|
|
Книги издательства «Снег»
|
«Красота спасёт мир»… Не случайно слова великого русского писателя вошли в название замечательного фотоальбома. На его страницах — живое свидетельство того, что природа щедро одарила Кабардино-Балкарию своими богатствами. Глазами фотографа мы любуемся пленительной красотой нашего величавого и гордого Эльбруса с его белоснежными склонами, лесами, озерами, реками и родниками, полями, садами и плантациями… Ничто не ускользнуло от зоркого и влюбленного в свой край мастера. Ценные кадры, в которых запечатлены мгновения природы во всех ее проявлениях. Даже ни разу не побывавший в этих краях человек сможет по достоинству оценить все ее многообразие и живую палитру красок. Недаром Кабардино-Балкария притягивает такое количество туристов из года в год. |
|
Книга рассказывает об одном из драматических эпизодов Кавказской войны XIX в., когда многочисленный отряд горцев совершил набег на имение Цинандали, принадлежавшее князьям Чавчавадзе, и увел в плен княгинь А.И. Чавчавадзе и В.И. Орбелиани вместе с детьми и прислугой. В Ведено, укрепленной резиденции Шамиля, пленницы провели более восьми месяцев и после длительных переговоров были освобождены в обмен на Джемалэддина, старшего сына Шамиля, и значительную сумму денег. |
|
Данная книга-альбом является своеобразной иллюстрированной энциклопедией истории фото- и киноискусства Северного Кавказа, и особенно Кавказских Минеральных Вод. В начальной главе книги дан краткий исторический очерк возникновения светописи в первой половине XIX века в России и на Северном Кавказе. В последующих главах подробно рассказывается о видных фотомастерах, которые работали на курортах КМВ до 1917 года. Особое внимание уделено описанию жизни и творчества выдающегося фотолетописца Кавказа Г.И. Раева. Далее в книге повествуется о развитии любительской фотографии на Северном Кавказе и о ее заметных представителях, а также излагается история создания дореволюционных открыток с видами и типами Кавказа. Последняя часть книги посвящена истории развития кинематографического искусства на Северном Кавказе. Текст сопровождается большим количеством уникальных исторических иллюстраций, взятых из различных частных и государственных собраний. В конце книги приводятся именной указатель и библиография. Книга рассчитана на массового читателя, а также на любителей истории, краеведов и экскурсоводов. |
|
В книгу включены избранные стихотворения М.Ю. Лермонтова, представляющие собой своеобразный лирический дневник поэта, начиная с первых юношеских творений и до бессмертных шедевров русской поэзии, созданных в последние дни его жизни. |
|
«У этой книги два героя: художник Николай Александрович Ярошенко и создатель музея-усадьбы «Белая вилла» Владимир Вячеславович Секлюцкий. И ещё тысячи людей: художников, писателей, собирателей, актеров, музыкантов и всех тех, кто влюблен в искусство, кто тянулся к Ярошенко, к музею, к Кисловодску. Это книга о жизни «Белой виллы» и её обитателях до революции 1917 г., о создании музея и его коллекции, о двух директорах за 50 лет и тысячах картин, рисунков, скульптур, собранных в музее-усадьбе. В книге содержится большой справочный аппарат и приложение: воспоминания современников о Н.Я. Ярошенко.» |
|
Двухтомное издание сочинений М.Ю. Лермонтова подготовлено к 200-летию со дня рождения великого поэта и содержит его избранные стихотворные, драматургические и прозаические произведения, преимущественно кавказской тематики. Совместный проект с Государственным музеем-заповедником М.Ю. Лермонтова в Пятигорске, под общей редакцией и вступительной статьей Н.В. Маркелова. 150 полосных цветных иллюстраций художника Ольги Граблевской (г. Санкт-Петербург), члена Союза художников России, победителя Всероссийского конкурса художников-иллюстраторов «Лермонтов 2014». |
|
Книга посвящена истории города Пятигорска с древнейших времен до 1917 г. и рассказывает об историческом прошлом Пятигорья, т.е. земель, прилегающих к горе Бештау, о населявших его племенах, а также о возникшем у минеральных источников русском селении Горячие Воды, преобразованном впоследствии в уездный город. В книге нашла отражение история отдельных районов, улиц и зданий, памятников архитектуры и культуры. Особое внимание уделено истории Пятигорского курорта, связанной с именами Ф.П. Гааза, А.П. Нелюбина, Ф.А. Баталина и других российских ученых. Приводятся сведения о побывавших или живших в Пятигорске выдающихся личностях, оставивших след в истории, науке и культуре России. Книга предназначена для чтения в средних и старших классах школы, а также для всех интересующихся историей Пятигорска. |
|
В книгу включены избранные поэмы М.Ю. Лермонтова кавказской тематики, созданные в разные творческие периоды жизни поэта, от ранних сочинений до зрелых произведений. Специально для настоящего издания художник А.Д. Рейнпольский создал серию иллюстраций, в том числе 33 полосных, выполненных в технике литографии, раскрашенной акварелью. Для широкого круга читателей. |
|
«Издание классических авторов в роскошном виде есть дань уважения к их бессмертным именам; вместе с тем, роскошно изданная книга, служа украшением салона, становясь настольной книгой, постоянно возобновляет в памяти прекрасные, неутратившие своей прелести в течении веков страницы и служит источником бесконечных наслаждений. Предпринимая издание книги Мильтона «Потерянный и Возвращенный Рай», издатель, не говоря уже об огромных затратах, не жалел ни труда, ни времени, чтобы придать знаменитому творению Мильтона, соединенному с превосходными рисунками Дорэ, то изящество и роскошь, какую имеют подобные издания за границей. В России еще мало таких изданий. Издателем этой книги руководила мысль внести свой вклад в русское издательское дело. Более двух лет, с величайшей заботой и любовью к делу, было употреблено на составление и приготовление этого издания; но издатель почтет свой труд вполне вознагражденным, если русская публика примет эту книгу хотя с малой долей той любви, с какою она была им издаваема. Для этого издания был сделан новый перевод, как «Потерянного», так и «Возвращенного Рая». Русский перевод сделан прозой; но так как обе поэмы Мильтона написаны без рифм, белыми стихами, то такой способ перевода скорее выгоден для переводимого автора: его творение может быть передано с большей точностью, с точностью, так сказать, слепка, на сколько это доступно при сохранении правильности, духа и изящества своего собственного языка. Рифмованные строчки еще далеко не поэзия; если переводчик глубоко понял автора, вполне проникся им, то он и прозой точно передаст поэтический дух переводимого им творения. Но тем труднее задача переводчика прозой: не имея права, или лучше сказать оправдания, ради стиха изменять по своему оригинал, он должен оставаться верен ему до мельчайших подробностей, не выкидывая и не прибавляя ни одного слова, и сохраняя, в тоже время, поэтический язык оригинала. Так понималась эта задача при настоящем переводе. Насколько она достигнута—предоставляется решить суду читателей. Помещенный под русским переводом английский текст дает всякому, кто знаком с английским языком, возможность сличить перевод с подлинником. /А.Ф. Маркс/» |
|
Книга посвящена жизни и творческой деятельности выдающегося журналиста, писателя, краеведа Елизаветы Ивановны Яковкиной (1884–1982). Повествование основано на ее многолетних дневниковых записях и переписке, воспоминаниях ее современников. Проведя большую часть жизни в Пятигорске, героиня книги оказалась свидетелем и участником многих важных исторических событий ХХ века на Северном Кавказе. В книге нашла отражение трудная, полная драматизма, но в то же время счастливая судьба многогранной и яркой личности, какой была Е.И. Яковкина. Главным делом жизни Е.И. Яковкиной стала работа в течение 13 лет директором музея «Домик Лермонтова». Благодаря ее плодотворным усилиям музей в этот период стал известным в стране литературным, исследовательским и культурным центром. Сотрудникам музея во главе с Е.И. Яковкиной удалось сберечь «Домик Лермонтова» в грозные годы Великой Отечественной войны. Спасенными оказались и эвакуированные в Пятигорск бесценные художественные коллекции Ростовского музея изобразительных искусств. В книге впервые публикуются дневниковые записи этого времени. Для широкого круга читателей. |
|
Данная книга является результатом многолетнего исследования выдающегося ученого-книговеда Е.Л. Немировского кириллических печатных Азбук и Букварей. В ней рассматривается состав изданий XVI-XVII вв., изучение их в историографии. Особое внимание уделено первопечатным Азбукам Ивана Федорова, впервые обнаруженным и введенным в научный оборот только в середине XX в. и хранящимся преимущественно в зарубежных книжных собраниях. Анализируются издания, увидевшие свет в таких крупных православных центрах, как Вильна, Киев, Могилев, Львов, Кутейно, Унев. Особое внимание уделяется первым московским Букварям Василия Бурцева, московским Азбукам второй половины XVII в., в том числе Симеона Полоцкого и Кариона Истомина. В книге подробно рассказывается история бытования и введения в научный оборот многих экземпляров Букварей. Издание снабжено именным указателем и указателем книгохранилищ, в которых представлены сохранившиеся экземпляры Букварей. Книга адресована историкам, филологам, культурологам, педагогам и всем интересующимся историей образования и просвещения. |
|
В этом издании собраны работы лучших фотохудожников Кавказских Минеральных Вод, посвященные знаменитому курортному городу Пятигорску. Фотоальбом раскрывает с новой поэтической стороны известные городские достопримечательности, архитектурные шедевры и неповторимые природные уголки, раскинувшегося у подножия горы Машук города. Яркое красочное издание «Пятигорск с любовью» может стать незабываемым, приглашающим или навевающим приятные воспоминания сувениром для каждого гостя Пятигорска. |
|
«Эта книга является сокращенным вариантом вышедшего ранее двухтомника «Облик старого Ставрополя», значительно доработанного, с новым фоторядом и рисунками старого Ставрополя члена Союза художников России В.Я. Грибачева. Настоящее издание приурочивается к 200-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова, оставившего свой неизгладимый след в истории Града Креста.» |
|
...И уж в виду зубчаты цепи Кремнистых бесконечных гор, И Шат подъемлется над ними С двумя главами снеговыми... Так писал великий русский поэт Михаил Юрьевич Лермонтов об Эльбрусе — высочайшей горе Кавказа и Европы. В этом издании собраны исторические фотодокументы, связанные с первыми восхождениями на Эльбрус, хроники освоения этого пятитысячника и подборка современных красочных фотографий талантливого фотохудожника Заура Ворокова. |
|
Атлас растений народной медицины издается в нашей стране впервые; по каждому иллюстрированному растительному объекту приводятся синонимы и названия растений в русском, латинском, английском и немецком вариантах, ботаническое описание с указанием диагностических признаков, что позволяет безошибочно находить их в природе; представлен химический состав в свете современных достижений в области химии и фармакологическая активность растительных веществ. Приведены методики приготовления и применения фитопрепаратов ведущих фитотерапевтов, биологов и фармакологов отечественной и зарубежной школ, представлены сведения по применению лекарственных растений из средневековых трактатов и других исторических литературных памятников. Монография адресована провизором, врачам, биологам, студентам и аспирантам фармацевтических и медицинских вузов, а также всем интересующимся растениями народной медицины. |
|
«Вашему вниманию предлагается фотоальбом «Цветущий Кисловодск» с яркими цветными иллюстрациями.» |
|
«В Москве в последние два года появился обычай устраивать фотоэкспозиции под открытым небом — то на Чистопрудном бульваре, то на Страстном... Алексей Николаевич Жигайлов устроил свою фотогалерею на подворье лет десять назад. Счет посетителей уже пошел на тысячи... А что бы было, если бы такая фотовыставка, на которой, по сути, все вехи истории страны за последние полвека, открылась, скажем, в центре столицы нашей Родины? Вопрос и не риторический, и не гипотетический. Два года назад впервые в истории Москвы помещение ее центрального выставочного зала — Манежа было предоставлено семейному фотодуэту — Алексею и Эдуарду Жигайловым, отцу и сыну. На ее открытии Алексей Николаевич говорил о том, насколько для него важно, что выставка проходит именно в Манеже: «Напротив факультета журналистики, который я закончил в 1964 году. Тот же факультет закончил в 1982 году мой сын Эдуард, а в 2000-м — внук Алексей. Я первым на факультете защищал диплом по фотографии, он назывался «От фотоинформации — к фотоочерку». На прилагаемом диске представлен видеокомментарий к изданию.» |
|
Прекрасно иллюстрированное подарочное издание с ляссе. Переплет книги оформлен серебряным тиснением. Книга упакована в оригинальный подарочный футляр. Книга посвящена кавказской истории и охватывает период от библейских времен до начала XX века. В ее состав вошли 49 портретов исторических лиц, оставивших свой след в судьбе горного края. Книга насыщена интересными подробностями, раскрыты многие забытые и малоизвестные страницы кавказской старины. Повествование построено на документальной основе, автор использовал многочисленные отечественные и зарубежные исторические источники. Книга художественно оформлена и прекрасно иллюстрирована, некоторые из графических работ опубликованы впервые. Знакомство с книгой может быть полезно всем любителям российской истории. Для широкого круга читателей. |
|
«Эта книга обошла почти все государства. Она напечатана на многих языках. Везде ее издания расходились нарасхват. Выдержавшая около ста изданий (в том числе семь изданий в СССР в 1924-1927 гг.) автобиографическая книга одного из выдающихся менеджеров XX века, организатора поточно-конвейерного производства и «отца» автомобильной промышленности США написана ярко, образно, энергично и вдохновенно. Жгучий интерес к ней создан не искусственной рекламной шумихой, а самим ее содержанием: за этой книгой — жизнь и деятельность очень большого человека, за ней — практический опыт создателя производства, небывалого по масштабам и организации. Она содержит богатейший материал, во многом представляющий исторический интерес, но в целом ряде случаев сохраняющий актуальность для экономистов, бизнесменов, руководителей и организаторов производства, чья деятельность нацелена на творческое осмысление и успешное решение задач кардинальной перестройки всех звеньев нашей хозяйственной системы.» |
|
Книга посвящена пребыванию М.Ю. Лермонтова на Кавказе и творческой истории ряда его кавказских произведений. В книге нашли отражение темы: история лермонтовского Пятигорья; участие поэта в событиях Кавказской войны; его знакомство с А.П. Ермоловым и замысел романа о нем; горцы — герои произведений Лермонтова; история памятных лермонтовских мест Кавказских Минеральных Вод. Повествование построено на документальной основе и ведется в широком литературном, историческом и этнографическом контексте. Раскрыты многие забытые или малоизвестные страницы кавказской старины. |
|