|
|
Книги издательства «Самокат»
|
««Заповеди» Януша Корчака об отношении к детям часто видны в репостах в социальных сетях и блогах, но его книги по-прежнему читали не многие: в СССР Корчака знали больше как писателя, автора «Короля Матиуша». В прессе и биографиях его имя чаще звучит, как символ самопожертвования, воплощение героя-мученика: старый Доктор (так называл он себя в радиопередачах) шагнул в газовую камеру Треблинки вместе с двумя сотнями своих воспитанников. Между тем, Януш Корчак был врачом, писателем, мыслителем, но прежде всего — уникальным педагогом. Педагогом-реформатором, исследователем и практиком. Его работы издаются во всех странах и на всех языках, входят в учебники и хрестоматии по педагогике. В книгу вошли три работы Корчака. «Несерьезная педагогика» — это цикл радиобесед, которые он вел в 1935–1936 годах под псевдонимом Старый Доктор. «Моменты воспитания» (1919) — живые заметки и наблюдения из собственного опыта. «Право ребенка на уважение» (1929) — программный текст, в котором сжато изложены основные педагогические принципы Корчака.» |
|
«Почему многие образованные, здравомыслящие люди в Германии 1930-40-х годов в лучшем случае молчаливо не одобряли, а некоторые открыто поддерживали фашистский режим, геноцид, агрессию. Современные дети, отделенные от войны уже не одним поколением, не могут представить, как такое может произойти. Чтобы объяснить своим ученикам старшей школы, что поддерживало фашизм в Германии, учитель истории Бен Росс начинает в своем классе эксперимент — создает движение под названием Волна. С поражающей покорностью ученики включаются в игру. Сам учитель начинает чувствовать, как проникается ролью лидера движения. Спустя неделю обычная школа превращается в маленькую тоталитарную республику, многие учителя, ученики и их родители поддерживают начинание — ведь дети стали такими дисциплинированными, с ним стало легче работать. А несогласные должны быть подвергнуты перевоспитанию…Книга американского писателя Тода Штрассера основана на реальных событиях — учителя звали Рон Джонс, он преподавал историю в Гордон Хай Скул, в Калифорнии, в городе, где проживают представители научной элиты США, сам эксперимент был проведен в 1967 году. Скорость, с которой он набрал обороты и стал популярным среди учеников и учителей, их готовность следовать чужим решениям была шоком для американского общества. Лишь единицы отказались принимать участие в нем. Собственно, готовность стремительно сплотившихся учеников наказать несогласных испугала самого учителя и заставила его прервать эксперимент. В 1981 году в США был снят телевизионный сериал «Волна», в 2008-м одноименный фильм был снят в Германии. Несмотря на то, что с момента реальной истории прошло уже больше 40 лет, тема остается актуальной. Авторы книги, фильмов, да и участники этой истории как бы говорят нам — опасность рядом, она заложена внутри нас самих, мы должны быть очень честными прежде всего сами с собой. Особенно это важно для подростков, чей возраст делает их крайне уязвимыми для самого разного рода манипуляций.» |
|
Клеберу — семнадцать, его старшему брату Умнику — двадцать два, но у него мозги трехлетнего ребенка. В раннем детстве из-за генетического заболевания он остановился в развитии. После смерти матери мальчиков отец отправляет Умника в интернат, откуда Клебер его забирает и братья едут в Париж. Там они снимают комнату в квартире, в которой уже обитают четверо студентов. Тут-то и начинается самое интересное. |
|
Элмер — это клетчатый слон — визуальная антитеза стандартному представлению о слонах: они же серые, грузные и морщинистые. Элмер цветной, как витраж, подвижный и очень веселый, постоянно что-то выдумывает и будоражит лес. Но выдумки его происходят не от желания пошалить, а от желания улучшить мир. В предыдущих книгах Элмер ищет Деда Мороза для празднования Нового года, помогает бегемотам найти новую реку взамен пересохшей и объясняет стаду, что гулять и веселиться можно при любой погоде. Необычная раскраска Элмера — основной двигатель его созидательной деятельности. Он осознает себя не таким, как все, но не переживает по этому поводу, а использует это во благо всех живых существ. В новой книге слоны празднуют День, учрежденный в честь разноцветного собрата. Другие жители леса недовольны шумом, а Элмер, как всегда, изобретательно всех примиряет. Книги этой серии, прекрасно иллюстрированные, являются универсальной иллюстрацией для объяснения ребенку понятия «другого» — базовой категории формирования личности. |
|
Права ребёнка — это не просто громкие слова на бумаге. Права ребёнка важны везде: дома и в школе, во дворе и в больнице, на экране телевизора, компьютера и телефона, в книге и в игре. Они должны соблюдаться всеми — ведь дети не всегда могут сами себя защитить, — чтобы из счастливых и защищённых детей выросли умные, добрые и сильные взрослые. Французский педагог, писатель и издатель Алан Серр рассказывает о правах ребёнка простым, но ярким, как иллюстрации к этой книге, языком, с ритмом и рифмами. А помогает ему на русском языке замечательный переводчик Михаил Яснов. |
|
Беда! В лесу идут охотники! Слоны волнуются: что же делать? Элмер, слон в клеточку, придумывает, как провести злодеев. Но в жизни не всегда всё идёт по плану... |
|
На тебя напал микроб? Не отчаивайся и не скучай! По ПИЖАМАРАМЕ можно путешествовать и когда сидишь дома с температурой, и даже когда... спишь! Если на тебе полосатая пижама, ты обязательно попадешь внутри удивительного механизма, а точнее — организма, и не пожалеешь! Нарисованная специальным образом картинка оживет с помощью волшебной пленки с черными полосками. И станет понятно, что полосатая пижама ту не просто так, а чтобы показать тебе, как работала старинная техника анимации: теневое кино! |
|
Проза Юрия Коваля продолжает переиздаваться, а вот Коваля-поэта знают далеко не все. Мы решили собрать под одной обложкой и уже выходившие в сборниках стихи, и те редкие, лишь однажды опубликованные в журналах — все они переиздаются впервые за 50 лет. Стихи Юрия Коваля, живые и теплые, стали еще контрастнее и звонче благодаря таланту молодой московской художницы Татьяны Кузнецовой — она создала настоящее «ковалиное» пространство с помощью всего двух цветов, зеленого и оранжевого. Заглянешь под обложку — от стихов пахнет медом и травой, и хочется в душном городе почувствовать себя частью природы, окунуться в небо, вспомнить о лесе, помечтать о море... |
|
Ульф Нильсон и Эва Эриксон — легендарный шведский тандем лауреатов Международной премии имени Астрид Линдгрен — с понимаем и юмором расправляются с очередным знакомым всем с детства страхом — страхом перед сценой. |
|
Почему-то ночью уехал в командировку папа, а через несколько дней бесследно исчезли мама и младший братишка, и Шурка с Таней остались одни. «Ворон унес» — шепчут все вокруг. Но что это за Ворон и кто укажет путь к дорогу? Границу между городом Ворона и обычным городом перейти легче легкого — но только в один конец. Лишь поняв, что Ворон в Ленинграде 1938 года — повсюду, бесстрашный Шурка сумеет восстать против его серого царства. Детство Шурки и Тани пришлось на тяжелое время: сталинский террор, военные и послевоенные годы. О темных страницах в истории нашей страны рассказывает роман-сказка «Дети ворона», первая книга из цикла «Ленинградские сказки». Рассказывает о страхе и смелости, о равнодушии и надежде, о том, что даже в детстве, когда зависишь во многом от других, от взрослых, можно и нужно оставаться свободным, несмотря на времена. |
|
«Семья Никитиных за полвека обросла легендами и ярлыками: «педагоги-новаторы», «авторы системы нетрадиционного воспитания», «родители — профессионалы» и пр. Книга Л.А.Никитиной разрушает этот стереотип. Она — словно отчаянная попытка прорваться к живым людям и показать, что все мы — и «знаменитые», и «простые» — равны и интересны друг другу только «выделыванием себя в человека» (Достоевский). Именно этим, по мнению автора, мы и можем быть близки и нужны нашим детям. Книга включает в себя наиболее полные авторские версии трех изданных ранее книг: «Отчий дом» (1982), «Я учусь быть мамой» (1983 — 1998) и статью «Я учусь быть бабушкой» (2008), подготовленную на основе бесед с Леной Алексеевной.» |
|
Сказочная повесть о том, как женили принца Филофея, который хотел быть вегетарианцем и сидеть в позе лотоса, а думать о коммерции и политике не желал. |
|
Книга эта — как раз для нашей серии: с одной стороны, широкая известность и популярность у всех категорий читателей, от подростков до профессиональных филологов. С другой — глубоко драматичная судьба и самой повести, и её авторов. И при этом — тайны, неразрешённые вопросы, сопутствующие книге с самого её рождения и до наших дней. |
|
Эйдан Чамберс — современный английский писатель. Его книги для подростков уже более полувека пользуются неизменной популярностью, и не только в Англии. Несмтотря на то, что он уже давно не преподает в школе, в душе он остался учителем. Его всерьез занимает тема воспитания в детях осмысленного интереса к книге. В эту книгу вошли две работы с теоретическими и практическими советами для взрослых, которые хотят помочь детям стать читателями, познать ни с чем не сравнимую радость открытия нового и с книгой в руках лучше узнать себя и окружающий мир. |
|
Эта книга унесет тебя в необыкновенное путешествие вглубь Земли. Ты встретишь там спелеологов, шахтеров и пассажиров метро. Ты отыщешь окаменевшие кости динозавров, предметы, пролежавшие под землей сотни лет, и съедобные корни. Ты заглянешь в подземные норы и норки, проникнешь в лабиринты пещер и опустишься на дно самой глубокой в мире шахты. Разворот за разворотом, иллюстрация за иллюстрацией ты будешь спускаться всё глубже и глубже — от тонкого слоя почвы прямо под ногами до раскаленного ядра Земли. Пройди через эти страницы — и ты увидишь, что скрывается ... ПОД ВОДОЙ. |
|
Повесть Леонида Соловьёва (1906–1962) «Возмутитель спокойствия» продолжает серию «Руслит. Литературные памятники XX века». Остросюжетный «плутовской» роман о Ходже Насреддине был очень популярен в 1940-х годах – его печатала «Роман-газета», экранизировали, переводили и издавали по всей Европе. Затем автор был репрессирован, и, казалось, «Возмутитель спокойствия» исчезнет – сначала с полок библиотек, а потом из русской литературы. Этого, к счастью, не произошло, и мы представляем теперь эту книгу как подлинный памятник русской литературы XX века, совершенно не утративший своего значения, юмора и обаяния. Для среднего и старшего школьного возраста. |
|
Повести Льва Кассиля (1905–1970) «Кондуит» и «Швамбрания» выходили в таком виде – порознь, как были написаны, – только до 1935 года. Затем писатель объединил их, отредактировав, в одну повесть «Кондуит и Швамбрания». И с этого момента история о гимназии города Покровска, ставшей затем Единой трудовой школой, и о материке Большого Зуба (где вместе с туземными племенами швамбран, кальдонцев, бальвонцев и пилигвинов живут беглецы из Покровска – братья Лёля и Ося), бытует в нашей литературе в этом новом виде. Новом, но не окончательном: Кассилю много раз приходилось переписывать свою книгу, и чаще всего – вынужденно. История нашей страны, история семьи писателя содержит немало трагических страниц, и это отражает уже история «Кондуита и Швамбрании». Серия «Руслит. Литературные памятники XX века» публикует именно такие книги – ставшие классикой русской литературы и несущие отпечаток русской истории XX века. Публикация повестей Льва Кассиля в их первой редакции, прокомментированная и проиллюстрированная – и художественно, и документально, – представит книги такими, какими они были изначально, по воле автора, но вопреки обстоятельствам его биографии и судьбы его страны. |
|
Помните, как Чарли Бакет в конце книги «Чарли и шоколадная фабрика» взлетел в небо в большом стеклянном лифте? Что ж, вперед, к новым захватывающим приключениям! Лифт набирает скорость, и Чарли, Вилли Вонка и вся компания несутся сквозь время и пространство. Посещение первого в мире Космического отеля, битва со злобными вермизлюками, спасение мира – лишь несколько эпизодов их незабываемого космического путешествия. «Чарли и Шоколадная фабрика» одна из самых известных и популярных детских книг в мире. Полная фантазии и иронии повесть была переведена на множество языков и дважды экранизирована. «Чарли и шоколадная фабрика» самая известная сказочная повесть Роальда Даля в мире. Она впервые была опубликована в 1964 году в США, затем в Великобритании, ее дважды экранизировали, в 1971 и 2005 годах, Даль написал ее продолжение, «Чарли и стеклянный лифт», и даже задумывал третью книгу, но так и не написал. Сам писатель неоднократно признавался, что многое в «Чарли и шоколадной фабрике» основано на его детских впечатлениях. Ведь рядом со школой, где он учился, находилась всемирно известная фабрика Кэдбери, и ученики часто оказывались в роли испытателей кондитерских новинок. На русский язык книга была впервые переведена в 1992 году (издательство «Радуга»), перевод был выполнен Еленой Барон и ее сыном, Мишей Бароном, которому в то время было 13 лет. Для настоящего издания «Самокат» выбрал именно его, несмотря на неоднократные последующие переиздания и переводы книги. «Чарли и большой стеклянный лифт» — долгожданное продолжение всеми любимой истории. |
|