|
|
Современная зарубежная литература
|
Откройте роман Ники Пеллегрино и окунитесь в волшебную атмосферу Рима 1950-х годов, насладитесь неповторимым очарованием узких каменных улочек, фонтанов и площадей. Туристам кажется, что те, кто живет здесь, вытянули счастливый билет. Серафина родилась в Вечном городе, но уверена, что ее жизнь ничем не примечательна. У нее есть мечта — встретить Марио Ланца, знаменитого американского певца, услышать его голос. И однажды судьба дарит ей шанс увидеться с кумиром. Познакомившись с Марио и его семьей, Серафина понимает, что жизнь – это не кинолента, и ее кумиру тоже не чуждо ничто человеческое. |
|
Новость о беременности жены приводит Огаста в ужас. Ведь больше всего на свете он боится, что никогда не сможет стать хорошим родителем. В отчаянии мужчина обращается за советом к отцу. Но тот вместо поддержки предлагает сыну странную сделку. На каждый месяц беременности по одному уроку… Уроку гольфа. Но то, что Огаста получает взамен, навсегда меняет не только его жизнь, но и жизнь его семьи. |
|
«Павел Хюлле — ведущий польский прозаик среднего поколения. Блестяще владея словом и виртуозно обыгрывая материал, экспериментирует с литературными традициями. «Мерседес-Бенц. Из писем к Грабалу» своим названием заинтригует автолюбителей и поклонников чешского классика. Но не только они с удовольствием прочтут эту остроумную повесть, герой которой (дабы отвлечь внимание инструктора по вождению) плетет сеть из нескончаемых фамильных преданий на автомобильную тематику. Живые картинки из прошлого, внося ностальгическую ноту, обнажают стремление рассказчика найти связь времен.» |
|
«Кристина Арноти — одна из самых известных современных французских писателей, популярная во всем мире, ее книги стали бестселлерами во многих странах, получили многочисленные призы и премии. И это неудивительно; редкое сочетание захватывающего повествования, страстных, порой странных любовных переживаний, неординарность авторских трактовок и легкость стиля создают необыкновенное и, как пишут французские газеты, «утонченное соединение адреналина и чистого воздуха». Роман «Отличный парень» — полное тому подтверждение.» |
|
«Знаменитый роман Дж.Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и «без купюр». Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества. Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы. У читателя есть выбор и возможность сравнить классический перевод Риты Райт Ковалевой и современную качественную работу Макса Немцова.» |
|
«Тайная книга» держалась в списке бестселлеров Amazon в течение двух месяцев. И это не случайно. Всё: необычный замысел, искусно переплетенные сюжетные линии, неповторимая атмосфера таинственности — призваны увлечь читателя, заставить его буквально «проглотить» роман. Автор подкидывает вам тайну за тайной, и каждый раз вам, словно, попавшему в лабиринт путнику, кажется, что вы уже близки к разгадке, но, увы, это оказывается иллюзией. Как иллюзией оказалась уверенность героя, что историю можно изменить, и чтобы спасти человечество Второй мировой войны и Холокоста, достаточно убрать с дороги того, кто завертел эту кровавую мясорубку — Адольфа Гитлера… |
|
Сонное спокойствие маленького французского городка нарушено приездом молодой женщины Вианн и ее дочери. Они появились вместе с шумным и ярким карнавальным шествием, а когда карнавал закончился, его светлая радость осталась в глазах Вианн, открывшей здесь свой шоколадный магазин. Каким-то чудесным образом она узнает о сокровенных желаниях жителей городка и предлагает каждому именно такое шоколадное лакомство, которое заставляет его вновь почувствовать вкус к жизни. «Шоколад» — это история о доброте и терпимости, о противостоянии невинных соблазнов и закоснелой праведности. Одноименный голливудский фильм режиссера Лассе Халлстрёма (с Жюльетт Бинош, Джонни Деппом и Джуди Денч в главных ролях) был номинирован на «Оскар» в пяти категориях и на «Золотой глобус» — в четырех. |
|
Обижать женщин — низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, — еще и опасно. Эти милые девушки «решительно избавляют себя и всех остальных от плохих парней», — как остроумно было отмечено в рецензии Die Zeit. Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое. Но время идет, и с годами приходит мудрость, а с ней — прозрение: не бывает только плохих и только хороших людей, и кроме ненависти есть еще и любовь. И совсем не обязательно убивать подругу, которая переспала с твоим мужем. |
|
Эксцентричные нравы образованных повес и милых барышень, забавные ситуации, яркие характеры – в изящном, полном тонкого, истинно британского юмора романе Барбары Пим! Кто сказал, что антропологи только и делают, что разъезжают по экзотическим странам, занимаясь долгими и трудными раскопками, порой подвергая собственную жизнь опасности? Они исправно посещают светские вечеринки, состоят в престижных клубах, водят модные автомобили. А еще – кто бы мог подумать – вовсю ухлестывают за хорошенькими студентками и отчаянно интригуют, сражаясь за солидные средства на экспедиции и написание очень важных трудов. Но поскольку они довольно много времени проводят в компании красоток в буквальном смысле «ископаемых», отношения со вполне живыми и веселыми подругами у них складываются настолько сложные, что трудно даже описать… |
|
Две сестры. Две разные судьбы. И одно путешествие, которое изменит всё… Практичная, рассудительная Кейти и своевольная и эксцентричная Миа никогда не были близки, а со временем и вовсе перестали общаться. Но однажды Кейти сообщают, что Миа при загадочных обстоятельствах погибла на Бали и полиция утверждает, что это самоубийство. Что же произошло на самом деле? Чтобы понять это, Кейти, следуя дневникам Миа, пытается шаг за шагом повторить ее последнее путешествие – путешествие, которое, возможно, приведет ее к разгадке смерти сестры. Однако каким будет конец пути для Кейти? И каким человеком выйдет она на берег, который для Миа оказался последним? |
|
Чем лучше мы хотим узнать своих близких, тем больше порой раскаиваемся в том, что открыли их секреты… Когда трагически погиб Джексон, муж Евы, она решает найти утешение в кругу его семьи в далекой Австралии. Однако там ее ожидает новое потрясение. День за днем Ева узнает все новые и новые детали о прежней жизни ее мужа, и из этих деталей складывается образ совсем не того человека, которого она знала и любила. Так кто же был рядом с ней недолгие восемь месяцев ее замужества? Почему лгал и изворачивался? И что – или кто – способен помочь ей все начать с самого начала? |
|
Сказание о панк-мессии из мира близкого будущего, поведанное его учениками… Житие Бастера Кейси по прозвищу Рэнт, чей девиз: «Живи быстро, умри молодым и забери с собой в могилу стольких, скольких сумеешь». История величайшего из героев мира маленьких городков, в которых закон делит обитателей на «Дневных» законопослушных граждан – и «Ночных» бунтарей. Легенда о ненависти и безумии, любви и свободе! |
|
Читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод знаменитого романа Маркуса Зусака «Книжный вор». Это история о жизни и смерти. О силе слова и цене молчания. О событиях исторического масштаба – и о том, как один человек меняет мир. Роман завораживает и ярким сюжетом, и манерой повествования, и неожиданным выбором рассказчика. Пронзительные трагические ноты переплетаются в нем с пьянящим ощущением полноты жизни, какое бывает только в детстве. 1939 год. Маленькая Лизель приезжает в городок близ Мюнхена к приемным родителям. Ей предстоит найти не только новую семью, но и настоящую дружбу, множество приключений и всепоглощающую страсть – книги, которые она будет красть… читать… и даже писать. Чтение романа в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста в конце книги предлагаются упражнения. Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно. |
|
«Голоса мира... Панорама времени... Поразительная, сложная форма повествования — обрывочного, мультиплицированного... Многоцветные осколки психологий и судеб, собранные в калейдоскоп модернизма... «42-я параллель». Один из лучших романов Джона Дос Пассоса!» |
|
«Красавица, прикованная к инвалидному креслу... Сосед из дома напротив, одержимый жаждой проникнуть в жизнь незнакомки... Причудливая, странная, опасная страсть. Страсть-игра. Страсть-экстрим. Завораживающий, необычный «мир на двоих», мир людей, балансирующих на грани между наслаждением и болью... «Все не так, как кажется. И ничто не останется как было!».» |
|
«Что такое эта НАСТОЯЩАЯ АНГЛИЯ? Страна вполне бессмысленных, но дико романтичных легенд о Робин Гуде? Страна, давным-давно отжившая свое и носящая чисто орнаментальный характер монархии? Страна двух достоинств — неоспоримых, ходу времени не подлежащих — «Битлз» и хорошего пива? Неизвестно, сколько ангелов может поместиться на острие иглы, — но доподлинно известно, что вся Англия может поместиться на острове Уайт. Ибо именно на этом острове собирается в тематическом парке все, что олицетворяет в глазах целого мира добрую старую АНГЛИЮ, АНГЛИЮ...» |
|
«С 1994 года Стив Айлетт задает миру такую литературную трепку, какой тот до сих пор никогда не получал. Конструктивный стиль его писательской манеры уносит вас во взрывное путешествие софтверных чар, многозначительных патронов и искривленных карикатур на существующие социальные стереотипы. Совершенно затягивающий от начала до конца, его последний подарок, «Атом», — не исключение... В нем писательское мастерство Айлетта достигло зрелой точки почти релятивистской безукоризненности... развлекайтесь подвозящим оружие лирическим путешествием сатирических жемчужин, но берегитесь, глубокое погружение может вызвать саморазрушение черепа. Вас предупредили. » |
|
Провести слияние двух крупных банков Уолл-стрит и получить за это ПЯТЬ МИЛЛИОНОВ долларов — мечта любого финансиста. Именно за такое задание с радостью берется молодой честолюбивый сотрудник банка Эндрю Фэлкон. Однако очень скоро ему становится ясно: влиятельные и могущественные люди готовы пойти на все, чтобы грандиозный финансовый проект никогда не стал реальностью. Кто они? Чем рискуют? И каковы ставки в игре? Эндрю начинает собственное расследование — и понимает, что его втянули в САМУЮ ГРАНДИОЗНУЮ финансовую и политическую аферу в истории США. Теперь Фэлкон владеет информацией, которая может СДЕЛАТЬ ЕГО МИЛЛИОНЕРОМ, если он сумеет... ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ! |
|
Героиня романа Руби Джеймс — обычная девушка из небольшого индустриального городка, мечтающая жить на полную катушку. Хотя некоторые продвинутые люди и называют Руби и ее друзей самыми заурядными людьми в городе, белым отребьем, отвергая их как безликую массу скинхедов, у Руби своя правда, открывающаяся ей в пабах и клубах процветающей молодежной культуры. Для Руби каждый человек уникален и ему есть что рассказать — будь это отставной моряк или злобный вышибала. Олицетворение позитивного мышления, она в каждом человеке старается видеть лучшее, по крайней мере до того момента, когда в ее жизнь не вмешивается настоящее зло. |
|
Героиня романа Руби Джеймс — обычная девушка из небольшого индустриального городка, мечтающая жить на полную катушку. Хотя некоторые продвинутые люди и называют Руби и ее друзей самыми заурядными людьми в городе, белым отребьем, отвергая их как безликую массу скинхэдов, у Руби своя правда, открывающаяся ей в пабах и клубах процветающей молодежной культуры. Для Руби каждый человек уникален и ему есть, что рассказать — будь это отставной моряк или злобный вышибала. Олицетворение позитивного мышления, она в каждом человеке старается видеть лучшее, по крайней мере до того момента, когда в ее жизнь не вмешивается настоящее зло. |
|