|
|
Книги Шекспир Уильям
|
«Комедия великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616) «Много шума из ничего» — это удивительная сказка, в которой, как в жизни, соединились драматические коллизии и смешные ситуации, любовь и ненависть, обман и верность, чванливость и благородство, где царят запоминающиеся яркие персонажи и звучат остроты и каламбуры. Для облегчения понимания текста дается лексико-грамматический комментарий, перевод трудных слов и упражнения на понимание и развитие устной речи. Книга рассчитана на широкий круг лиц, изучающих английский язык.» |
|
Шекспир по праву может считаться одним из величайших учителей человечества. Собранные в этой книге наиболее яркие, на наш взгляд, образцы его мудрости, его знания людей, его юмора и жизненного опыта станут для многих не просто открытием и пищей для ума, но благодаря гениальному дарованию — достоянием сердца. Прекрасно иллюстрированное подарочное издание в твердом переплете с золотым тиснением на обложке, с трехсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе. Книга упакована в оригинальный подарочный футляр. |
|
Пожалуй, ни одна пьеса Уильяма Шекспира не вызывала такой критической разноголосицы, как представленная в настоящем издании «Буря». Что она такое? Каприз воображения, прихоть фантазии великого художника, игра утомленного ума, волшебная сказочка, написанная на скорую руку для придворных празднеств, или сказочная форма — лишь условность, за которой кроются содержание богатое и серьезное, идеи и проблемы не менее, если не более, значительные, чем в предыдущем творчестве Шекспира… Предлагаем читателям включиться в вечный диалог о Шекспире и самим определить для себя глубину этой замечательной пьесы, исполненной чудесной поэзии. |
|
В книгу вошли произведения: Укрощение строптивой, Много шума из ничего, Сон в летнюю ночь, Мера за меру, Двенадцатая ночь, Комедия ошибок. |
|
«Трагедия «Отелло» была написана Уильямом Шекспиром в 1604 году. В основе ее сюжета лежит история, рассказывающая о судьбе мавра Отелло — талантливого полководца. Из ревности он убивает свою жену Дездемону, поверив в ее измену. Однако проблематика пьесы гораздо глубже простой трагедии ревности. Переступив через преграды расовых предрассудков, традиции семьи и своей среды, венецианка Дездемона соединила жизнь с Отелло — «черным мавром», увлеченная прежде всего его благородством. Но мир порока и зависти в лице Яго губит их чувство. Интриги Яго приводят к гибели оклеветанной им Дездемоны. Убедившись в ее невиновности, Отелло переживает глубочайшую трагедию и сам вершит над собою суд за то легковерие, с каким поддался измышлениям коварного Яго, кончая жизнь самоубийством. Текст книги адаптирован, снабжен лексико-грамматическим комментарием, переводом трудных слов, а также упражнениями, направленными на отработку и закрепление навыков речевой деятельности. Книга рассчитана на учащихся школ, гимназий, лицеев, а также на широкий круг лиц, изучающих английский язык самостоятельно.» |
|
Издательство «Белый город» представляет читателям новую книгу из серии «Книжная Классика» — трагедию Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта». Великий классик создал неувядающую картину средневековых нравов – любви и ненависти, страсти и страдания. Величайшую трагедию всех времён и народов богато иллюстрируют прекрасные работы знаменитого английского художника начала XX века Уильяма Симмондса. В конце 19 – начале 20 века в Англии издательское, книжное дело стояло на необычайной высоте. Прекрасная полиграфия на дорогих сортах бумаги, тщательная редакционная подготовка, классические художественные решения изданий и, конечно, великолепные художники-иллюстраторы! Этот период называют ЗОЛОТЫМ ВЕКОМ КНИГИ в Англии. Целая плеяда художников работала в то время над иллюстрированием пьес Шекспира. Никогда ранее и, тем более, позже издания Шекспира не выходили в свет так богато, роскошно оформленные. Большая часть этих образцовых книг никогда не попадала в руки наших читателей. Издательство БЕЛЫЙ ГОРОД с удовольствием предоставляет Вам такую возможность. Книга рассчитана на широкий круг читателей. |
|
Издательство «Белый город» представляет читателям новую книгу из серии «Книжная Классика» — трагедию Уильяма Шекспира «Гамлет». Величайшую трагедию всех времён и народов богато иллюстрируют прекрасные работы знаменитого английского художника начала XX века Уильяма Симмондса. В конце 19 – начале 20 века в Англии издательское, книжное дело стояло на необычайной высоте. Прекрасная полиграфия на дорогих сортах бумаги, тщательная редакционная подготовка, классические художественные решения изданий и, конечно, великолепные художники-иллюстраторы! Этот период называют ЗОЛОТЫМ ВЕКОМ КНИГИ в Англии. Целая плеяда художников работала в то время над иллюстрированием пьес Шекспира. Никогда ранее и, тем более, позже издания Шекспира не выходили в свет так богато, роскошно оформленные. Большая часть этих образцовых книг никогда не попадала в руки наших читателей. Издательство БЕЛЫЙ ГОРОД с удовольствием предоставляет Вам такую возможность. Книга рассчитана на широкий круг читателей. |
|
Издательство «Белый город» представляет читателям новую книгу из серии «Книжная Классика» — сочинение Уильяма Шекспира «Буря». Великий английский писатель, поэт и драматург создал произведение, которое можно смело причислить к жанру фантастической комедии. Книгу украшают прекрасные иллюстрации знаменитого английского художника начала XX века Эдмунда Дюлака. В конце 19 – начале 20 века в Англии издательское, книжное дело стояло на необычайной высоте. Прекрасная полиграфия на дорогих сортах бумаги, тщательная редакционная подготовка, классические художественные решения изданий и, конечно, великолепные художники-иллюстраторы! Этот период называют ЗОЛОТЫМ ВЕКОМ КНИГИ в Англии. Целая плеяда художников работала в то время над иллюстрированием пьес Шекспира. Никогда ранее и, тем более, позже издания Шекспира не выходили в свет так богато, роскошно оформленные. Большая часть этих образцовых книг никогда не попадала в руки наших читателей. Издательство БЕЛЫЙ ГОРОД с удовольствием предоставляет Вам такую возможность. Книга рассчитана на широкий круг читателей. |
|
«Сонеты Уильяма Шекспира предлагаются читателю в переводах Александра Финкеля — талантливого лингвиста, яркого поэта, равно убедительного и вдохновенного в любом жанре, будь то строгий филологический труд или уморительная пародия вроде тех, что он писал для знаменитого сборника «Парнас дыбом». Впрочем, Сергей Радлов — автор публикуемого в книге подробного текстологического комментария и эссе об истории жизни «Сонетов» в мировой культуре — рассказывает о трудах русских переводчиков различных эпох. О сложности и увлекательности их задач свидетельствуют включенные в издание две редакции английского текста цикла — современная, принятая в Англии наших дней, и 1609 года, в которой впервые прочитали эти гениальные стихи современники поэта. Уильям Шекспир говорит в «Сонетах» от первого лица и уже по одной этой причине популярный спор о том, кто был их автором, здесь не проигнорирован. Образ Шекспира существует в контексте безусловных обстоятельств биографического характера, а не многочисленных эффектных теорий. Издание иллюстрировано гравюрами XVI-XVII веков, абсолютное большинство которых публикуется в России впервые.» |
|
«Издательство «Белый город» представляет читателям книгу Уильяма Шекспира «Как вам это понравится». Это издание из серии «Книжная классика». Книгу украшают иллюстрации знаменитого английского художника начала XX века Хью Томсона.» |
|
«Издательство «Белый город» представляет читателям книгу Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь». Это первое издание из серии «Книжная классика». Книгу украшают иллюстрации английского художника начала XX века Артура Рэкхема.» |
|
«Вашему вниманию предлагается книга Уильяма Шекспира «Венецианский купец». Книгу украшают иллюстрации знаменитого английского художника начала XX века Джеймса Линтона.» |
|
Сонеты Уильяма Шекспира вводят нас в удивительный мир духовной красоты. Загадочные, волнующие, пронзительные и мудрые, они являются неиссякаемым источником творческого вдохновения и философских исканий. Насладитесь глубиной уникального поэтического гения Уильяма Шекспира. |
|
«Стильно оформленное подарочное издание в кожаном переплете, с блинтовым тиснением на обложке и с трехсторонним золотым обрезом. «Интрейд Корпорейшн» представляет Вашему вниманию лучшее в мировой истории книгоиздания Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира. Издание проиллюстрировано прекраснейшими гравюрами известных европейских художников XIX века. Большое внимание уделено подбору переводов для данного собрания сочинений. Внешнее и внутреннее оформление книг не имеет себе равных из всех собраний великого мастера, когда-либо издававшихся не только в России, но и за рубежом. Эта книга сможет стать жемчужиной любой, даже самой изысканной, библиотеки в мире.» |
|
Это — высочайшая из трагедий о любви, какую только способен создать человеческий гений. Трагедия, которую экранизировали и экранизируют. Трагедия, которая не сходит с театральных подмостков по сей день — и по сей день звучит так, словно написана вчера. Идут годы и века. Меняются стили и направления. Но одно остается и навсегда останется неизменным: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте…» |
|
О Шекспире правды не знает никто, есть лишь легенды, мнения, некоторые документы и его великие произведения... Книги, как и люди, не переходят из класса в класс без экзамена. Даже самым знаменитым из них приходится держать экзамен. И бывает, что книга, мирно и спокойно стоящая на полке, как-то незаметно теряет свою жизненность и остроту. Но, к счастью, есть авторы, не поддающиеся времени. Столетия, прошедшие со дня смерти Шекспира, — достаточный срок для самой строгой и многократной проверки. И какие столетия это были, как много событий уместилось в них! В таком бурном океане времени мог бы потерпеть крушение и пойти ко дну самый устойчивый и хорошо оснащенный корабль. Этого не случилось с Шекспиром. Его чествует весь мир, так сильно изменившийся после него. Первое собрание сочинений Уильяма Шекспира было напечатано в 1632 году, с тех пор его произведения многократно издавались в разных странах. Только в России в течение XX столетия Шекспир переиздавался более 5 миллионов раз! Отдельные пьесы великого драматурга переведены на все языки мира. Причина популярности Шекспира в том, что его могут понять самые простые, не умудренные культурой люди, и в то же время он обогащает и тех, кто способен видеть дальше и глубже. Первый и лучший из русских критиков Белинский был его восторженным почитателем. Пушкин писал: «У меня кружится голова после чтения Шекспира». Прикоснитесь к прекрасному и окунитесь в мир бушующих страстей шекспировских героев! |
|
О Шекспире правды не знает никто, есть лишь легенды, мнения, некоторые документы и его великие произведения... Книги, как и люди, не переходят из класса в класс без экзамена. Даже самым знаменитым из них приходится держать экзамен. И бывает, что книга, мирно и спокойно стоящая на полке, как-то незаметно теряет свою жизненность и остроту. Но, к счастью, есть авторы, не поддающиеся времени. Столетия, прошедшие со дня смерти Шекспира, — достаточный срок для самой строгой и многократной проверки. И какие столетия это были, как много событий уместилось в них! В таком бурном океане времени мог бы потерпеть крушение и пойти ко дну самый устойчивый и хорошо оснащенный корабль. Этого не случилось с Шекспиром. Его чествует весь мир, так сильно изменившийся после него. Первое собрание сочинений Уильяма Шекспира было напечатано в 1632 году, с тех пор его произведения многократно издавались в разных странах. Только в России в течение XX столетия Шекспир переиздавался более 5 миллионов раз! Отдельные пьесы великого драматурга переведены на все языки мира. Причина популярности Шекспира в том, что его могут понять самые простые, не умудренные культурой люди, и в то же время он обогащает и тех, кто способен видеть дальше и глубже. Первый и лучший из русских критиков Белинский был его восторженным почитателем. Пушкин писал: «У меня кружится голова после чтения Шекспира». Прикоснитесь к прекрасному и окунитесь в мир бушующих страстей шекспировских героев! |
|
В книге представлены лучшие трагедии Шекспира — своего рода собрание вечных тем, неразрешимых проблем, проклятых вопросов, многослойных ответов... Ход шекспировской пьесы диктуют такие невидимые движущие силы, как любовь и коварство, нежность и ненависть, страх и трепет, страсть и ревность. Персонажи трагедий Шекспира охвачены мыслями о смысле жизни и участи человека в мире, полном зла, эгоизма, предательства и обмана. Вероломство — один из главных мотивов в драматургии этого периода: теряет веру в любовь, друзей и разумность мироздания разочаровавшийся в людях и себе Гамлет, благородный и честный Отелло чувствует себя преданным, дочери короля Лира проявляют по отношению к отцу нечеловеческую жестокость. Автор сам поражен столь внезапно открывшейся истиной: не все, что происходит в этом лучшем из миров, к лучшему, да и сам этот мир далек от совершенства. А раз так, единственный выход для честного человека — это попытаться сразиться со злом, а потом выйти из игры, выбрав гибель. |
|
«Первая же страница Шекспира, которую я прочитал, покорила меня на всю жизнь, а одолев первую его вещь, я стоял как слепорожденный, которому чудотворная рука вдруг даровала зрение! Я познавал, я живо чувствовал, что мое существование умножилось на бесконечность; все было мне ново, неведомо, и непривычный свет причинял боль моим глазам. Час за часом я научался видеть, и — хвала моему познавательному дару! — я еще и теперь чувствую, что мне удалось приобрести» (И.-В. Гете).» |
|
Знаменитые пьесы Уильяма Шекспира, величайшего английского драматурга, одного из известнейших драматургов мира, в настоящем издании объединены под одной обложкой в соответствии с тремя основными для того времени драматическими жанрами: хроника, трагедия, комедия. Не будь Шекспира, этого гения «золотого века», иными были бы сегодня театральное искусство и мировая литература... «Я не помню, чтобы какая-нибудь книга или какое-нибудь событие моей жизни произвели на меня такое неотразимое впечатление, как драмы Шекспира... Это не поэтические произведения. Читая их, с ужасом видишь перед собой книгу человеческих судеб и слышишь, как бурный вихрь жизни с шумом переворачивает ее листы...» (И.В. Гёте) |
|