|
|
Книги издательства «Розовый жираф»
|
Валина бабушка работает в библиотеке, и Валя проводит там немало времени. А что такое библиотека? Сонное царство. Но однажды там появляется высокая рыжая Кира. И все решительно меняется. Начинается... война. Линия фронта в этой необычной войне проходит через каждого читателя. Вале, ее бабушке, самой Кире, мальчику Никите, да и нам с вами будет ох как жутко, когда мы встретимся с настоящими мертвыми душами. |
|
Поклонникам Марины Бородицкой не нужно рассказывать, как прекрасны ее стихи и переводы, а тем, кто думает, что не знаком с ее творчеством, надо просто процитировать несколько строк, и сразу выяснится, что да, конечно, они знают. Ее стихи любят дети и взрослые, потому что в них все узнаваемо и в то же время не так как всегда. Как настоящая Мэри Поппинс, Бородицкая она понимает язык, собак, птиц и маленьких детей. И помогает нам увидеть сказочное в обыкновенном. |
|
История собаки Диты — почти с самого дня ее рождения — оказывается на поверку историей целой семьи: маленькой Рыжуши, ее родителей, бабушки. На фоне советской действительности развиваются события торжественные, трогательные и смешные: приезд американской президентши, покупка старинного автомобиля или обыкновенный день рождения с «очень воспитанными» детьми. Эта книга наполнена мягким домашним юмором и пронзительной любовью — той, которую преданный пес испытывает к своим хозяевам. |
|
Филину уютно живётся в домике, где есть всё, что нужно для счастья: спальня, кухня с печкой, любимое кресло у камина. Казалось бы, жизнь Филина должна протекать без приключений, но не тут-то было. Приключения поджидают его везде: в спальне обитают таинственные бугорки, на печке закипает слёзный чай, а в дверь порой стучатся такие гости, с которыми уж точно не соскучишься. Повезёт тому читателю, для которого «Филин дома» станет первой книжкой: истории, написанные и нарисованные Арнольдом Лобелом, читаются весело и легко и становятся любимыми на всю жизнь. |
|
Дорога всегда сулит много нового. Вот и Кузнечик сперва встретил жуков-утролюбов (они знали, что следует любить, а что нет), потом маленького червяка, жителя яблока (никогда не знаешь, в чей дом попадешь по чистой случайности), потом муху — она подметала дорогу, ничего вокруг не замечая, кроме мусора, потом... Да что там, Кузнечик ведь и сейчас где-то на дороге, и встречам нет конца. Пойдем за ним? |
|
Три полицейских расследований, и вести их будешь ты! Внимательно изучи фотографию места происшествия: один из подозреваемых — преступник. Найди решение каждой задачи, и ты соберешь все необходимые улики. Разгадывая очередную загадку, ты оправдываешь одного из подозреваемых. Кто преступник? |
|
Джонас живет в мире, который можно назвать идеальным. В этом мире нет болезней, войн, да и вообще конфликтов между людьми. Каждый работает там, где он лучше всего может реализовать свои таланты. И только двум людям суждено знать, какую цену приходится платить за эту гармонию: старику и мальчику-подростку, которому он передает свои знания. Роман «Дающий», написанный в редком для детской литературы жанре антиутопии, получил в 1994 году высшую награду в области детской литературы — медаль Ньюбери. А в 2014 году вышла экранизация книги — фильм «Посвященный» с участием Мэрия Стрип и Джеффа Бриджеса. |
|
Бывает так, что от Беды не защитят ни высокие стены, ни любящие родители. И тогда Беда испытывает тебя на прочность. Книга Гэри Шмидта — это захватывающая история одного увлекательного и опасного путешествия, которое начинается с большой трагедии, а заканчивается примирением со своим врагом и с самим собой. Герой проходит длинный путь от боли и ярости к ощущению свободы и счастья, от скалистого побережья и холодных приливов — к горной вершине Катадин. |
|
«Томасина» — самая знаменитая в России повесть Пола Гэллико. Это история о девочке, любившей свою кошку, о ее папе-ветеринаре, потерявшем и вновь нашедшем любовь, о Безумной Лори, любившей все живое, — словом, о любви, в которой только и есть смысл жизни и ее залог. Повесть издана в классическом переводе Н.Л. Трауберг. Для среднего школьного возраста.» |
|
Доктор Де Сото — зубной врач, он работает в паре с женой — трудолюбивой и отзывчивой миссис Де Сото. Доктор хорошо делает свою работу и избавляет от зубной боли пациентов: и больших, и малых. Де Сото — мышь, и лечит он животных. Только кошкам, лисам и прочим хищникам не рады в его приемной. Но может ли настоящий врач отказать в просьбе о помощи, когда к нему в кабинет приходит страдающий больной? Даже если это опасный и прожорливый лис? Лихо закрученную историю про пару мышей, перехитривших лиса, написал и нарисовал Уильям Стайг, американский карикатурист, скульптор, автор книг для детей. Сложно определить жанр этой книжки с картинками — то ли остросюжетный детектив, то ли книжка о профессии врача, то ли нравоучительная басня, то ли сказка о животных. Как бы то ни было дети с замиранием сердца следят за развитием сюжета: откликнутся ли мыши на просьбу о помощи? Сможет ли противостоять своим инстинктам хищник? Как выпутаются доктор де Сото и его жена из лап неблагодарного пациента? Виртуозное жонглирование жанрами, обращение к читателю как к равному, без особой скидки на разницу в возрасте, языковом опыте и литературном багаже, остроумные, эмоционально точные иллюстрации — стиль Уильяма Стайга. “Розовый жираф” начинает публиковать книги американского классика детской литературы (вы, кстати, уже наверняка знакомы с творчеством Уильяма Стайга, ведь именно он придумал Шрека, любимого детьми и взрослыми во всем мире). Скоро выйдут “Boris and Amos”, “Brave Irene”, “Caleb and Kate”, “Amazing Bone” и “Spinky Sulks”. |
|
«Возможно, с этой книги вы начали знакомство с понятиями «меньше» и «больше», «длиннее» и «короче», «один» и «много». А, может быть, никогда и не слышали о «Приключениях Кубарика и Томатика». В любом случае, если у вас есть дети дошкольного возраста, математическая сказка Генриха Сапгира непременно должна быть в домашней библиотеке. Почти сорок лет назад писатель Генрих Сапгир, методист Людмила Левинова и художник Виталий Стацинский создали книгу «Приключения Кубарика и Томатика, или Веселая математика». Книжка сразу стала сенсацией. В Советском Союзе было довольно много научно-популярных пособий для детей, но учить математике малышей, которые едва научились говорить?! Прогрессивные родители по «Кубарику и Томатику» занимались с двухлетками, бабушки и дедушки готовили дошкольников к поступлению в первый класс. На форумах, посвященных книгам детства, «Кубарика и Томатика» вспоминают как одну из самых любимых, «зачитанных до дыр» книжек. Книгу очень долго не переиздавали, последний раз в 90-е годы. И вот, наконец-то «Розовый жираф» выпускает долгожданное новое издание. Мы сами с детства нежно любим эту книгу и не раз искали в букинистических лавках редкие экземпляры, чтобы читать и заниматься со своими детьми. Так что мы хорошо понимаем тех родителей, которые мечтают познакомить детей с Кубариком и Томатиком. Для нового издания, в котором сохранились и сказка, и стихи великого Сапгира, и рисунки классика книжной иллюстрации Стацинского, мы попросили Юлию Луговскую (разработчика образовательных пособий, автора книжек для обучения чтению про Пипа) придумать новые задания, которые дети могут выполнить с родителями.» |
|
“В тот вечер Макс нарядился волком и устроил шурум-бурум. А потом бурум-шурум. А мама сказала: “Ах ты чудовище!” А Макс сказал: “Я страхобраз, и я тебя съем!” А мама отправила его спать. Без ужина”. Кажется, эта ситуация знакома миллионам родителей во всех уголках света. Ребенок, который так расшалился, что не может остановиться. И мама, которая не хочет терпеть непослушание и невежливость. Что будет дальше? Терапия для взрослых, как проявлять в стрессовых ситуациях выдержку и терпение? Поучительный рассказ для ребенка, как нельзя себя вести и что за это бывает? Морис Сендак рассказывает совсем другую историю. В ней Макс отправляется в волшебную страну, населенную Страхобразами всех размеров и мастей. Там самым отважным и бесстрашным страхобразом, конечно, оказывается маленький мальчик. Он веселится от души и страхобразит. Пока не затоскует и не вернется в свой уютный дом, где пахнет маминым пирогом. Ведь ни одна мать на свете не оставит своего ребенка, даже если это Царь Страхобразов, без ужина. Когда эта книжка, придуманная и нарисованная Морисом Сендаком, впервые увидела свет, многие родители, библиотекари и учителя были возмущены: “На первых же страницах ребенок ссорится с матерью, и автор не осуждает его за плохое поведение!” Зато дети полюбили эту книгу мгновенно. Вероятно, за честный разговор про эмоции, которые проживают дети. Да, детский мир иногда населен жуткими страхобразами, и не всегда взрослые могут и должны в нем все контролировать. Детям нужно научиться самим проживать самые сильные и яростные чувства, чтобы справляться с трудными жизненными ситуациями. Полюбили книжку “Там, где живут чудовища” не только дети. В 1964 году, через год после издания, она получила престижную медаль Кальдекотта как самая лучшая иллюстрированная книга для детей. Много раз история Сендака попадала в списки лучших детских книг, составляемые библиотекарями, воспитателями, школьными учителями и родителями. Для художников “Там, где живут чудовища” стала эталоном книжной иллюстрации. С момента издания книга была распродана тиражом в 19 миллионов экземпляров, переведена на 13 языков, по ее мотивам поставлена опера и снят полнометражный фильм. В России самая знаменитая книга Сендака (впрочем, как и остальные его книги) никогда не издавалась. В 1988 году русский перевод “Чудовищ” с одной из иллюстраций был опубликован в журнале “Веселые картинки”, в 1989 году она вышла в Эстонии на эстонском языке. Для “Розового жирафа” книгу “Там, где живут чудовища” блистательно перевела Евгения Канищева, один из лучших переводчиков детской литературы. |
|
Дорогие дети. уважаемые родители! Может быть, у вас вчера или в эту самую минуту пропал носок. Кто в это виноват? НОСКОЕД! Загадочный зверь, который пожирает один носок из пары. В этой книжке есть все, что вы хотели узнать о носкоедах. и даже больше. Оно и кстати, потому что в вашем доме, вполне возможно, живет носкоед. Да-да, он найдется почти в каждой квартире. Носкоеды живут на земле примерно с тех пор, как люди придумали носки, но только два человека смогли их увидеть: старый профессор Рене Кадержабек и пан Эгон Варжинец. Их стараниями в мир носкоедов проникли авторы этой книги — Павел Шрут и Галина Миклинова, и на свет появилась увлекательная и забавная повесть, которую лучше бы не читать детям на ночь. Не то они всю ночь не заснут — от страха или от смеха. |
|
«У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, а с отцом лучше не спорить — не то врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Впрочем в Мэрисвилле ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное — познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете. «Пока нормально» — вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам».» |
|
«Помните, как однажды Каролинка нашла на полу голубую бусинку, исполнявшую любые желания? Бусинка растаяла, но чудеса не прекратились. Как-то раз в дождливый день, Каролинка и её друг Петрек подобрали в подъезде необычный голубой мелок. Красивый, а главное – волшебный! Чей же это мелок? Не повесить ли объявление на двери подъезда? И кто придет за находкой? Разумеется, Каролинке и Петреку не избежать встречи со злой волшебницей Филоменой, но будут и приятные новые знакомства. «Привет, Каролинка» — вторая книжка польской писательницы Марии Крюгер про приключения Каролинки и Петрека. «Голубая бусинка» выходила в «Розовом жирафе» несколько лет назад. Обе книги, невероятно популярные в Польше, выдержавшие там несколько изданий, публиковались в Советском Союзе всего один раз — в середине семидесятых годов. Польские книжки мгновенно полюбили читатели и, став родителями сами, мечтали прочитать их своим детям. Надо признаться, что и в редакции “Розового жирафа” немало взрослых, которые в детстве обожали “Голубую бусинку” и “Привет, Каролинка”. Поэтому мы с полным правом можем сказать, что сбывается наша общая мечта — обе части дилогии Марии Крюгер снова увидели свет по-русски. В новом, чудесном переводе Ксении Старосельской, с новыми (но сохраняющими обаяние ушедшей эпохи) иллюстрациями Валерия Козлова.» |
|
«Я люблю тебя до самой луны!» — шепчет зайчонок своему папе. «И я тебя люблю до самой луны, – отвечает большой заяц. — … и обратно». Понимать свои чувства и выражать их — умения ничуть не менее важные, чем умения ходить, читать и считать. А иногда — и это знает почти каждый — признаться в любви и объяснить, как сильно ты любишь, намного труднее, чем решить зубодробительную задачку. «Знаешь, как я тебя люблю?» — долгожданное переиздание знаменитой книги, покорившей читателей по всему миру: за 17 лет продано более 20 миллионов экземпляров, она переведена на 37 языков. В современной России эта книга стала знаковой для нового поколения родителей: тех, кто стремится воспитывать детей в атмосфере взаимного уважения и обращает внимание на детские эмоции. Это книжка-картинка с нежными и смешными акварельными иллюстрациями. В ней нет наставлений и нравоучений, нет и закрученного сюжета. Главное в ней — любовь. Любовь героев друг к другу. Любовь читающего взрослого — к слушающему ребенку. |
|
Четырехлетняя Лора живет в бревенчатом доме на краю огромных лесов Висконсина с папой, мамой, сестрами Мэри и Кэрри и верным псом Джеком. Жизнь американских пионеров сурова: нужно тяжелым трудом добывать пропитание на всю семью, заранее готовиться к холодной зиме и остерегаться диких зверей, которые бродят вокруг дома. Но эта честная, простая жизнь приносит и много радости. На Рождество дети наряжают настоящую живую елку самодельными игрушками и украшениями, весной девочки обустраивают собственный огородик, а осенью собирают настоящий урожай. А чего стоят вечера с великолепным сказочником, бесстрашным охотником, умелым фермером, веселым скрипачом, одним словом, лучшим папой на свете! “Маленький домик в больших лесах” — первая из семи знаменитых автобиографических книг Лоры Инлз Уайлдер. Серию про обитателей домика в Больших Лесах принято считать книжками для девочек, но если мальчики заглянут в эти книжки, они найдут для себя массу интересного: как выжить в лесу, не замерзнуть под снегом, выйти победителем из схватки с пантерой, совершить сумасшедшую гонку на санях в компании с поросенком... Для детей среднего школьного возраста. |
|
«Пип дома» — второй выпуск в серии «Просто читать» для детей, которые только научились складывать буквы в слова. В набор входят 4 маленькие книжки для самостоятельного чтения и одна книжка с увлекательной игрой в слова. Идею и тексты для серии придумала блогер Юлия Луговская, а иллюстрации создала художник Мария Павликова. Читатели снова встречаются с мальчиком Пипом и его друзьями: медвежонком Мишей и носком Гошей. Чтобы весело провести время, Пипу не нужна большая компания или электронные игрушки. Фантазии достаточно, чтобы превращать стул и кресло в корабль, шкаф — в уютный домик, а самому становиться то следопытом, то рыцарем. А заодно учиться читать, чувствовать язык и играть в слова. В первом выпуске, «Пип и его друзья», преобладали одно- и двусложные слова и было незначительное количество «сложных букв»: например, немых («ь», «ъ») или сложных по начертанию («ы»). Во втором выпуске «Пип дома» все ограничения сняты: много трехсложных и есть даже четырех- и пятисложные слова; предложения стали распространенными, увеличилась их длина; усложнилась структура и оформление текста: например, вводится диалогическая речь. Пятая книжка в наборе — традиционно книжка с заданиями. В этот раз в книжке «Пип читает» взрослые вместе с детьми могут стать настоящими шифровальщиками. Сначала расшифровать секретное послание с помощью ключа, приложенного к книжке. А потом составить свое предложение и зашифровать его.» |
|
«В седьмой, и официально последней повести Альфреда Шклярского о приключениях Томека Вильмовского действие происходит в Бразилии (есть еще 8-й и 9-й тома эпопеи, дописанные другом писателя Адамом Зельгой на основе заметок Шклярского).В этой книге Томек с женой и друзьями отправляется в леса Амазонки, чтобы найти и выручить из беды Смугу, друга и спутника главного героя во всех приключениях. Смуга отправился к сборщикам каучука, чтобы защитить их от бандитов, а сам оказался в смертельной ловушке. Экспедиция Томека направляется на Северо-Запад Бразилии, где теряются следы Смуги. В сельве они встречают индейские племена, узнают их традиции и обряды, получают в помощь проводников, которые ведут их все дальше и дальше. Пока компания не попадает в секретный индейский город, вход в который для европейцев закрыт. И вот тут Томек оказывается на краю гибели... Помощь придет с самой неожиданной стороны. И вновь Томеку нужно будет продемонстрировать храбрость, мужество и преданность. Именно за эти черты характера так любят читатели Томека. Он — настоящий герой, а героям сопутствует удача. Сможет ли Томек спастись сам и выручить друзей? Читайте «Томек у истоков Амазонки».»Розовый жираф» подготовил книгу к изданию в хорошо знакомом читателям переводе Ирэны Шпак, а иллюстрации для этой приключенческой серии создал замечательный художник Игорь Куприн.» |
|
«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией...Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.» |
|