|
|
Современная российская литература
|
Кто обожает правду? Особенно о себе — любимом? Разжигая костер правды, рискуешь сам оказаться брошенным в языки вспыхнувшего пламени.. |
|
Людмила Александровна Кузьмина — автор книг, повестей, рассказов, поэтических сборников. Публиковалась в московских издательствах, журналах, в лондонском издании. Сибирячка, долгое время прожившая в Средней Азии. В настоящее время живет и работает в подмосковном Долгопрудном. |
|
«Книга написана в жанре монологов, рассуждений, которые повествуют о различных аспектах повседневной жизни взрослеющей личности, о ее становлении и неустроенности в обществе. Мысли, переживания, эмоции + попытка проанализировать свое собственное «я». Дневники, короткие записки, в которых герой как бы «проговаривает» свои внутренние проблемы, иногда решая их, а иногда не находя ответов. Небольшие рассказы вплетаются в повествование, не мешая, а только немного дополняя его.» |
|
«Ты хочешь славы, денег упиваешься любовью…» |
|
Мы все любим получать подарки. Но приятно и дарить творчество — близким людям. Моя книга — маленький подарок для близкого мне человечества. |
|
«Хватит ждать, страдать и ныть? Ведь счастливым — просто быть.» |
|
Истории, которые рассказывает Стогоff, никого не оставят равнодушным, потому что Стогоff не только умеет замечательно рассказывать, но и говорит о том, что важно и близко каждому из нас. Любовь и дружба, жадность и благородство, вера и неверие, святость и кощунство, жизни смерть — в эти тринадцать месяцев уложилось многое. Проведите тринадцать месяцев рядом со Стогоffым, и ваш мир опрокинется с ног на голову. Или наоборот, встанет с головы на ноги? |
|
«Происшествие в Никольском». Одно из первых произведений в творчестве Владимира Орлова. Это роман о судьбе еще совсем юной героини, о драме, произошедшей в ее жизни, о первых надеждах и разочарованиях. В сборник вошли также рассказы «Что-то зазвенело», «Трусаки» и «Субботники».» |
|
Канун и начало 90-х годов прошлого века. Россия и Германия – вечные заклятые друзья. В России – мышиная возня «тонкошеих вождей» возле партийного трона – уходящая натура – и опереточные страсти псевдодемократов. В Германии – полуфантастическая находка архива по-желтевших лагерных рисунков укрывшихся фашистских вождей, готовых к броску вперед – в прошлое. И невольное вмешательство в детективную русско-немецкую интригу молодого политолога Каленина. Как всякая хорошая литература, этот текст полифоничен. Кто-то прочтет его как по-булгаковски мастерски написанную безжалостную сатиру на нравы «лихих 90-х», кто-то вздрогнет, ощутив совсем близко щупальца опасного прошлого. Уходящая ли натура? Круто заваренный и насыщенный детективно-политический бульон Максима Теплого, несом-ненно, по вкусу читателю: к хорошему, как известно, быстро привыкаешь и начинаешь испытывать чувство благодарности к автору. Ведь появля-ется возможность узнать о чем-то под грифом «совершенно секретно», пусть и в лукавой литературной форме. |
|
А я ничего не хочу видеть. Я ничего не хочу слышать. Но я все вижу и все слышу. Я различаю каждого, но ни на ком стараюсь не задерживать своего взгляда. Приоткрытые в расслабленном ожидании рты тех, которые ничего не понимают. Тучные непробиваемые лица тех, которые ничего не хотят понимать. Подернутые злой полуусмешкой губы тех, которые все понимают и как бы спрашивают: «А как-то ты теперь запоешь?» Молчаливо-сочувствующие глаза тех, которые вынужденно оторваны от своих собственных забот нашим шествием. Это самое страшное — молчаливые взгляды тех, кто сочувствует вам, вынужденно оторвавшись от своих собственных забот. |
|
«Настоящий текст, известный также под названием «А Хули», является неумелой литературной подделкой, изготовленной неизвестным автором в первой четверти XXI века. Большинство экспертов согласны, что интересна не сама эта рукопись, а тот метод, которым она была заброшена в мир. Текстовый файл, озаглавленный «А Хули», якобы находился на хард-диске портативного компьютера, обнаруженного при «драматических обстоятельствах» в одном из московских парков. О срежиссированности этой акции свидетельствует милицейский протокол, в котором описана находка. Он, как нам представляется, дает неплохое представление о виртуозных технологиях современного пиара. Протокол подлинный, все печати и подписи на нем присутствуют, хотя неизвестно точное время его составления — верхняя часть заглавного листа с датой срезана при брошюровке и подшивке протокола в папку перед отправкой на хранение в конце календарного года, как требует служебная должностная инструкция. Из протокола следует, что интерес сотрудников милиции был вызван странными явлениями природы в Битцевском парке Южного административного округа города Москвы. Граждане наблюдали над деревьями голубоватое свечение, шаровые молнии и множество пятицветных радуг. Некоторые из радуг были шарообразными (по показаниям свидетелей происшествия, цвета в них как бы просвечивали друг сквозь друга). Эпицентром аномалии был обширный пустырь на границе парка, где расположен трамплин для прыжков на велосипеде. Рядом с трамплином обнаружены полурасплавленная рама от велосипеда «Canondale Jekyll 1000» и остатки колес. Трава в радиусе десяти метров вокруг трамплина выжжена, причем выгоревшее пятно имеет форму правильной пятиконечной звезды, за границами которой трава не пострадала. Рядом с велосипедной рамой найдены предметы женской одежды: джинсы, пара кроссовок, трусики типа «неделька» со словом «Воскресенье» и майка с вышитой на груди надписью «скиf». Если судить по фотографиям из протокола, третья буква этого слова больше похожа на кириллическое «И», чем на латинское «U». Можно предположить, что перед нами не анаграмма «fuck», как утверждает в своей монографии М. Лейбман, а слово «скиф». Это подтверждает строка «да, азиаты мы» на спине футболки — несомненная аллюзия на стихотворение А. Блока «Скифы», которого М. Лейбман, судя по всему, не читал. Среди предметов одежды находился рюкзак с портативным компьютером, о котором уже говорилось в протоколе. Все эти вещи не пострадали, и на них не обнаружено следов огня, что свидетельствует — они были подброшены на место происшествия уже после того, как на траве было выжжено звездообразное пятно. По факту данного события уголовного дела возбуждено не было. Судьба находившегося (якобы) на хард-диске текста хорошо известна — сначала он имел хождение в кругах оккультных маргиналов, а затем был издан в качестве книги. Оригинальное название текста показалось непристойным даже нынешним барышникам от книготорговли, поэтому при издании он был переименован в «Священную Книгу Оборотня». Этот текст не заслуживает, конечно, серьезного литературоведческого или критического анализа. Тем не менее, отметим, что в нем просматривается настолько густая сеть заимствований, подражаний, перепевов и аллюзий (не говоря уже о дурном языке и редкостном инфантилизме автора), что вопроса о его аутентичности или подлинности перед серьезным специалистом по литературе не стоит, и интересен он исключительно как симптом глубокого духовного упадка, переживаемого нашим обществом. А псевдовосточная поп-метафизика, шапочным знакомством с которой автору не терпится похвалиться перед такими же унылыми неудачниками, способна вызвать у серьезных и состоявшихся в жизни людей разве что сострадательную улыбку. Хочется уверить москвичей и гостей столицы, что чистота и порядок в Битцевском парке поддерживаются на должном уровне и московская милиция днем и ночью охраняет покой и безопасность прогуливающихся. А самое главное, друзья — чтобы в вашей жизни всегда нашлось место радостной песне!» |
|
«Крепость сомнения» — это роман, которого еще не было в современной отечественной литературе. Перед читателем произведение, жанр которого определить невозможно: это одновременно и роман-адюльтер, и роман-исследование русской истории. Географическая карта с загадочными названиями, нарисованная в начале Гражданской войны в офицерской тетрадке, оказывается для главных героев романа мостом между прошлым и настоящим. Постоянная смена фокуса и почти кинематографический монтаж эпизодов создают редкий по силе эффект присутствия. Эта в полном смысле слова большая книга обещает стать событием в литературной жизни. |
|
Известный писатель, автор сценариев и пьес, журналист, политический аналитик, главный редактор журнала «Космополис» Денис Драгунский создал собственный уникальный жанр. Он пишет микроновеллы, философские притчи, прозрачные рассказы в стиле «iPhone» — одна-две прокрутки на экране и весь рассказ. Короткие и понятные истории, живые и объёмные характеры, разнообразные жизненные ситуации, мудрость, доброта, любовь… Книга рассказов Дениса Драгунского «Нет такого слова» вошла в шорт-лист конкурса «Книга года»-2009 в номинации «Проза года». |
|
Глеб Нагорный предлагает нам модель мироздания. Мы рассматриваем ее со всех сторон, удивляясь новым значениям слов и нетривиальным мыслям, открывающимся за каждым поворотом замысловатого сюжета. Все случающееся в фантастическом файловом мире одного отдельно взятого процессора катастрофически похоже на то, что происходит в нашем, человеческом обществе. И хотя часто — очень смешно, иногда — очень грустно... Но, как справедливо говаривал Марсель Пруст, радость полезна телу, печаль же воспитывает душу... |
|
«Избранные повести и рассказы литературного тандема Владимира Князева и Владимира Шикунова, собранные под обложкой этой книги, представляют собой редкий по нынешним временам жанр иронической прозы. Читатели зрелого возраста могли прочесть их ещё в 70-е, и тридцать-сорок лет спустя для них состоится новая встреча с собственной юностью. Но не только этим взрослым, солидным читателям, «родом» из оттепельных 60-х, адресована эта книга. Ее особенность — в полном отсутствии всяческих прямолинейных временных привязок, скучных анахронизмов прошлого. Ощущение, что рассказы и повести эти написаны сегодня и адресованы нынешнему поколению «асфальтных людей», «живущих на четвереньках», не покидает от первой и до последней страницы сборника.» |
|
«Повесть Анатолия Королева «Голова Гоголя» — блистательная фантасмагория о свободе и тирании, в основе которой реальные факты. Читайте об украденном из гроба черепе великого классика. Узнайте историю бесстрашной дочери французского палача Мари, которая откроет первый в мире музей восковых фигур и станет мадам Тюссо, и тайну молодой переводчицы, которая в 1945 году привезет в Москву челюсть фюрера в подарочной коробке из под конфет. Станьте свидетелем поединка Сталина и Гоголя с чертом, в финале которого — лодка Христа, плывущая в небе над Кремлем. Страстная, остросюжетная интеллектуальная повесть А.Королева вошла в число самых ярких книг современной русской литературы и отмечена международной итальянской премией «ПЕННЕ».» |
|
Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя. |
|