд-Римроке. Казалось бы, мечты сбылись, но однажды сусальное американское счастье разом обращается в прах...» |
|
Сэм Бейкер – известная английская журналистка, сотрудничавшая со многими глянцевыми изданиями. С 2004 года работает редактором в британском «Космополитен». Международный бестселлер «Жертва моды» — ее яркий литературный дебют. Бросить престижную работу в крупнейшей лондонской газете ради… Глянцевого журнала? Коллеги подозревают, что Энни Андерсон сошла с ума. Да и сама она понимает, что ничего не смыслит в мире высокой моды – и не выдерживает сравнения с «львицами» гламурной тусовки. Но вот что Энни точно умеет – так это брать интервью. И она – единственная, кто сумеет разговорить знаменитого дизайнера, запутавшегося в отношениях с подружкой-супермоделью. Знала бы Энни, отправляясь на это интервью, каким скандалом закончится ее затея… |
|
Здесь нет нудных описаний. Сюжет несется вперед со скоростью ночного экспресса. Мелькают острые эпизоды, яркие зарисовки и ослепительные подробности живописного быта Америки времен Великой депрессии. Неподражаемый стиль Элмора возрождает ретро начала 30-х, передавая грубый реализм культовых гангстерских фильмов, где слово героя тяжелее пули. Суровый федеральный маршал Карлос Уэбстер всегда стреляет первым, и пока он вершит закон на земле, небеса его подождут. Перевод с английского И.И. Мансурова. |
|
«Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр». Перевод с английского М.М. Ланиной.» |
|
Этот печальный, во многом глубоко прочувствованный роман прекрасно улавливает различные состояния героя. Он провел большую часть своей молодой жизни в исправительных колониях за совершенное убийство. В душе героя постоянно происходит некий судебный процесс: мог ли он действительно совершить то, что он совершил? Может ли он начать все с начала, забыть свое прошлое и стать кем-нибудь еще? Выйдя на свободу, он рассчитывает начать новую жизнь, меняет имя, и окружающие его люди до поры до времени не подозревают ничего необычного, пока не узнают, что он попытался скрыть от них свое прошлое. |
|
«Классик итальянской литературы, проживший долгую и бурную жизнь, на склоне дней выпустил сборник несомненно возмутительных рассказов, в которых — с максимальным расширением диапазона — исследуется природа вожделения. «Аморальные рассказы» можно сравнить с бунинскими «Темными аллеями», но написаны они соотечественником автора «Декамерона» — и это ощущается в каждом слове. Моравиа обладает непревзойденным талантом проникать в глубину всепоглощающей сексуальности, источника боли и радости нашего существования. Итак, 18 рассказов о желании, которому невозможно сопротивляться. Истории о чувственности и чувстве. На русском языке изданы впервые.» |
|
Роман повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия. В глубине Судетских гор пересеклись интересы сразу трех разведгрупп, но мало кому из бойцов повезло остаться в живых... Перевод с немецкого М.Ю. Гнитиева. |
|
Мэнни Кларксон ищет то, чего она еще не знает, и ей кажется, будто оторвавшийся от веревочки воздушный змей тянет ее сердце вперед. Она покидает дом и отправляется в большой город, не имея ничего, кроме сильных предчувствий и незнакомого адреса, написанного на клочке бумаги. По мере того, как день превращается в ночь, Мэнни совершает множество открытий, и не совсем таких, которые она хотела бы совершить. С удивительной тонкостью и чувством юмора Мартин Мюррей рассказывает горько-сладкую повесть о стремлении, утрате и обретении. Перевод с английского Е. Мельниковой. |
|
«Мими Приколистке (таков ее сетевой ник, и свое реальное имя называть она отказывается) около тридцати, работает она в одном из крупнейших издательств США. Широчайшую известность ей принес сетевой дневник, ставший невероятно популярным. Книга, написанная на основе самого знаменитого блога за всю историю англоязычного Интернета — культового «Дневника Мими Приколистки»! Восемьсот тысяч человек регулярно читают заметки Мими, желая узнать, что случилось с ней сегодня... Перед вами — повседневная жизнь Мими, ее мужа, ее кошки и ее друзей и подруг! Чем же это интересно? Да просто их жизнь намного увлекательнее и забавнее любого романа!» |
|
«Ярлык «пост-литературы», повешенный критиками на прозу Бенджамина Вайсмана, вполне себя оправдывает. Для самого автора литературное творчество — постпродукт ранее освоенных профессий, а именно: широко известный художник, заядлый горнолыжник — и... рецензент порнофильмов. Противоречивый автор творит крайне противоречивую прозу: лирические воспоминания о детстве соседствуют с описанием извращенного глумления над ребенком. Полная лиризма любовная история — с обстоятельным комментарием процесса испражнения от первого лица. Неудивительно, что и мнения о прозе Бенджамина Вайсмана прямо противоположны, но восхищенные отзывы, пожалуй, теснят возмущенные. И лишь немногим приходит в голову, что обыденность и экстрим, трагедия и фарс одинаково необходимы писателю для создания портрета многоликой Персоны XXI века.» |
|
Замечательный роман, получивший широкое признание, — это история о радости и отчаянии. Герои стоят перед жизненным выбором — остаться в стране с колониальным наследием или вырваться в современный мир. Перевод с английского Ю.А. Балаян. |
|
Этот многомиллионный город занимает на поверхности земли всего два квадратных метра! Его жильцы — самые трудолюбивые существа в мире! Их умение подчиняться правилам — мечта любого диктатора! Их интеллекту можно только позавидовать! Они — муравьи! И они живут среди нас. Или это мы живем среди них? Чья цивилизация окажется жизнеспособнее? |
|
Чарльз Мэнсон — один из первых в списке самых известных убийц XX века. Он признан виновным в страшных злодеяниях судом и общественным мнением. В то же время — это одна из культовых фигур современной массовой культуры. О нем написано много книг, большинство которых выражает официальную точку зрения. Но что думает сам Мэнсон о себе и своих поступках? Суд истории должен выслушать и самого преступника. |
|
Продолжение «Гонзо-архивов», маниакальное писание автора, основателя «гонзо-журналистики», начатые с «Большой охоты на акул» и продолженные «Поколением Свиней». Произведения автора охватывают временной отрезок с пятидесятых, когда Томпсон только начал заниматься писательством и журналистикой, до начала девяностых, когда всемирно известный литератор попал в жернова американского правосудия, был обвинен сразу по десятку обвинений, ни одно из которых не прошло в суде, и Доктор был полностью оправдан. Концепция построения книги подводит читателя к всеобъемлющему освещению судебного процесса над писателем. Это произведение приобретет особенную актуальность в России в свете недавних громких скандалов, связанных с изданием целого ряда книг. Может ли быть объявлен преступным сам образ жизни автора? Ответ на этот вопрос ищите здесь. |
|
Шедевр современной литературы... Сила воображения писателя в этом романе способна сравниться только с виртуозностью его стиля... |
|
«Гарри Босх раскрыл немало дел. Но теперь ему предстоит расследовать, возможно, самое важное — дело об убийстве его собственной матери, совершенном тридцать лет назад. Кто же убил дорогостоящую «девушку по вызову»? Сутенер, которому она сообщила, что бросает «древнейшую» профессию? Окружной прокурор Лос-Анджелеса, который был ее любовником? Или помощник прокурора, действовавший по поручению шефа? Почему это преступление так и осталось нераскрытым? Гарри Босх собирается узнать темные тайны далекого прошлого — и это может стоить ему жизни...» |
|
«Фотожурналистка Джордан Гласс, случайно оказавшись в музее живописи в Гонконге, с изумлением видит среди серии полотен «Спящие женщины» портрет своей сестры, бесследно исчезнувшей год назад. Вскоре выясняется, что натурщицами неизвестного художника были женщины, в разное время пропавшие в Новом Орлеане. Неужели художник и таинственный похититель — один и тот же человек? Ответ на этот вопрос пытается найти не только Джордан Гласс, но и психолог-криминалист Артур Ленц и спецагент ФБР Джон Кайсер. Однако преступник идет на шаг впереди, и наступает момент, когда из охотницы журналистка едва не превращается в жертву...» |
|