«Дети Норвегии знают множество стихов, колыбельных и игровых песенок, шуток и считалок. А известный поэт, писатель и переводчик Юрий Вронский (1927-2008) познакомил с ними русских читателей впервые в 1963 году. Уже не одно поколение мам и пап выросло, читая «Грустного кондитера», «В деревянном башмаке», «Сару-Бара-Бу» и другие норвежские стихи, многие из которых были положены на музыку.»