|
|
Современная российская литература
|
«Главный герой, обыкновенный парень из подмосковного Королева по прозвищу Болт, приезжает в Гоа в надежде разгадать секрет магической притягательности этого места. Он, а вслед за ним и читатель знакомятся с обрусевшим поселением Морджим, его ресторанами «Шанти» и «ГлавФиш», следят за злоключениями интернациональных наркоторговцев из Арамболя и страданиями юной индианки Лакшми из Вагатора. Однако точная география и увлекательный сюжет скрывают под собой более глубокий месседж: будь самим собой и тогда обязательно найдешь свое счастье. Ведь, в конце концов, все мы в некотором роде туристы, а чтобы понять себя необязательно ехать за тридевять земель. Открой Гоа в себе! Бом булинад!» |
|
«Автор романа Лия Картын — юрист и журналист из Санкт-Петербурга. Ее очерки и рассказы опубликованы во многих центральных журналах и газетах бывшего СССР. Она является автором книг и брошюр, изданных в «Лениздате», а также двух пьес и киносценариев. Все эти произведения посвящены вопросам права и морали. Многоплановый психологический детектив «В будущем году в Иерусалиме, или Вечные странники» — о бывших гражданах СССР, по тем или иным причинам эмигрировавших в разные страны (Израиль, США, Германию и другие), об их нелегкой интеграции в новое общество, метаниях и миграции в другие страны, а также возвращении некоторых в Россию. На фоне расследования убийства в Санкт-Петербурге преуспевающего бизнесмена прослеживаются судьбы эмигрантов, нередко драматические и трагические. Роман состоит из 2-х книг: «Откуда, куда и зачем» и «Счастливого конца не будет». Книги объединены не только темой, но и судьбами героев.» |
|
«Автор романа Лия Картын — юрист и журналист из Санкт-Петербурга. Ее очерки и рассказы опубликованы во многих центральных журналах и газетах бывшего СССР. Она является автором книг и брошюр, изданных в «Лениздате», а также двух пьес и киносценариев. Все эти произведения посвящены вопросам права и морали. Многоплановый психологический детектив «В будущем году в Иерусалиме, или Вечные странники» — о бывших гражданах СССР, по тем или иным причинам эмигрировавших в разные страны (Израиль, США, Германию и другие), об их нелегкой интеграции в новое общество, метаниях и миграции в другие страны, а также возвращении некоторых в Россию. На фоне расследования убийства в Санкт-Петербурге преуспевающего бизнесмена прослеживаются судьбы эмигрантов, нередко драматические и трагические. Роман состоит из 2-х книг: «Откуда, куда и зачем» и «Счастливого конца не будет». Книги объединены не только темой, но и судьбами героев.» |
|
«Варшава» — роман о ранних годах дикого (бело) русского капитализма, о первых «сникерсах» и поддельных, но таких дорогих сердцу джинсах Levi's, о близкой и заманчивой Европе и о тяжелой, но честной жизни последнего поколения родившихся в СССР. С другой стороны, это роман о светлой студенческой молодости и о первой любви, которая прячется, но светит, о неплохих, в общем-то, людях, которые живут рядом с нами. И о том, что надежда всегда остается, и даже в самом банальном и привычном может мелькнуть настоящее.» |
|
«Роман «Искренне ваш Шурик» был награжден премией «Лучшая проза 2004 года». Новый роман Людмилы Улицкой «Искренне ваш Шурик», подтвердив ее талант романиста, показал и новизну романной формы, которой никто не ожидал от «генератора сентиментального». Улицкая адаптирует классическую романную форму к современным привычкам «легкого потребления», переводит ее на язык сегодняшней культуры. Иными словами, если ее «женский роман» и «продвинут», то в сторону жанровой архаики. Люди с тонкими чувствами обречены на вымирание, автор их жалеет, но «антисентиментальной» насмешки... практически не скрывает. Сентиментальное редуцируется к биологическому, к волнению гормонов, а не души, и чем сильнее бурлят гормоны, тем спокойнее душа. Улицкая умышленно издевается над собственным ранним сентиментализмом, имеющим корни в XIX веке, а внутри романа последовательно опровергает те чувства, которые сама же и генерирует у читателей, и в этой эмоциональной динамике новизна ее отношения и к персонажам, и к читателям.» |
|
«Кирза» — это самая смешная и самая трагичная из всех книг, что написаны об армии на русском языке. Вадим Чекунов — и автор, и главный герой, попадающий в вооруженные силы со студенческой скамьи, — пристально наблюдает за собственным духовным перерождением. Каждому, кто сможет прочесть эту печальную книгу до конца, ни разу не рассмеявшись, издательство выражает глубокие соболезнования. |
|
«Империя I» — первая часть книги Андрея Битова «Империя в четырех измерениях». В нее вошли: цикл рассказов «Аптекарский остров», повесть «Дачная местность (Дубль)» и роман-пунктир «Улетающий Монахов», впервые опубликованный в новом составе.» |
|
«В этой книге собраны пьесы настолько политически острые, что, пожалуй, не каждый театр решится сегодня их поставить. Некоторые из них скандальны, как, например, пьеса Андрея Мальгина «Присядкин на том свете», в которой продолжаются похождения героя его книги «Советник президента» Игнатия Присядкина. В пьесе Виктора Тетерина «Путин.doc» два фаната нашего президента, доходя до абсурда, доказывают друг другу, кто из них его любит больше. Действие «Шапито-юрт» Петра Филимонова происходит в Чечне. Там же убивают одного из персонажей «Часового» Сергея Решетникова. А вот в спорной, гиперреалистичной пьесе «Мы, вы, они» Дмитрия Истранина рассказывается о конфликте в одной из школ, где дети — выходцы с Кавказа — пытаются установить свои порядки. Действие одного из опубликованных здесь сочинений происходит в прошлом («Берия» Дмитрия Карапузова), другого — в далеком будущем («Смог» В.Забалуева, А.Зензинова). Идиллия, которую поначалу рисуют авторы пьесы «Смог» — полет совместного российско-американского космического экипажа — заканчивается тем, что оба героя, находясь в кабине космического корабля, раскатывают коврики и совершают намаз — в далеком будущем, оказывается, мировой религией станет ислам. Не будем пересказывать содержание этой книги. Что-то здесь наверняка вызовет у читателя приступы смеха, что-то — глубоко трагично, даже депрессивно. Однако в каждой пьесе вы увидите отношение авторов к нынешней власти, к политикам и политике, к той непростой обстановке, в которой оказалась Россия. В этих пьесах — нелегкая правда сегодняшнего дня.» |
|
Старшего разведчика майора Поспелова с первого года службы преследовал рок: что ни операция — то труп. И стреляет-то не целясь, а у противника — смертельное ранение. В конце концов начальство решило перевести его от греха подальше — в особый отдел по чрезвычайным ситуациям, в арсенале которого только радиотехнические приборы, химикаты и средства связи. Да и если стрелять придется, то не в людей, а... в призраков. Поспелов получает задание выяснить, что происходит в Долине Смерти — загадочной зоне на территории Карелии, где во время Великой Отечественной войны при невыясненных обстоятельствах погибли два полка — советский и фашистский, а в наши дни исчезают машины и вертолеты вместе с пассажирами, да так, что ни следов, ни обломков... |
|
«Ира Андреева — самый веселый журналист планеты. Она успела побывать и криминальным репортером, и политическим обозревателем, и заведующим отделом светской хроники... Книг Андреева еще не писала. Это — ее первый опыт. Печатный вариант личного Интернет-дневника. По словам ее коллеги — журналиста и писателя Дмитрия Быкова, «такие женщины всегда вызывают желание, но поскольку у нее всегда кто-нибудь есть, приходится сублимировать его в желание читать ее веселые, раскрепощенные и... немного неприличные тексты». Андреева уверена: жизнь — это сказка. Любовь есть. И чудеса — повсюду.» |
|
Катя К. выходит замуж с твердым намерением быть счастливой. Она не позволит капризной дочке своего мужа, вредной особе по прозвищу Киса, разрушить семью. Катя К. садится писать специальную книгу для Кисы. Как Кисе добиться всего чего ей хочется, особенно любви и счастья. И во время создания рецептов счастливой жизни Катя К. учится легко и изящно преодолевать семейные неурядицы. |
|
«С высоты Алейское болото похоже на человеческий глаз. На Алейское болото прилетают черные журавли. Много чудес на Алейском болоте. И люди в тех местах живут удивительные. Как везде. А еще у болота есть Хозяин. «...Все говорят: если Хозяина увидишь на болоте — оторопь берет, больно чудной он, не привычный глазам и нервам. Однако еще, сказывают, счастье большое выпадет тому человеку в жизни. Во всем удача будет...» У Сергея Алексеева — автора знаменитой серии приключенческих романов «Сокровища Валькирии» и лауреата премии имени М.А.Шолохова — много таежных историй. В сборник вошли повести «Хозяин болота», «Растрата» и рассказ «Дульсинея Тунгусская».» |
|
«О проституции без устали сочиняли и сочиняют литераторы, журналисты, философы, психологи, политики. Одним словом, — клиенты. Голоса с противоположной стороны почти не звучат. «Купи меня нежно» — тот редкий случай, когда книга от первой строчки до последней написана профессиональной проституткой. Незамысловатый язык, рисующий незамысловатые будни обычной московской путаны, обслуживающей не маньяков, психопатов, извращенцев, а нормальных мужчин. Очень много нормальных мужчин...» |
|
«Острый нож для мягкого сердца» — это роман-танго: о любви-страсти и любви обладании, о ревности, доводящей до убийства. Любовной дугой охвачено полмира – от танцплощадки где-то в России до бара в Латинской Америке. Это роман-приключение: русская девушка выходит за латиноамериканца, а их красавец-сын пропадет у индейцев на Амазонке. Соблазненные и покинутые, влюбленные и потерявшие друг друга, герои романа-притчи находят свою смерть на пороге бессмертия, потому что человек – часть и другого мира. Мария Рыбакова (р. 1973) – автор романов «Анна Гром и ее призрак» и «Братство проигравших», сборников повестей «Тайна» и «Слепая речь». Ее проза переведена на немецкий, французский, испанский и английский языки. «Острый нож для мягкого сердца» — третий роман писательницы.» |
|
«Дикие Животные сказки», «Морские помойные рассказы», «Пуськи Бятые» — самый известный сборник Людмилы Петрушевской, ее бестселлер. Некоторые слова из книги «Пуськи Бятые» (к примеру, «некузявый», «зюмо-зюмо некузяво») вошли в разговорный язык и в новые словари. А сама сказка «Пуськи Бятые», с которой все началось, существует почти двадцать пять лет, переходя от одного поколения к другому. Теперь это издание попало и вам в руки, дорогие новые читатели.» |
|
«Русский характер» — такова главная тема книги Бориса Васильева, в которую вошли роман «И был вечер, и было утро» (о революции 1905 года), повесть «Капля за каплей» (о Катынских расстрелах накануне Великой Отечественной войны) и автобиографическое повествование «Летят мои кони» (о жизни русской «глубинки» в 70-80-е годы прошлого века). И главные черты этого характера – неравнодушие к судьбам ближних, душевная щедрость, смелость и стремление к добру – проявлялись в народе и в стародавние времена, и на всем протяжении нелегкого минувшего века, будь то события первой русской революции, сталинских репрессий или повседневной жизни русской глубинки времен «застоя»…» |
|
«Сюжеты Алешковского — сюжеты-оборотни, вечные истории человечества, пересказанные на языке современности. При желании можно разыскать все литературные и мифологические источники — и лежащие на поверхности, и хитро спрятанные автором. Но сталкиваясь с непридуманными случаями из самой жизни, с реальными историческими фактами, старые повествовательные схемы преображаются и оживают. Внешне это собрание занимательных историй, современных сказок, которые так любит сегодняшний читатель. Но при этом достаточно быстро в книге обнаруживается тот «второй план», во имя которого всё и задумано...» |
|
«В новый сборник Валентина Черных вошли два самых проникновенных и лиричных произведения автора: повесть «Воспитание жестокости у женщин и собак», которая известна читателям по одноименному фильму с Еленой Яковлевой в главной роли: роман «Пират и пиратка», не менее интересный и удивительно добрый; а также рассказы, заставляющие нас с вами посмотреть на окружающий мир совсем иначе.» |
|
«Писатель Александр Хургин, автор известных книг «Ночной ковбой», «Бесконечная курица», «Кладбище балалаек» и др. в настоящее время живет в Германии. Его новая книга — это современная притча-сказка, написанная, по выражению самого автора, «в диапазоне от эмиграции до абсурда. В жизни всегда есть место и тому и другому. Жизнь утопает, барахтаясь в абсурде, абсурд вытекает из самой жизни. В литературе, видимо, все то же самое».» |
|
«Самое страшное происходит тогда, когда тупицы перестают слушаться гениев». Гений всегда опирается на мечту, на желание преобразовать реальность. И сделать это возможно только посредством любви. Таков герой романа — «человек фантазирующий», который стремится выстраивать отношения с людьми, поддерживая их мечты — то, во что они верят. Но есть и другие, для которых любая мечта кажется вредным сумасбродством, любая фантазия — попыткой «нарушения устоев», любое проявление любви — постыдной слабостью, неуместной в «конкретном» мире. Это и есть Интернационал дураков — заговор, направленный не только против гениев, но и против всех нормальных людей, и этот заговор вполне может сложиться (или уже давно сложился) среди нас...» |
|