|
|
Книги Сервантес М.
|
«Что говорят нам сегодня имена Амадиса Галльского, Паль-мерина Английского, Дона Бельяниса Греческого, Тиранта Белого? А ведь именно как пародия на романы об этих рыцарях создавался «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигеля де Сервантеса Сааведры. И пародия эта на века пережила пародируемый жанр. В 2002 г. согласно опросу, проведенному среди писателей Нобелевским институтом, «Дон Кихот» был признан лучшим романом за всю историю мировой литературы. Не случайно В.Набоков утверждал, что, «читая других романистов, с Дон Кихотом мы в каком-то смысле не расстанемся ни на минуту», узнавая его черты и в Джоне Джарндисе, и в Константине Левине, и даже в Эмме Бовари.» |
|
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» – знаменитый роман Мигеля де Сервантеса, написанный в начале 17 века. Без сомнения, приключения Рыцаря печального образа и его верного оруженосца Санчо Пансы известны каждому, кто заинтересован в испанском языке и культуре. Данное издание позволит читателю познакомиться с обеими частями великого произведения в оригинале. Книга сокращена и адаптирована в соответствии с нормами современного испанского языка; в тексте сохранена сюжетная линия и все особенности яркого языка автора. Сноски поясняют сложные моменты, пословицы и реалии, а в конце книги вы найдете краткий словарь. Предназначается для продолжающих изучать испанский язык (уровень 4 – для продолжающих верхней ступени). |
|
Очередная книга серии «Поэты в стихах и прозе» является необычным сборником прозы и поэзии великого испанского писателя-гуманиста эпохи «трагического» Возрождения – Мигеля де Сервантеса Сааведры. Читатель скорее всего задается вопросом, какая же часть сборника будет отдана поэзии Сервантеса и что именно будет включено в книгу. В раздел поэзии вошла поэтическая часть произведения «Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанчский» в переводах нескольких русских поэтов и писателей. Прозаическую часть сборника составляют избранные назидательные новеллы Сервантеса, которые, несомненно, являются самыми значительными из его произведений после «Дон Кихота». По художественной зрелости они не уступают знаменитому роману, и недаром они создавались в промежутке между написанием первой и второй его частей. |
|