|
|
Современная российская литература
|
«Роман «Истеми» киевлянина Алексея Никитина возвращает читателю подзабытую радость от чтения одновременно увлекательного и умного. «Истеми» только притворяется легко читаемой приключенческой повестью. В действительности мы имеем здесь дело с настоящей психологической драмой — одним из самых убедительных в современной русской литературе портретов поколения 1980-х.» |
|
Сон и явь, игра и повседневность переплетаются в новом романе Алексея Никитина столь причудливым образом, что кажется, будто афоризм Набокова о жизни, подражающей литературе, вовсе не парадокс, а простая констатация факта. |
|
«Владимир Петрович Дунаев, парторг оборонного завода, во время эвакуации предприятия в глубокий тыл и в результате трагического стечения обстоятельств отстает от своих и оказывается под обстрелом немецких танков. Пережив сильнейшее нервное потрясение и получив тяжелую контузию, Дунаев глубокой ночью приходит в сознание посреди поля боя и принимает себя за умершего. Укрывшись в лесу, он встречает там Лисоньку, Пенька, Мишутку, Волчка и других новых, сказочных друзей, которые помогают ему продолжать, несмотря ни на что, бороться с фашизмом... В конце первого тома парторг Дунаев превращается в гигантского Колобка и освобождает Москву. Во втором томе дедушка Дунаев оказывается в Белом доме, в этом же городе, но уже в 93-м году. Новое издание культового романа 90-х, который художник и литератор, мастер и изобретатель психоделического реализма Павел Пепперштейн в соавторстве с коллегой по арт-группе «Инспекция «Медицинская герменевтика» Сергеем Ануфриевым писали более десяти лет.» |
|
«Перед вами новое, переработанное издание «Военных рассказов» писателя Павла Пепперштейна — одного из лидеров московского концептуального искусства, соавтора психоделической эпопеи «Мифогенная любовь каст».» |
|
«В новом сборнике Герман Садулаев отходит от привычного для нас образа «борца за права офисного пролетариата» и возвращается к корням, к теме лирических и поучительных воспоминаний, созвучных роману «Я — чеченец». Картинки из детства, трогательные зарисовки из жизни довоенного Шали сменяются размышлениями о мужестве и человечности, стойкости и силе духа. За иносказательной историей «споровской республики» следуют тревожные тексты о приближающемся конце света. Во всех этих рассказах есть война — надвигающаяся, бушующая или давно прошедшая, но она всегда где-то рядом, беспристрастно судит живых и мертвых, не давая нам перестать быть людьми.» |
|
«Моя жизнь все сильнее завязывается на Москву. И все сильнее тянет к себе Тува. Иногда, выпив вечером, повспоминав, послушав записи «Ят-Хи» или «Хуун-Хуур-Ту», я прихожу к мысли, что ведь запросто могу уехать. Заявить, что мне нужен творческий отпуск, собрать сумку, поцеловать жену и дочек, пообещать стабильно высылать деньги и сесть в поезд Москва — Абакан. Забраться на верхнюю полку плацкартного вагона. Трое суток в пути копить силы, потом — дня два провести у родителей и — в Туву».» |
|
«Литературный проект Фонда помощи хосписам «Вера» продолжается. В этом сборнике вы встретите произведения авторов, которые уже принимали участие в проекте, и новые имена. Русские писатели, наши современники, безвозмездно предоставили свои произведения для очередной книги, издающейся в помощь фонду «Вера». Средства от реализации этой книги будут направлены в российские хосписы.» |
|
Михаил Михайлович Рассолов – прозаик, член Союза писателей России (в прошлом секретарь Правления СП), лауреат премии «За духовное возрождение Беларуси», человек года Беларуси (1997 г.), профессор, доктор юридических наук. Сегодня мы представляем вниманию читателей новый роман писателя «Трудное перепутье», рассказывающий о событиях «лихих» 1990-х годов. |
|
Повести и рассказы, составившие том избранных произведений автора, охватывают географию от амурских до сахалинских и камчатских берегов, населенных героями, судьбы и характеры которых словно повторяют драматичную историю и непредсказуемый ландшафт этой океанской земли. Но еще до развития сюжета, до взрывного разрешения конфликтов в его сочинениях захватывает живописный, обладающий внутренним музыкальным ритмом язык и стиль его произведений. Илюшин изначально был наделен даром русской прозы, она его вела за собой, а уж затем он становился искусным рассказчиком, подключая к письму и свой жизненный опыт, и личную философию. |
|
«Роман «Марево» — один из первых русских антинигилистических романов, противостоявших в нашей литературе пропаганде всевозможных либералов и революционеров. Его автор — Виктор Петрович Клюшников (1841-1892) — незаслуженно забытый русский писатель. Первоначально роман печатался в журнале знаменитого консервативного публициста и издателя М.Н. Каткова «Русский вестник» за 1864 год. На фоне польского восстания 1863-1864 годов в романе разворачивается противостояние молодого консерватора Владимира Русанова и одного из вождей польского мятежа графа Владислава Вронского. Параллельно этой основной сюжетной линии автор рисует образ Инны («святой женской души»), за сердце которой борются два главных мужских персонажа романа. Как будут разворачиваться события и кого предпочтет главная героиня, читатель узнает, прочитав до конца роман «Марево»...» |
|
«В данном сборнике представлены избранные рассказы из публиковавшихся на страницах журнала «Москва» за пятьдесят лет его существования. Надеемся, что наши постоянные подписчики с удовольствием перечитают эти произведения, а новый читатель сможет составить представление о содержании, направлении и позиции журнала.» |
|
«Нелинейный (подобно концептуальным альбомам рок-групп) роман, отдельные фрагменты которого складываются в многомерный полижанровый пазл. Личное биографическое время вплетается здесь во время социально-историческое (от шестидесятых до нулевых), а неизбежная (и трагическая) незавершенность частной человеческой жизни компенсируется стройностью и цельностью глобальной метафизической картины мира. Выходившая отдельным изданием в 2002 году (как «Повесть в рассказах») третья глава романа была отмечена дипломом Тургеневского фестиваля малой прозы, а опубликованная как рассказ первая глава удостоена премии журнала «Октябрь» в номинации «Лучшая проза 2010 года».» |
|
«Собрание всех рассказов культового московского писателя Егора Радова (1962-2009), в том числе не публиковавшихся прежде. В книгу включены тексты, обнаруженные в бумажном архиве писателя, на электронных носителях, в отделе рукописных фондов Государственного Литературного музея, а также напечатанные в журналах «Птюч», «WAM» и газете «Еще». Отдельные рассказы переводились на французский, немецкий, словацкий, болгарский и финский языки. Именно короткие тексты принесли автору известность.» |
|
«Анна Антре открывает читателю те грани человеческого сознания, которые находятся за пределами эмпирического опыта и являются трансцендентным переживанием. Через сны герои произведения рассматривают свой жизненный путь. Посредством сна приоткрывается завеса между миром реальным и миром, существующим одновременно с нами, параллельно нашему. Множество вариантов реальности, существующих в нас, становятся доступными для переживания и осознания. Книга Снов — это возможность понять те сложные, новые понятия, которые сейчас широко открываются нашему сознанию: «Что такое жизнь?» «Для чего она дана человеку?» «Что такое существование?» «Что такое Бог?» «Что такое многомерность и время?» «Где находится главный герой, а где режиссер нашей жизни?» «В чем проявляется судьба, а в чем свободный выбор?» «Как подняться на уровень выбора, а затем получить статус просветленного освободившегося сознания?» |
|
Правомерно ли назвать этот роман гомоэротическим? Да — в той же степени, в какой «Лолита» считался романом порнографическим. «Klemens» захватывает предельной напряженностью любви и ненависти, мастерским языком, щедрой палитрой стиля. Разные уровни повествования обеспечивают мощное эмоциональное потрясение даже несхожим читателям. «Klemens» (шорт-лист премии «Большая книга», 2006), вне всякого сомнения, относится к произведениям, обогащающим литературу, двигающим ее вперед. Речь идет о новаторском русско-европейском романе нового тысячелетия. Роман отредактирован и доработан автором специально для данного издания. |
|
Преуспевающий сотрудник модного рекламного агентства Наталья Ермолаева знает, как заставить людей забыть о реальности и поверить в вымышленные идеи и образы. Но в одну прекрасную ночь сама оказывается в иллюзорном мире, где отсутствует грань между воображаемым и подлинным. Эту иллюзию невозможно контролировать, она может исчезнуть в любой момент — скорее всего, это только сон. Но там ждёт и настоящая жизнь, и любимый человек, уверенный в том, что Наташина реальность ему просто снится. Так кто же из них спит? Кому нужно срочно проснуться и вернуться в реальный мир? И нужно ли? |
|
В настоящий том собрания сочинений автора включены его самые первые повести и рассказы, исполненные обожания, нежности и любви к русской природе, русской деревне, где он провел свои лучшие годы. В центре произведений — молодой человек в процессе духовного поиска, созревания. Каждая новая встреча, каждый новый поворот в его судьбе открывает ему новую грань самого себя, новую черту в народной психологии и характере. |
|
Алое на белом – закатное солнце на раскаленном песке арены, где проходила коррида. Алое на белом – кровь на хирургической простыне. Алое на белом – буквица на состаренном листе бумаги. Три женщины – матадор, хирург и каллиграф – казалось бы, так непохожи друг на друга, но судьба не зря свела их вместе, накрепко обвязав алой нитью… |
|
«sВОбоДА» — попытка символического осмысления жизни поколения «последних из могикан» Советского Союза. Искрометный взгляд на российскую жизнь из глубины ее часового механизма или, если использовать язык символов этого текста, — общественно-политической канализации... «Момент обретения рая всегда (как выключатель, одновременно одну лампочку включающий, а другую — выключающий) совпадает с моментом начала изгнания из рая...» — размышляет герой книги «sВОбоДА» Вергильев. Эта формула действует одинаково для кого угодно: от дворника до президента, даже если они об этом забывают. А потому роман Козлова сверхактуален для современной России.» |
|
«История Сонечки, которая всю жизнь питается великой литературой, как другие хлебом насущным. И даже счастливый («Господи, за что мне это?!») брак и семья выглядят в повести как временное отклонение от главного пути. Муж умер, получив последний подарок судьбы — юную красавицу Ясю, дочь далеко, и Сонечка возвращается в свой сладко пахнущий книжный мир, чтобы уже никогда не покидать его…» |
|