|
|
Книги Руми Джелалуддин
|
Публикуемый перевод — самая полная выборка из грандиозной поэмы Руми (XII в.), представляющей собой вершину суфийской философии. |
|
«Поэма «Маснави-йи ма'нави» («Поэма о скрытом смысле»), созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шейхом Джалал ад-дином Мухаммад Руми (1207-1273), по праву входит в число шедевров мировой литературы и является одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму — суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из некоего священного текста так, как это сделано в «Маснави-йи ма'нави» ее создателем с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке. Текст «Маснави-йи ма'нави», написанный в XIII в., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе, как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, что уж говорить о последователях суфизма, которые приникают к нему как к кладезю мистического опыта Мастера с большой буквы. Настоящее издание представляет собой филологический перевод на русский язык 12623 бейтов, составляющих три первых из шести дафтаров (тетрадей) «Маснави-йи ма'нави», общий объем которых насчитывает 25632 бейта. Данная книга является результатом совместной работы Культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Москве, института культуры ЭКО, фонда Шамса Табризи, издательств «Петербургское Востоковедение» (Санкт-Петербург) и «Вече» (Москва).» |
|
«Поэма «Маснави-йи ма'нави» («Поэма о скрытом смысле»), созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шейхом Джалал ад-дином Мухаммад Руми (1207-1273), по праву входит в число шедевров мировой литературы и является одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму — суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из некоего священного текста так, как это сделано в «Маснави-йи ма'нави» ее создателем с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке. Текст «Маснави-йи ма'нави», написанный в XIII в., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе, как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, что уж говорить о последователях суфизма, которые приникают к нему как к кладезю мистического опыта Мастера с большой буквы. Настоящее издание представляет собой филологический перевод на русский язык 13009 бейтов, составляющих три последних из шести дафтаров (тетрадей) «Маснави-йи ма'нави», общий объем которых насчитывает 25632 бейта. Данная книга является результатом совместной работы Культурного представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Москве, института культуры ЭКО, фонда Шамса Табризи, издательств «Петербургское Востоковедение» (Санкт-Петербург) и «Вече» (Москва).» |
|