|
|
Современная российская литература
|
Виктор Землянин известен читателям своей книгой «День Седьмой», трудом как во многом спорным, так и крайне убедительным. На страницах своей новой книги автор продолжает развитие Лунной теории, начатое в «Дне Седьмом», создает классификацию известных доказательств Лунной теории и приводит новые аргументы в ее пользу. Литературно-исторические миниатюры, созданные автором и основанные на глубоком изучении документов разных эпох, наглядно свидетельствуют в пользу Лунной теории и создают ряд живых образов людей прошлого. При всей глобальности, неожиданности и непредсказуемости своей теории, автор привлекает оптимизмом, с которым смотрит на будущее. |
|
В Книжном клубе выходит второй сборник рассказов калининградского писателя Николая Вингертера, известного нашим читателям по книге «Женщина с повинной». В новом издании, как и в предыдущем, собраны разнотематические рассказы – простые и искренние, жизненные и потому понятные, читающиеся легко и с увлечением. Лучше всего о творчестве писателя говорят его произведения, поэтому мы предлагаем вам познакомиться с фрагментом рассказа, давшего название новому сборнику. |
|
«Что делать трем талантливым девушкам из провинциальной глубинки, если мир устроен так, что подлинные жизненные ценности вступают в заведомо бесперспективную борьбу с жесткими устоями общества, а счастье и любовь идут рука об руку со смертью? Сестры Бронте нашли выход: они отважились бросить вызов условностям и создали свой собственный мир — столь живой и яркий, что сама суровая реальность вынуждена была отступить, покорившись светлым порывам воображения. Из-под перьев девушек выходят романы, прославившие их имена в веках: «Джейн Эйр», «Грозовой перевал», «Агнес Грей»... Однако слава и писательский успех — обманчивые идолы. Едва почувствовав вкус популярности, сестры уходят в мир иной одна за другой, оставив своего старого отца один на один со своим величайшим горем. Перед вами красивая и печальная романтическая легенда, основанная на подлинных биографических фактах.» |
|
Рекомендуется читателям, изучающим историю России. |
|
«Легко» — роман-диптих, раскрывающий истории двух абсолютно непохожих молодых особ, которых объединяет лишь имя (взятое из словенской литературной классики) и неумение, или нежелание, приспосабливаться, они не похожи на окружающих, а потому не могут быть приняты обществом; в обеих частях романа сложные обстоятельства приводят к кровавым последствиям.» |
|
Соловки, конец двадцатых годов. Последний акт драмы Серебряного века. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего – и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Величественная природа – и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви – и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале. Мощный метафизический текст о степени личной свободы и о степени физических возможностей человека. Это – новый роман Захара Прилепина. Это – «Обитель». |
|
Это замечательная история о том времени, когда большинство наших соотечественников-бизнесменов будут жить в Лондоне и страдать одновременно от апатии и страстей. Некто Владислав Сурков создал суверенную демократию, а писатель Натан Дубовицкий создал «циничный романтизм», и этот скромный оксюморон, на мой взгляд, гораздо более живуч. Он внутри каждого мужчины за 40. Прежде чем закрывать бизнес и паковать чемодан — почитайте. Поучительная история человеческих и бизнес-отношений». |
|
В наше время, когда общество пронизано конфликтами на всех уровнях человеческих взаимоотношений, от внутрисемейных до межгосударственных, когда весь мир превратился в огромное потребительское пастбище, на котором нет места для огромной популяции людей, должны появляться новые взгляды на катастрофическую ситуацию. Долгожданная книга напоминает исследования инопланетянина о причине исчезновения человеческой цивилизации. Фееричные доказательства автора, словно гигантские прыжки кенгуру, от которых захватит дух у любителей лёгкого жанра, а также знатоков Гегеля и Канта. Это одна из первых попыток в мировой литературе уйти от литературных клише и честно разрубить Гордиев узел общечеловеческих проблем. Но решение рубить или не рубить остаётся за читателем. |
|
Повествуется о кровавых действиях батальона гитлеровского карателя Дирлевангера на территории временно оккупированной Белоруссии, о зверствах фашистов и трагической судьбе жителей сожженных деревень. Книгу предваряет изобразительный блок иллюстраций Арлена Кашкуревича, как символическое обобщение произведения большого мастера. Для широкого круга читателей. |
|
«Макарцев Юрий Дмитриевич — профессиональный журналист, работает в «Российской газете» в должности заместителя главного редактора. Автор двух романов — «Недипломат» (Издательство «Художественная литература», 2009 г.) и «Итуруп» (Издательство «Российская газета», 2013 г.). Сборник сказок «Невеста из болота» написан в конце прошлого года. Новое произведение журналиста и литератора Юрия Макарцева «Невеста из болота» — книга «неутомительного жанра». Во-первых, это — «литература в дорогу», во-вторых, необременительное чтиво для расслабления ума и поднятия тонуса. А в-третьих, тут секрет повествователя… В новеллах сборника читатель не встретит всем надоевшую надуманность иных фантастических повествований. Здесь не ко двору колдуны и волшебники, монстры и прочие морализирующие твари, и нет превращений мышей в слонов вопреки запретительным законам материи! Чудоведением ныне никого не удивишь. Сказки сборника — это возможные истории текущего нашего жизнепребывания на земле, в определенном смысле — выборка обычных столкновений интересов, но с раздражителем, который, по замыслу автора, должен побудить читателя «выделить желудочный сок». То есть вызвать ассоциации узнавания себя в аналогичных обстоятельствах.» |
|
В книге представлен срез жизни современного общества, увиденный с необычного ракурса. Повествование ведется от имени животных, причем не только домашних, но и тех, кто тысячелетия соседствует с людьми, не будучи прирученными. Занятные приключения, в которые попадают герои книги, позволяют показать разные социальные слои и разных персонажей, иногда добрых и благородных, чаще комичных, если не сказать, гротесковых. |
|
Виктор Пелевин стоит особняком в современной российской литературе. Он один из немногих, если не единственный, кому удаётся создавать глубокие, зачастую философские литературные произведения, нравящиеся не только критике, но и публике, активно их раскупающей. Лучшие его романы уже переведены на все основные языки мира, включая китайский и японский. Неудивительно, что влиятельный журнал French magazine назвал Пелевина в числе 1000 наиболее значительных современных деятелей массовой культуры. При этом личность писателя остаётся полной загадкой. Знаменитый писатель не общается со старыми знакомыми и воздерживается от контактов с прессой. Аннотация Роман о глубочайших тайнах женского сердца и высших секретах летного мастерства. |
|
«Одесситки», «Лестница грез» и, наконец, предлагаемая читателю новая книга Ольги Приходченко «Смытые волной» представляют собой увлекательную сагу о жизни замечательного города, рассказанную на примере судьбы нескольких одесских семей, о которых автор — уроженка Одессы — знает не понаслышке.» |
|
Привет. Эта книга про тебя и про мир вокруг, который всегда интереснее и страннее, чем кажется. Про любовь, которая сминает пространство, как бумагу, и обгоняет время, даже если у того самые быстрые часы на свете. Про счастливые случайности, которые ждут за поворотом — даже в те моменты, когда ты почему-то заскучал, отчаялся и подумал, что ничего хорошего ждать уже не стоит. Про то, что свет живет в глубине самой черной тьмы. И про то, что смерти нет. Ты будешь жить вечно, стоит только захотеть. Это книга про чудеса и ностальгию, про сказку каждого дня, про рождение, про удачу и радость, про победы и достижения, про крылья за спиной и сбывающиеся мечты, про память о будущем, волшебство в каждом вздохе и разноцветную радугу после дождя. А в конце тебя ждет рай — здесь он похож на детский день в кондитерской, бери счастье с полок и ешь, сколько хочешь. P.S. Однако, если вдруг решишь, что для тебя слишком сладко, всегда можно повернуть на сто восемьдесят градусов и остудить голову. Ведь здесь насильно никого не держат и не мешают делать глупости. |
|
«Построю лабиринт, в котором смогу затеряться с теми, кто захочет меня найти». Кто это сказал и о чем? Восемь персонажей встречаются в одном очень странном интернет-чате, каждый из них загадочным образом попал в одну из однотипных комнат с монитором и клавиатурой. Вскоре восемь пленников понимают, что стали участниками мифа о Тесее и Минотавре. Но ситуация оказывается намного сложнее и опаснее, чем кажется на первый взгляд... Есть ли выход из лабиринта Минотавра? Один из самых необычных романов Виктора Пелевина, «Шлем ужаса» был создан в рамках международного издательского проекта «Мифы» и является, пожалуй, самой философской книгой писателя. |
|
Это четвертая книга Максима Осипова в издательстве Corpus, она включает восемь произведений. Все они написаны в жанре “длинных коротких историй” (маленькие повести, большие рассказы) на материале российской действительности, наблюдаемой с разных сторон: из провинции, из столицы или извне, из Америки. Герои Осипова — наши современники, однако заняты они вопросами вневременными, окончательных ответов на которые, как правило, не находят. И, возможно, именно такая авторская позиция позволяет освещать действительность много ярче, чем любое законченное, взвешенное мировоззрение. Максим Осипов — лауреат и финалист множества литературных премий, присуждаемых за малую прозу, его сочинения переведены на французский, английский, а пьесы идут в нескольких театрах страны. |
|
Эта книга — первый по-настоящему реалистический, по-настоящему «российский» роман Анатолия Тосса. Немного ностальгирующий, но наполненный юмором и лирикой роман, рассказывает о молодых людях, чья юность бушевала и утверждалась в конце прошлого, XX века. Любовь, дружба, поиски истины, переживания и победы – так или иначе, неизменны во все времена. Потому что надоели запреты, которые сидят внутри нас. Потому что из двух вариантов решения проблемы хочется выбрать третий. Ведь раскрепощённость и альтернативность мышления это шаг к гениальности. Автор говорит о любви, которая меняет мир и обыденное представление о нем. Находит новые слова для привычных отношений. И это импонирует многим читателям. |
|
Александр Яблонский — русский писатель, профессиональный музыкант; с 1996 года живет в Бостоне: автор книги «Сны», романов «Абраша» и «Президент Московии», повести «Ж-2-20-32», рассказов и научных статей. Каждый роман Яблонского не похож на предшествующий, но все произведения пронизаны определенными сходными темами и настроениями, что делает его прозу яркой и узнаваемой. Среди этих контрапунктических тем, возможно, самая характерная — виртуозно, до остановки дыхания выписанный, ушедший «китежный» Ленинград 60-70-х годов. Герои «маленького романа» вживаются в мир этого города — в бытовые детали и подлинные культурные события. Они соприкасаются с реально существовавшими людьми, бродят по знакомым улицам, существуют в навсегда ушедшей, возрожденной в книге атмосфере уникального города. Роман захватывает с первых строк и не отпускает до последней фразы, оставляя читателю странную смесь изумления, радости и щемящей грусти. |
|
Анна Мазурова — москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку — любому, не обязательно переводчику, — усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном. |
|
Новый роман Андрея Волоса рассказывает о происшествиях столь же обыденных, сколь и невероятных. Однако в самом нашем мире невероятность настолько переплетена с обыденностью, что приходится заключить: при всей неожиданности образа главного героя и фантасмагоричности описанного, здраво взглянуть на окружающее, чтобы дать ему истинную оценку, можно, пожалуй, только под тем необычным углом зрения, который выбран автором. |
|