|
|
Современная российская литература
|
Нина Корчагина — выпускница МГУ имени Ломоносова. Работала в газетах и журналах, писала стихи. В 1980 г. в издательстве «Художественная литература» в Восточном альманахе опубликовала авторизированный перевод романа Баве Назэ «Горы, политые кровью», в 1984 г. в издательстве «Лесная промышленность» в сборнике «Правофланговые пятилетки» – книжный очерк. Тогда же начала писать рассказы, но не пыталась опубликовать. В 2006 г. по заказу издательства «Дрофа» написала 13 эссе о писателях, русских и зарубежных, они опубликованы в книге «Учись быть первым». В 2008 году вышел в свет сборник рассказов и публицистики «Еще не время». В 2012 г. – «Три дня в раю». В 2013 году написала книгу «Михаил Лермонтов: тайны судьбы и творчества», а в нынешнем — повесть «Недолюбленная дочь, или Бег по кругу». Все книги Нины Корчагиной отличает глубокий психологизм, знание «тайников души», поиск смысла жизни и любовь к своим героям. Вот и героиня повести «Недолюбленная дочь, или Бег по кругу» пытается понять, почему ей так и не удалось прожить свою жизнь рядом с любимым человеком... «Моя жизнь прошла в ожидании очередного мужчины: кто-то же должен был полюбить меня, отогреть мою душу...» Увы, можно испытывать одиночество и вдвоем. Что же надо сделать, чтобы не совершать таких ошибок? Героиня никогда не сдается: она ищет выход даже из безвыходных ситуаций. Это дает возможность автору раскрыть истоки многих проблем, которые встречаются на жизненном пути, порой чаще, чем хотелось бы. И все-таки героиня не сдается! Несмотря ни на что! |
|
Об ужасном с юмором — вот что можно было бы сказать про эту книгу, которая в неповторимой авторской манере сепарирует дискурс духовных ориентиров человечества — от предковых форм, сквозь эмбриональную стадию развития, бурный рост к постепенной мучительной деградации. «Невероятно смешная вещь!» — говорят про «Курочку Рябу» одни люди. А другие в гневе плюются, называя автора лютым безбожником, которым он, впрочем, совершенно не является. Просто автору удается примечать в привычном и знакомом неожиданное и парадоксальное. И этот взгляд, опирающийся на богатейшую фактуру, все переворачивает в глазах читателя! Но переворачивает в правильном направлении — он вдруг понимает: черт возьми, все наконец стало на свои места! Прежние неясности обрели четкость, мучительные вопросы ушли, растворившись в ироничной улыбке понимания, а мрак таинственности рассеялся. |
|
Что может быть ужаснее предательства близкого человека? Того, кто был рядом много лет, с которым прошли через все трудности и испытания, вырастили ребенка? Как смириться с тем, что он полюбил другую? Ирина, героиня новой книги Марии Метлицкой, в первую очередь мучается от того, что не может простить мужа, не может начать все сначала, сделать вид, что ничего не было. Все вокруг говорят, что «поход налево» — дело житейское, что все мужчины изменяют, и многие ее подруги, соседки, приятельницы прошли через этот ад, кто-то с большими, кто-то с меньшими потерями. Но Ирина, как ни старается, не может примерить их опыт на себя. |
|
Теплоход «Иосиф Бродский» — это зловещий корабль, на котором российская знать, захватившая власть в великой стране и мнящая себя элитой, совершает путешествие по Волге. Веселятся, танцуют на палубе теплохода упыри, колдуньи и ведьмы, неутомимые в развратных утехах; восседают миллиардеры, сколотившие свои неправедные состояния на слезах народа. Весь этот страшный зверинец, верящий в свое бессмертие, плывет мимо городов, монастырей и селений, не ведая, что река русского времени готовит им погибель. Подобную той, что постигла всех их предшественников — исчадий русского ада, которые нетнет да и появляются в русской жизни, чтобы потом их низвергла во тьму чудодейственная сила русской истории. Провокативный, на грани скандала сюжет с непредсказуемыми поворотами, яркая метафоричность, присущая манере Прохановароманиста, изощренный сарказм автора изумят, а возможно, и шокируют читателя. |
|
«Американская история» о современной Золушке и Принце была номинирована на Букеровскую премию. Захватывающее повествование о русской Золушке, которая ищет свое счастье в Америке. Она — обычная девушка, уехавшая из Москвы в Бостон, студентка психологического факультета Гарвардского университета. Ей хочется преуспевать во всем: и в профессии, и в любви. Он — американский ученый, загадочный, успешный и гениальный. Хорош собой! Сексуален! Умен! Лирическая история о любви… Она призывает читателя жить и любить, несмотря на то, что заканчивается разочарованием героини и в том и в другом. А есть ли счастье… это уже вопрос философский… |
|
Практически у всех народов сохранились легенды о великанах, гигантах, исполинах и титанах, населявших когда-то нашу планету. Но что если они не погибли в земных катаклизмах, а улетели, а теперь вернутся и потребуют свою Землю обратно? Новый роман Эдуарда Тополя рассказывает именно об этом и носит подзаголовок «Второе пришествие Исполинов». |
|
Перед вами — автобиографическая повесть, события которой берут начало еще до Великой Отечественной войны, а завершаются в наши дни. Читатель познакомится с правдивыми и яркими картинами жизни теперь уже далекой эпохи СССР. Автор, скрывшийся за псевдонимом, — человек трудной судьбы, женщина с ограниченными физическими возможностями. На долю ее поколения выпала страшная война, голодное, а для нее, как и для многих, — сиротское детство. Но, преодолевая недуг и неизбежные в ее положении препятствия, она сумела сделать свою жизнь интересной и полезной. Соответствует ли образ героини претенциозному заглавию повести — решать читателю. |
|
Люся из тех, о ком одни с презрением говорят «дура», а другие с благоговением — «святая». Вторых, конечно, меньше. На самом деле Люся — ангел. В смысле — ангельского терпения и кротости человек. А еще она — врач от бога, а эта профессия, как известно, предполагает гуманное отношение к людям. Люсиным терпением, кротостью и гуманизмом пользуются все — пациенты, муж и дети, друзья, друзья друзей и просто случайные знакомые. Те, кто любит ее по-настоящему, понимают: расточительно алмазом резать стекло, если его можно огранить и любоваться. Но сама Люся уверена: ее судьба — служить другим. Она устало стаскивает с вешалки потрепанные ангельские крылья и покорно втискивает усталые ноги в видавшие виды башмаки: ее ждут, она нужна, а значит, надо спешить — поддерживать, помогать, спасать. Жизнь продолжается. |
|
Разочаровавшись в детях божественного происхождения, Зевс решает сделать ставку на своих смертных сыновей, намереваясь отдать им со временем управление земными делами. Однако, прежде чем взойти на Олимп власти, те должны доказать свою способность действовать в экстремальных условиях, не прибегая к прямой помощи богов. Простодушный Геракл готов выполнить любое веление оракула, но без поддержки Афины постоянно попадает впросак. То же случается и с другими земными героями. За спинами у них продолжает плести интриги Гера, не отстает от нее и бог войны Арес. |
|
«Повесть о настоящем Шарике» — это история одинокого бездомного пса, который путём проб и ошибок вывел концепцию счастливой собачьей жизни: «лучшие новости — это хорошие, что лучшая политика — это деньги в кармане, лучший спорт — это секс, лучшая погода — это самочувствие». История трогательная и смешная, порою дерзкая, правдивая и безумная, что позволяет сквозь призму воображения, игру слов и изысканный стиль автора взглянуть на нашу жизнь иначе, глазами Шарика. |
|
Марина Степнова – автор громко прозвучавшего романа «Женщины Лазаря» (премия «Большая книга», переведен на многие европейские языки), романа «Хирург», серии отменных рассказов, написанных для журнала «Сноб». Главный герой новой книги «Безбожный переулок» Иван Огарев с детства старался выстроить свою жизнь вопреки – родителям, привычному укладу пусть и столичной, но окраины, заданным обстоятельствам: школа–армия–работа… Трагический случай подталкивает к выбору профессии – он становится врачом. Только снова все как у многих: мединститут–частная клиника–преданная жена… Огарев принимает условия игры взрослого человека, но… жизнь опять преподносит ему неожиданное – любовь к странной девушке, для которой главное – свобода от всего и вся, в том числе и от самой жизни… |
|
Воровать нехорошо. Но иногда бывает так трудно удержаться, когда вещь так и манит своей красотой и доступностью. Вытащив из кармана простоватой девушки странный медальон на тоненькой цепочке, Ева, сама не замечая того, глупой мухой угодила прямиком в паучьи сети. Теперь жизнь девушки принадлежит уже не ей. Тщательно плетет невидимый паук свой узор. Скоро паутина будет завершена. Времени осталось совсем немного. |
|
Судьба была благосклонна к Ирине – замечательный муж, две красавицы-дочери, дом, полный заботы и любви. Женщина была счастлива по-настоящему, тем тихим счастьем, которое приносит в жизнь чувство защищенности, покой и гармонию. Могла ли Ира предположить, какие эмоции откроет в себе, узнав, что ее казавшееся столь незыблемым счастье в один миг окажется под угрозой? |
|
Венедикт Ерофеев — писатель и драматург, автор гениальной поэмы «Москва—Петушки» (1970) и пьесы «Вальпургиева ночь» (1985) — явление в русской литературе огромное и еще не до конца осмысленное. В краткой автобиографии своим «первым заслуживающим внимания сочинением» Ерофеев называет «Записки психопата» (1956–1958), начатые в семнадцатилетнем возрасте, «самое объемное и нелепое из написанного». Долгое время «Записки» не публиковались, в то время как в своих интервью Ерофеев снова и снова подчеркивал, что считает этот текст достойным публикации, но едва ли верил в подобную возможность, поскольку «Записки» насыщенны «неожиданными лексическими оборотами, мягко говоря». И действительно полный, тщательно выверенный текст «Записок психопата» увидел свет только в 2004 году. «Когда меня выгоняли из МГУ, — рассказывал в одном из интервью Венедикт Ерофеев, — я уже писал — чисто юношеские „Записки психопата“. Однокурсники, те, кто читал, говорили, что это невозможно, что так писать нельзя. „Ты, Ерофеев, хочешь прославиться на весь институт?“ А я в ответ: „У меня намерения намного крупнее!“» И разве мог иначе ответить на этот вопрос человек, слава которого уже давно преодолела пределы столицы и самих Петушков и чьи книги переведены более чем на тридцать языков мира. |
|
С героями нового романа Татьяны Нелюбиной читатель знаком по роману «Окно в скорлупе». Герои романа — жители и гости Берлина, русские и немцы. Автор рассказывает об их взаимоотношениях, о любви, о неосуществимых мечтах, которые все же сбываются, ведь чудо, по утверждению Литлвуда, известного математика из Кембриджа, происходит в жизни каждого человека раз в месяц. А человек его не замечает! Лерка, главная героиня романа, пообещала себе, что уж она-то заметит... |
|
«Елена Чижова — автор романов «Время женщин» (премия «Русский Букер»), «Орест и сын», «Терракотовая старуха», «Лавра», «Крошки Цахес», «Полукровка». Ее герои всегда живут в разные эпохи, но их объединяет живое чувство истории. Как гриб не растет без грибницы, так и человек вырастает из прошлого: страны, города, семьи. Но что делать если связь с родительским прошлым принимает болезненые формы? не лучше ли ее разорвать, тем самым изменив свою жизнь? В новой книге «Планета грибов» главные герои — он и она, мужчина и женщина. Переводчик, погрязший в рутинной работе, и удачливая бизнес-леди. Он интеллигент, для которого сломанный замок — чудовищная проблема. Она с пятнадцати лет привыкла все решать сама. казалось бы, существа с разных планет. Но так ли они отличаются друг от друга? Бог создал мир за шесть дней. У герое есть столько же, чтобы выбраться из замкнутого пространства, в котором они незаметно для себя оказались...» |
|
Когда Елена Павлова еще только шла устраиваться на работу в отделение иммуногенетики одной пражской медицинской клиники, она встретила доктора, который пытался вырвать научную работу из пасти муфлона. Доктору удалось спасти работу, а Елене — стать сотрудником лаборатории, подружиться с многоликим веселым коллективом и в какой-то момент начать вести дневник. Из этого дневника и родилась эта книга — сборник забавных и поучительных историй про хороших людей, умеющих и работать, и отдыхать, и смеяться над собой и окружающими. А муфлоны — дружелюбные, хоть и дикие предки домашних баранов — так и бродят в зарослях вокруг клиники. И периодически едят научные работы, становясь все умнее и умнее. |
|
В новой книге прозы Александра Образцова, как в романе, соединяются различные обстоятельства жизни, рассказанные иногда от первого лица, чаще — персонажами. Книга насквозь социальна. В наше время индивидуальных терзаний это довольно большая редкость. Отдельно надо сказать о юморе, которым пронизано большинство текстов. Это не ирония, а именно юмор, который возникает неожиданно и так же незаметно уходит. |
|
Флиртаника – увлечение модное, в нее играют в ночных клубах и в дружеских компаниях. Ни к чему не обязывающий разговор, легкий флирт, а потом все дамы меняют кавалеров и, возможно – кто знает! – и свою судьбу. Впрочем, судьба Ирины Северской складывается так удачно, что ничего переделывать в ней она не собирается. У нее интересная работа, любящий муж-бизнесмен и отлично налаженный быт. И случайную встречу на вечеринке своих знакомых по Живому Журналу она не воспринимает всерьез… Но в какую же неожиданную флиртанику сыграет с нею жизнь! |
|
Флиртаника – увлечение модное, в нее играют в ночных клубах и в дружеских компаниях. Ни к чему не обязывающий разговор, легкий флирт, а потом все дамы меняют кавалеров и, возможно – кто знает! – и свою судьбу. Впрочем, судьба Ирины Северской складывается так удачно, что ничего переделывать в ней она не собирается. У нее интересная работа, любящий муж-бизнесмен и отлично налаженный быт. И случайную встречу на вечеринке своих знакомых по Живому Журналу она не воспринимает всерьез… Но в какую же неожиданную флиртанику сыграет с нею жизнь! |
|