|
|
Современная российская литература
|
Сборник рассказов. |
|
«Примечание относительно авторства второго тома «МЛК» Первый том романа «Мифогенная любовь каст» был написан двумя авторами — Сергеем Ануфриевым и мной. К сожалению, по житейским обстоятельствам С. А. не смог принять участие в написании второго тома, за исключением двух больших фрагментов — в первой и десятой главах, — которые принадлежат его перу. Эти фрагменты выделены в тексте курсивом. Я также позволил себе включить в текст романа некоторые стихи С. А. Они тоже выделены курсивом.» |
|
«Книга, которую критики сравнивали с лучшими произведения ми Жана Жене и Уильяма Берроуза! Роман — скандал. Роман — сенсация. Произведение, которое принесло Владимиру Сорокину статус «живого классика» современной нонконформистской прозы. Поразительная фантасмагория образов... Криминальная мистерия любви и смерти, написанная на потрясающем «новоязе» антиутопической компьютерной эры. Этот роман может возмущать или завораживать...» |
|
Автор, наверное, не нуждается в представлении, а содержание таково: «Сердца четырех» и «Месяц в Дахау» — это проза, а «Dostoevsky-trip», «Пельмени» и “Hochzeitsreise” (по-немецки — свадебное путешествие) написаны как пьесы. |
|
Сборник содержит восемь историй, каждая из которых чем-то замечательна, если не уникальна. Но все они, по сути, документальны и представляют собой художественно обработанные, а иногда лишь стилистически выправленные рассказы очевидцев и непосредственных участников. |
|
«Капитан Герман Шабанов знал, что ему предстоит выполнить ответственное задание в обстановке строгой секретности, но сложностей не предвидел. А что такого? Отпилотировать проданный за границу МИГ к месту назначения. Дело, конечно, не в МИГе, а в уникальном приборе, которым он оснащен, — таинственная «принцесса» способна сделать самолет «невидимым» для любой службы ПВО. Так что Герман не сомневался: прогулка из Сибири в Индию его ждет приятная и вполне безопасная. Все было по плану. Дозаправка в Монголии, воздушное пространство Китая... А потом Герман понял, что заблудился и что борт-система сошла с ума. Он катапультировался, спасая себя и «принцессу». Но на земле чудеса не закончились. Потому что это были не сибирские просторы. Не монгольские степи. Не Китай. И уж точно не Индия... Там снились слишком реалистичные сны, а реальность подозрительно напоминала грезы. Что, если колдунья-»принцесса», за которой началась настоящая охота, сводит с ума не только компьютеры? А вдруг и человеку голову умеет заморочить?» |
|
«Капитан Герман Шабанов знал, что ему предстоит выполнить ответственное задание в обстановке строгой секретности, но сложностей не предвидел. А что такого? Отпилотировать проданный за границу МИГ к месту назначения. Дело, конечно, не в МИГе, а в уникальном приборе, которым он оснащен, — таинственная «принцесса» способна сделать самолет «невидимым» для любой службы ПВО. Так что Герман не сомневался: прогулка из Сибири в Индию его ждет приятная и вполне безопасная. Все было по плану. Дозаправка в Монголии, воздушное пространство Китая... А потом Герман понял, что заблудился и что борт-система сошла с ума. Он катапультировался, спасая себя и «принцессу». Но на земле чудеса не закончились. Потому что это были не сибирские просторы. Не монгольские степи. Не Китай. И уж точно не Индия... Там снились слишком реалистичные сны, а реальность подозрительно напоминала грезы. Что, если колдунья-»принцесса», за которой началась настоящая охота, сводит с ума не только компьютеры? А вдруг и человеку голову умеет заморочить?» |
|
Тем временем, все больше весны в тюремной жизни. Надвигается моя третья тюремная весна. Надвигается, беспокоит, тревожит. Весной тяжело сидеть. Весной надо выходить на волю. Дядя Юра ждет перевода на первый корпус в шныри. Он будет привилегированным шнырем — начальником клуба. Сане оперативник скачал, что раньше мая его на зону не отправят. Саня выразил оперативнику желание сидеть на семнадцатой зоне. Олега же ожидает мутное будущее. Встретившись со старшим Вовой в клетке, наш Саня узнал, что Олега, вероятно, раскрутят на второе изнасилование, то, в котором он опрометчиво признался. Глупо поверив, что его не привлекут к ответственности за события 1999 года. Я? Я жду приговора. Кто я? Только брат их, мужичок в пугачевском тулупчике. |
|
«Скотомизация — это не то, что вы подумали. Греческое слово «скотос» имеет отношение к зрению. Именно так называются процессы рассеивания изображения, исчезновения образов, ухода их в тень. Главные темы творчества Олега Кулика (животное начало в человеке и прозрачность стекла) стремятся к полному слиянию с окружающей средой, с жизнью. Отныне грань, отделяющая искусство от реальности, размывается окончательно, и художник оказывается интересным уже не своими творениями, но проявлениями собственной личности.» |
|
Человек бежит в другой мир, если его не удовлетворяет этот мир. Или же этот мир, видимый, потерял для него таинственность. К моим шестидесяти годам видимый мир отдал мне все свои тайны. А реальность колонии так близка к невидимому миру, как монаху в его холодном горном монастыре близок Бог. Обезжиренная пища, суровые стояния на проверках, как на жестокой молитве: утренней, дневной и вечерней. Мучения строевых хождений по Via Dolorosa. Тяжкая работа для большинства, изнурительные прогоны в клуб, выпученные глаза, чтобы не заснуть, шатания бедного разума на грани сна и реальности, подавленная несчастная плоть — весь этот набор монастырских изнурений именно и есть лучшие приемы приближения к невидимому зафизическому миру. Так, помимо моей воли, я пережил в колонии №13 и экстаз, и озарения. |
|
«Владислав Шурыгин знает о войне не понаслышке: в качестве военного корреспондента он побывал во всех «горячих точках» бывшего соцлагеря. Его дебютный сборник рассказов — художественный взгляд на чеченскую войну. Войну, в которой нет правых и виноватых, зато есть кровь, пот, слезы и, как ни высокопарно это звучит, место для подвига. Среди заброшенных блокпостов и разгромленных деревень живут люди, каждый день с оружием в руках отстаивающие право оставаться человеком.» |
|
Первый роман известного критика, эссеиста и поэта. Молодой журналист, получив заказ на книгу об архитекторе Синане, отправляется в Стамбул для того, чтобы собрать материал и почувствовать атмосферу, в которой работал главный зодчий Османской империи. Однако простое журналистское расследование оборачивается романтическим путешествием, в котором прошлое встречается с настоящим, а герой открывает ту часть себя, о которой совсем забыл в московской суматохе. |
|
«Эта книга — мой вариант Великой Эпохи. Мой взгляд на нее. Я пробился к нему сквозь навязанные мне чужие. Я уверен в моем взгляде. Несколько уточнений: Полароидные вспышки просыпающегося сознания лейтенантского сына соседствуют в книге с кадрами, сделанными объективом зрелого дяди-писателя. Вспышек сознания оказалось недостаточно, чтобы картина не выглядела загадочной. Семейный альбом пополнен, таким образом, групповыми, пейзажными и аэрофотоснимками. Мой взгляд — не глазами жертвы эпохи, ни в коем случае не взгляд представителя интеллигентского класса, но из толпы народной. В известном смысле, мой вариант эпохи — фольклорный вариант. Книга документальна в том широком смысле, что вместе с подлинной историей моей простой семьи в ней сохранена и мифология того времени. И сохранены намеренные ошибки коллективного народного сознания, смещение дат, например, или приобщение к народному сословию тех, кто нравился народу. Так, к примеру, харьковчане Великой Эпохи считали свою прославленную землячку Клавдию Шульженко бывшей пэтэушницей, в то время как она была из приличной интеллигентской семьи, и директриса ее гимназии говорила с учениками только по-французски. Однако я оставил Шульженко пэтэушницей, ибо такой она была мила нам в 1947 году, и гимназия в ее биографии нам бы тогда не понравилась. Безусловно и то, что «Александра Невского» Эйзенштейн снял в 1938 году, а не в 1942-м; но так уж точно пришелся фильм в контекст зимы 1941/42 года, что народ Великой Эпохи поместил его аккуратно в ту трагическую Зиму. Народ всегда старался истолковать Историю по-своему и в свою пользу». Эдуард Лимонов» |
|
Новый сборник рассказов Сергея Болмата — пожалуй, самая удачная в современной русской прозе попытка запечатлеть эфемерность частного человеческого существования в эпоху глобального супермаркета. Набоков, окажись он сценаристом у Вонга Кар Вая, вряд ли справился с поставленной задачей лучше. Третья книга одного из самых чувствительных к современности отечественных писателей. |
|
Со времен Икара люди хотели подняться в воздух. Но — увы — преодолеть силу земного притяжения не удавалось никому. А вот Юрий Филин, обычный, ничем не примечательный человек, неожиданно понял, что умеет летать — на самом деле, по-настоящему, как говорится, без дураков. И тут-то все и началось... Эту необычную, отчасти фантасмагорическую, а отчасти лирическую историю Кунин рассказывает, как всегда, невероятно увлекательно, с неповторимым юмором, который, впрочем, иногда переходит в едкую сатиру. |
|
Новая книга Л.Лениной — это увлекательное путешествие в экзотический мир Французской Полинезии и знакомство с Королем Черного жемчуга Таити и новым, модным у миллиардеров и звезд предметом роскоши, рожденным в таинственной глубине моря. |
|
«Одна из самых талантливых и ярких книг Эдуарда Тополя. Книга, которую, по меткому выражению критика, «читаешь страницу за страницей, ожидая развязки». Книга, в которой есть все: исламские террористы, война в Чечне, падающие башни Всемирного торгового центра, русская мафия, американская бюрократия и потрясающий подполковник ФСБ Чернобыльский, решивший, наконец, поработать на себя — и обеспечить старость парой-другой миллионов...» |
|
«Эта книга — роман-путешествие, шестнадцать путевых эпизодов: Каир — Новгород — Венеция — Дели — Нью-Йорк — Лондон — Тегеран... Те, кто ознакомились с книгой в рукописи, говорят, что не читали ничего подобного со времен «Чапаева и пустоты». Текст этого романа был получен издательством по электронной почте. Вместо фамилии автор попросил указать свой электронный адрес. О себе он соглашался рассказать лишь то, что последние три месяца живет в Александрии (Египет), работает там гидом для русских туристов и назад в Россию возвращаться в ближайшее время не собирается. Именно поэтому текст книги публикуется в авторской редакции, и загадка — кому из известнейших русских писателей принадлежит авторство — остается неразгаданной.» |
|
Find — Fuck — Forget. Удобный принцип, по которому живет весь мир. Те, кто не могут забыть, приговорены к жалкому ничтожному существованию. Можно, вырвавшись из питерской театральной атмосферы, опуститься на криминальное дно московской лимиты (убить или сыграть — вот в чем вопрос). Можно, хлебнув сексапильной мудрости Таиланда, обрести уединение в Китае. Но где найти в себе силы отменить этот приговор... Замешанная на популярных киноцитатах, блестящая литературная импровизация. Скандальная исповедь современного Ромео, не потерявшего способность любить. |
|
Find — Fuck — Forget. Удобный принцип, по которому живет весь мир. Те, кто не могут забыть, приговорены к жалкому ничтожному существованию. Можно, вырвавшись из питерской театральной атмосферы, опуститься на криминальное дно московской лимиты (убить или сыграть — вот в чем вопрос). Можно, хлебнув сексапильной мудрости Таиланда, обрести уединение в Китае. Но где найти в себе силы отменить этот приговор... Замешанная на популярных киноцитатах, блестящая литературная импровизация. Скандальная исповедь современного Ромео, не потерявшего способность любить. |
|