|
|
Книги Сент-Экзюпери Антуан де
|
Вниманию читателей предлагается полный, неадаптированный текст известной сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» (1943). Издание рассчитано на лиц, владеющих основами французского языка и совершенствующих свои навыки в нём. |
|
«Антуан де Сент-Экзюпери (1900 — 1944) — французский писатель, корреспондент, лётчик, во время Второй Мировой войны был награждён Военным крестом «За боевые заслуги». Немного взрослых могут поговорить с ребёнком, сами оставаясь детьми, а уж тем более написать для юного читателя так, чтобы это было понятно и интересно ему. Сказка «Маленький принц» написана именно так. Сказка — повесть «Маленький принц» входит в программу обязательного чтения в начальной школе. Для младшего школьного возраста.» |
|
«Маленький принц» — самое трогательное произведение французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Уже больше полувека оно находит отклик в сердцах читателей самых разных возрастов и национальностей. Прекрасная сказка-притча рассказывает нам о простых, но важных человеческих ценностях: о любви и дружбе, о добре и зле, о вере и верности. Для младшего школьного возраста.» |
|
«Das zentrale Thema dieser gedankentiefen und zartempfundenen Geschichte vom kleinen Prinzen ist die Aufhebung der Einsamkeit in der Freundschaft. Der kleine Prinz ist nichts anderes als ein Teil von Saint-Exupery selbst, der der rationalen Sehweise der Erwachsenen, ihrer Besitzergreifung der Welt durch Zahlen, ihrer Art der Beweisführung und ihrer Logik in den Parabeln von der Rose und vom Fuchs das Gebot der Mitmenschlichkeit entgegenhält. «Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.» |
|
Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Важно, что это не иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои сказки всё время ссылаются на рисунки и даже спорят о них. Уникальные иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, становятся частью универсального визуального лексикона, понятного каждому. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит», — Антуан де Сент-Экзюпери. Для широкого круга читателей. |
|
«Перед вами — ЛЕГЕНДАРНЫЕ произведения Антуана де Сент-Экзюпери, писателя — и летчика. Произведения, в которых ТАЛАНТ ПИСАТЕЛЯ служит лишь средством и формой выразить ОЩУЩЕНИЯ ЛЕТЧИКА. Некогда мудрый Жан Кокто называл Экзюпери «летящей душой». Теперь ВАМ предстоит окунуться в ПОЛЕТ этой души — и вместе с Экзюпери «уйти в небо»...» |
|
«Цитадель». Самое своеобразное и, возможно, самое гениальное произведение Экзюпери. Книга, в которой по-новому заиграли грани таланта этого писателя. Книга, в которой причудливо переплелись мотивы притчи и военной прозы, мемуары и литературные легенды, размышления о смысле жизни и духовные искания великого француза.» |
|
«Цитадель». Самое своеобразное и, возможно, самое гениальное произведение Экзюпери. Книга, в которой по-новому заиграли грани таланта этого писателя. Книга, в которой причудливо переплелись мотивы притчи и военной прозы, мемуары и литературные легенды, размышления о смысле жизни и духовные искания великого француза.» |
|
В томе представлены наиболее известные произведения классика французской литературы XX века Антуана де Сент-Экзюпери. |
|
Детская классика с замечательными иллюстрациями. |
|
Перед вами — золотые страницы творческого наследия Антуана де Сент-Экзюпери. «Военный летчик». Жесткая, искренняя автобиографическая проза, в которой глобальное и личное сплелись в аду войны так тесно, что разделить их уже невозможно… «Маленький принц». Непостижимый и неповторимый доселе шедевр литературной сказки, не нуждающийся ни в пояснениях, ни в определениях. Просто — Антуан де Сент-Экзюпери. Читайте — и перечитывайте! |
|
«Размышления о смысле жизни и духовные искания великого французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери нашли свое отражение в его гениальном произведении «Цитадель», над которым он работал последние восемь лет жизни (с 1936 по 1944 год). В книгу также вошли публицистические статьи и очерки писателя.» |
|
Наиболее знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с рисунками автора. |
|
«Вниманию читателей предлагается полный, неадаптированный текст известной сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» (1943). Издание рассчитано на лиц, владеющих основами французского языка и совершенствующих свои навыки в нем.» |
|
Вселенная Антуана де Сент-Экзюпери огромна и необычайно гостеприимна. Не случайно миллионы читателей, поколение за поколением, совершают все новые полеты по ее бесконечным пространствам. В ней среди звезд, небесных пейзажей, ветра, гор и песков «летящий пророк двадцатого столетия» открывает пути к свободе и счастью. «Планета людей» — одно из ярчайших светил вселенной Экзюпери. Отмеченное престижными литературными премиями, завоевавшее любовь читателей во всем мире, это произведение явилось подготовительным этапом создания самой яркой его звезды — «Маленького принца». |
|
Самое знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери о авторскими рисунками. Мудрая и «человечная» сказка-притча, в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу. «Все мы родом из детства», — напоминает великий француз и знакомит нас с самым загадочным и трогательным героем мировой литературы. |
|
«Цитадель» — величайшее творение Антуана де Сент-Экзюпери, вершина его художественной философии. Эта мощная, несокрушимая литературная крепость возводилась писателем в течение долгих лет с максимальной отдачей и бесконечной любовью. Поскольку «Цитадель» не была завершена (Сент-Экзюпери всегда повторял, что не закончит ее никогда), а сама книга оказалась слишком объемной и сложной для прочтения, французский литератор Мишель Кенель по просьбе семьи наследников сделал попытку ее отредактировать, проведя некоторые сокращения и изъяв повторы, тем самым ярче выделив все художественные достоинства. Новый вариант получился более доступным и популярным, помог приблизить читателей к этому неподражаемому шедевру великого писателя-зодчего, строящего в сердце каждого собственную цитадель. На русском языке публикуется в блестящем переводе Марианны Кожевниковой.» |
|