|
|
Современная российская литература
|
«Необычайно глубокая философская проблематика, отточенный безупречный слог, драматические события, значительные характеры — все это дает основание считать «Репетиции» значительным романом второй половины XX века.» |
|
Первая книга новой серии посвящена самому, пожалуй, известному бренду России (после дорог и дураков) — взятке. Исключительно подробное, абсолютно достоверное, основанное на реальных материалах и исторических фактах расследование известного питерского журналиста Елены Филипповой. На этих страницах — информация о том, как взяточничество зародилось и укоренилось в нашем государстве. Кто и каким образом брал и давал взятки из видных деятелей страны в разные времена. Печальные факты о состоянии дел со взятками в современной России. И, самое главное, — реальные советы и рекомендации о том, как научиться избегать взяток и куда можно обратиться за помощью, если у вас вымогают взятку. Возможно, наша книга и не решит эту глобальную проблему, но, безусловно, станет одним из шагов на пути оздоровления нации и государства. Ведь именно к этому стремимся все мы! Книга особенно актуальна в свете последних решений и инициатив Президента и Правительства РФ. |
|
Предисловие П. Басинского. |
|
В этой книге служба предстает перед читателями как явление уморительно смешное, невыносимо тягостное и чрезвычайно поучительное. В конце концов автор пытается доказать, что никакой армейской службы вообще не существует. Книга может заинтересовать ценителей, как изящной словесности, так и казарменной «чернухи», однако идеальным ее читателем будут отслуживший в армии литературовед. |
|
В медитативном чтении не важен конец произведения — вся суть в удивительном проживании мира здесь и сейчас. |
|
Книгу известного петербургского писателя Михаила Германа «Парижские подробности, или Неуловимый Париж» можно было бы назвать увлекательным, чрезвычайно живым и во всех отношениях красочным дополнением к недавно вышедшей в издательстве «Азбука-Аттикус» книге «В поисках Парижа, или Вечное возвращение», если бы она не была вполне самодостаточна. И хотя в ней намеренно опущены некоторые драматические и счастливые страницы длинной «парижской главы» в биографии автора, перед читателем во всем блеске предстает калейдоскоп парижских подробностей, которые позволяют увидеть великий город так, как видит и ощущает его Михаил Герман, – именно увидеть, поскольку свой рассказ автор иллюстрирует собственными цветными и черно-белыми фотографиями, с помощью которых он год за годом стремился остановить для нас дорогие ему мгновения жизни непостижимого, неуловимого Парижа. |
|
В романе Александр Проханов рассказывает о том времени, когда он формировался как писатель, политик и философ, жадно поглощая явления окружавшей его русской жизни. Эти годы выпали из историографии современных либеральных исследователей. Они сделали ставку на 60е, создав представление о поколении шестидесятников — диссидентов, отрицателей строя, духовных бунтарей. Но были и семидесятники, о которых так мало говорится и так мало знает общественность. 70е годы — это очень яркий период нашего общества, которое вовсе не было застойным: в нем двигались воззрения, формировались философские школы, существовали яркие явления культуры и политики. В романе рассказывается об архитекторахфутурологах, которые мечтали о строительстве городов на дне океана и на Луне. О космистах, способных заложить абсолютно новую советскую техносферу. О подпольных, почти катакомбных, христианах, которые в то время демонстрировали очень высокий пафос духовной православной жизни. Это повествование о сложнейших взаимодействиях внутри государственных и политических структур. О конфликтах партии и госбезопасности, об устройстве крупнейших медийных концернов советского времени, а также о той драме, которая случилась на советскокитайской границе, на реке Уссури и была связана с именем Даманский. Роман «Надпись» — это эпос советского времени, написанный уже теперь, в новые времена. И его цель — восполнить белое пятно, существующее в нашей культурологии. |
|
Линда Йонненберг добродушна, язвительна и напориста. Ей хорошо знаком и мир потусторонний, наполненный мистикой и оккультизмом, и мир наш, где живут узнаваемые персонажи — известные артисты, писатели, музыканты. Все переплелось в этом веселом, жизнерадостном произведении. |
|
«В «Инессе...» А. Тосс — двойной номинант Букеровской премии, романы которого переведены на многие языки мира, — рассказывает о событиях, пережитых им самим в течение одного полного светового дня. Событиях веселых, лирических, но одновременно и драматических. Неожиданность смешается с любовью, та — с беспечным танцем в лесу, потом все это сместится в шумную квартиру, чтобы покрыться в результате мраком уличного преступления. Которое, впрочем, останется не вполне совершенным...» |
|
«Мне нередко задают вопрос: правда ли то, что написано в ваших книгах? Убежден, дорогой мой читатель, что с тобою происходили не менее чудесные и удивительные события. Каждый человек может написать о своей жизни книгу, полную невероятных, сказочных приключений, которую будут читать так же как и мои книги, и восклицать: «Не может быть!» В. Лермонтов.» |
|
«Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.» |
|
«Сергей Болмат вошел в современную литературу на стыке тысячелетий публикацией своего первого романа — «Сами по себе» (2000). За прошедшие годы автор приобрел у своих читателей устойчивую репутацию «русского европейца не только по месту жительства, но и по образу мыслей». Бывший петербуржец, ныне живущий в Германии и выпустивший уже (считая переиздания) пять книг прозы, представляет свой второй сборник рассказов. Некоторые из них уже публиковались в России, с другими читателю предстоит познакомиться впервые. Европейская литературная критика причисляет Сергея Болмата к числу наиболее интересных современных русских писателей. Его сочинения переведены на многие европейские языки: немецкий, французский, испанский, итальянский, нидерландский, венгерский и сербский. Новый сборник рассказов известного прозаика Сергея Болмата, герои которого все время перемещаются и путешествуют в сторону Запада в поисках утраченной великой литературы, в надежде на ее обретение. Проза Болмата может показать отстраненной, но за ее сдержанностью внимательный читатель увидит авторские эмоции.» |
|
Пронзительная и искренняя история девочки, на долю которой в детстве выпало много таких испытаний, какие не под силу вынести без последствий многим взрослым людям, не оставит равнодушным никого. Эта повесть не только тронет вас до глубины души, заставит сопереживать героине, но и научит стойко переживать жизненные трудности, прощать своих обидчиков, не хранить зла в душе и всегда находить возможность очищать свое сердце, тянуться к свету и верить в добро и справедливость даже в самых непростых ситуациях. Многим людям, отчаявшимся и запутавшимся в тяжелых жизненных коллизиях, эта книга способна оказать настоящую практическую пользу и стать для них руководством на пути к счастью. |
|
Герой романа на склоне лет вспоминает детство и молодость, родных и друзей и ведет воображаемые беседы с давно ушедшей из жизни женой. Воспоминания эти упрямо не желают складываться в стройную картину, мозаика рассыпается, нить то и дело рвется, герой покоряется капризам своей памяти, но из отдельных эпизодов, диалогов, размышлений, писем и дневниковых записей — подлинных и вымышленных — помимо его воли рождается история жизни семьи на протяжении десятилетий. Свободная, оригинальная форма романа, тонкая ирония и несомненная искренность повествования, в котором автора трудно отделить от героя, не оставят равнодушным ценителя хорошей прозы. |
|
Роман молодого писателя Михаила Бокова — это готическая фантазия, развивающаяся в нарастающем темпе от описания вялой и унылой юности главного героя, провинциального поэта-графомана, до финальной фантасмагории. Не следует вызывать духов — они могут и явиться. Особенно же опасно вызывать Того, чей дух и так разлит в воздухе страны. Читатель, раскрывший эту книгу, тем самым обязуется считать все имена, события и персонажей в ней совершенно выдуманными, а все совпадения с реальными лицами абсолютно случайными. Редакция не несет ответственности за тех читателей, у кого это не получится. |
|
«Женщина с повинной» — сборник рассказов Н. Вингертера, в котором, как и следует из названия, главным действующим лицом (и главным предметом обсуждения) является женщина провинившаяся — в основном, конечно, перед мужчиной. Среди рассказов есть и объемные, широкоформатные, с лихо закрученным и динамично развивающимся сюжетом, со сложными ходами и выходами — от откровенно трагических до смешных и курьезных, а есть и маленькие этюды, зарисовки, почти на полуслове обрывающиеся, как рельсы, ведущие в воду, — и тем самым загадочно-притягательные, заставляющие додумывать, дорисовывать. Открывается сборник детективной историей про женщину, изменившую мужу и впоследствии ставшую невольной причиной убийства любовника. В общем-то ничего оригинального, история стара как мир, но автор преподносит нам психологическую подоплеку произошедшего — женщина рассказывает следователю о своей жизни (надо сказать, тот еще фунт лиха!), и постепенно перед...» |
|