|
|
Книги издательства «Российское Библейское Общество»
|
«В настоящем издании текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей, допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками «для ясности и связи речи». В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты (греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии, греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий оказались лишними и были опущены.» |
|
Священное Писание в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г. (набор в 2 колонки, указатель параллельно мест посередине страницы). Словарь. Цветные географические карты. |
|
Яркие картинки, простой текст — в этой книжке оживают любимые библейские истории. Загляни в потайные окошки (они есть на каждой странице), и узнаете много интересного! |
|
Увлекательные задания во время чтения рождественской истории. Открытки к Рождеству своими руками, картонная модель рождественского вертепа — всё это под одной обложкой! |
|
«Путешествие по Библии за 365 дней! В этой книге события Священной Истории разделены на 365 эпизодов. «Библейские рассказы на каждый день» помогут вашему ребенку войти в мир Библии и сделать чтение Писания необходимым и привычным. Особенно ценным может стать семейное чтение книги целый год. Красочные иллюстрации, ясный литературный пересказ любимых библейских сюжетов, безусловно, увлекут юных читателей и их родителей.» |
|
Одна страничка разворота этой удивительной книжки – занимательная история, другая – иллюстрация-пазл. Сложи красочную мозаику – и библейские сюжеты «оживут» в твоих руках! (Для детей 3-7 лет.) |
|
Набор из 4-х миниатюрных книг с цитатами из Библии в современном русском переводе РБО на темы семьи, мудрости, любви и молитвы: — Дар Семьи (64 страницы, 80х80 мм) — Дар Мудрости (64 страницы, 80х80 мм) — Дар Любви (64 страницы, 80х80 мм) — Дар Молитвы (64 страницы, 80х80 мм) К каждой книжке прилагается подарочный конверт-сумочка и открытка. Эти книги — прекрасная возможность поделиться библейскими истинами с друзьями и близкими. |
|
Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания. |
|
Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания. |
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей. |
|
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей. |
|
Современный русский перевод Нового Завета, напечатанный в данной книге, отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследований. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями. |
|
Современный русский перевод Нового Завета, напечатанный в данной книге, отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследований. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями. |
|
«Священное Писание в Синодальном переводе. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 г. (набор в 2 колонки, указатель паралл. мест посередине страницы). Словарь. Цветные географические карты. Гибкий переплет из искусственной кожи, «серебряный» обрез, индексы для поиска библейских книг, закладка.» |
|
Этот роман — самое известное произведение замечательного русского писателя, ярчайшего представителя русского зарубежья И.С. Шмелева. Лиричное повествование проникнуто светлой грустью по ушедшему времени, по ушедшей навсегда России. Храм Соломона был центром поклонения Богу во времена Ветхого Завета. Именно там находился ковчег договора с Богом и каменные таблички с высеченными на них заповедями. Как он выглядел? Из чего был построен? Что происходило в Храме? Ответы на эти и многие другие вопросы вы сможете найти в этой познавательной и богато иллюстрированной книге. Настоящее издание содержит уникальную вырезную модель Скинии, разработанную на основе последних археологических находок. Тщательно продуманная, она легко собирается и может стать отличным учебным пособием. |
|
Раскройте эту книгу, и она превратится в настоящий Ноев ковчег, населенный разными животными. Прочтите историю об одном из них — о слоне, который помог Ною построить ковчег. Дети будут часами обследовать трюмы, палубы и каюты Ноева ковчега, и играть с фигурками животных, выдумывая истории об их приключениях. |
|
Текст Библии в Синодальном переводе. Приложение с цветными картами, словарем, таблицами со справочным материалом для изучения Библии. |
|
Текст Библии в Синодальном переводе. Приложение с цветными картами, словарем, таблицами со справочным материалом для изучения Библии. |
|
Текст Библии в Синодальном переводе. Приложение с цветными картами, словарем, таблицами со справочным материалом для изучения Библии. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 года. |
|
Текст Библии в Синодальном переводе. Приложение с цветными картами, словарем, таблицами со справочным материалом для изучения Библии. Сохранено постраничное расположение текста издания 1947 года. |
|