|
|
Российская драматургия
|
Настоящее издание представляет сатирические пьесы и сценарии написанные с 1928 по 1937 годы. Знатоки творчества Ильфа и Петрова без груда разгадают сюжетные ходы, фамилии, события, которые были использованы авторами в своих романах. Те, кто решил расширить свои познания дальше хрестоматийных «стульев» и «теленка» с большим удовольствием откроют для себя новые, неожиданные стороны писателей и обязательно оценят яркий, веселый и жизнерадостный язык и выдумку знакомых, казалось бы, писателей. Ну, а те, кто только открывает для себя такую непростую отечественную литературу — с удивлением отметят, что и в те «далекие времена» умели писать замечательные произведения, которые лучше многих учебников истории расскажут о людях и жизни 20х-30х гг. И им обязательно захочется читать Ильфа и Петрова ещё и ещё. |
|
«Филатов Леонид Алексеевич родился в Казани в 1946 году. Детство и юность прошли в Ашхабаде, где начал писать стихи, переводить, публиковаться в местной газете. В 1965 году поступил на актерский факультет Щукинского училища. В 1969 году пришел в Театр на Таганке, а в конце 70-х годов начал сниматься в кино. В 1990 году по собственному сценарию поставил картину «Сукины дети». Автор и ведущий телецикла «Чтобы помнили», удостоенного премии «ТЭФИ». Автор пьес, в том числе, знаменитого «Федота — стрельца». Леонид Филатов — народный артист России, лауреат государственной премии, лауреат премии «Триумф».» |
|
В книгу вошли пьесы А.П. Чехова (1860-1904) Три сестры и Вишневый сад, обязательные для чтения и изучения в средней общеобразовательной школе. |
|
«»...Его «маленькие романы» последних лет стали в своем роде сенсацией — «Господин Друг», «Трезвенник», «Кнут», «Тень слова», «Юпитер», «Забвение», «Сансара», «Завещание Гранда» — выгодно отличаются от основного литературного потока динамикой сюжета, ясностью композиции, рельефно прописанными характерами». Александр Агеев. «Оглянемся еще раз на зоринских героев. Разные люди. Порой — слабые, колючие, раздражающие близких (да и нас), очень часто — виноватые (и ведь не без вины). Но... достойные нашего сочувствия. Той милости, в которой так нуждаемся мы сами... которая в сознании человека русской культуры всегда ассоциируется с Пушкиным.» Андрей Немзер.» |
|
«Драматургия Леонида Зорина давно уже стала общепризнанной литературной классикой... Почти 50 пьес, среди которых подлинные шедевры — «Декабристы», «Римская комедия», «Варшавская мелодия», «Медная бабушка», «Покровские ворота», «Царская охота», «Граф Алексей Константинович», да и многие другие.» Александр Агеев. «...Ум и талант Зорина разноприродный: талант его — счастливый дар бытописателя, лирика, жизнелюба, спортсмена, бакинца, наконец. Он зачастую не в ладу с суровым и придирчивым умом социального мыслителя, историка, коллекционера заблуждений.» Дмитрий Быков.» |
|
В эту книгу вошли классические пьесы Чехова, вот уже столетие не сходящие со сцены, многократно экранизированные самыми блистательными режиссерами мира и по сей день не утратившие своей гениальной, ВЕЧНОЙ АКТУАЛЬНОСТИ... |
|
В данный сборник вошли пьесы знаменитого писателя, публициста и историка Эдварда Радзинского. |
|
«В сборник кинопрозы культового режиссера Алексея Балабанова, стоявшего у истоков возрожденного отечественного кинематографа, вошли его лучшие сценарии «Брат», «Брат-2», «Война», «Про уродов и людей», «Егор и Настя», «Река», «Американец» и другие, а также сценарий «Груз 200». Предисловие написала Рената Литвинова.» |
|
«Булгаков — ключевая фигура в русской литературе ХХ века, автор знаменитых во всем мире произведений «Мастер и Маргарита», «Дни Турбиных», «Дьяволиада», «Собачье сердце», «Роковые яйца», «Бег», «Иван Васильевич», «Записки на манжетах», «Записки покойника». В конце 1920-х-начале 1930-х годов важное место в творчестве Булгакова занимает мольеровская тема. Роман-биография «Жизнь господина де Мольера», перевод комедии великого французского комедиографа Жана Батиста Мольера «Скряга», а также пьесы «Кабала святош» и «Полоумный Журден», созданные в этот период, составляют так называемую булгаковскую «мольериану», одной из главных проблем которой являются взаимоотношения художника с властью, точнее, с господствующей идеологией во всех ее проявлениях, — проблема, знакомая Булгакову не понаслышке. В настоящем издании представлена драматическая часть «мольерианы». Издание снабжено обширной статьей и комментариями В.И. Лосева.» |
|
В авторский сборник вошли пьесы Эдварда Радзинского. |
|
«В книгу вошли пьесы Людмилы Петрушевской, часть из которых неизвестна читающей и театральной публике. Это, прежде всего, знаменитый «Московский хор», получивший множество премий (после постановки в петербургском Малом драматическом театре) и публикующийся впервые. В сборнике есть и другой лауреат — пьеса «Бифем», спектакль по которой был награжден премией за лучший текст года на фестивале «Новая драма» в 2003 г. Вошли в книгу и пьесы, недавно поставленные («Певец певица»), и совершенно новые («Еду в сад»). В разделе «Детский театр» представлены пьесы, уже много лет идущие в разных городах страны.» |
|
«В сборник вошли сценарии известного российского кинодраматурга и режиссера Александра Миндадзе, в том числе сценарии фильмов «Парад планет», «Плюмбум, или Опасная игра», «Армавир», «Отрыв».» |
|
«В книге известного драматурга представлена одна из ранних пьес «104 страницы про любовь».» |
|
«В сборник вошли сценарии и эссе известного российского кинодраматурга Натальи Рязанцевой, в том числе сценарии к фильмам «Долгие проводы», «Чужие письма», «Собственная тень» и др.» |
|
«В сборник вошли сценарии известного российского кинодраматурга и режиссера Георгия Данелии, в том числе сценарии к фильмам «Тридцать три», «Афоня», «Джентльмены удачи» и др. Вступительная статья Д. Савельева; интервью В. Демина.» |
|
В книгу вошла драма времен Великой Французской революции в трех действиях. |
|
«Перед Вами, дорогой читатель, однотомник наших повестей, которые мы создали вместе с моим другом и соавтором Эмилем Брагинским. Здесь собрано далеко не все, что мы с Эмилем «натворили» за тридцать пять лет совместной работы. Однако эти шесть произведений дадут представление и о нашем стиле, и о нашей манере, и о наших творческих устремлениях. В комедийном киносценарии или пьесе юмористическую нагрузку помимо сюжета и характеров несет главным образом диалог. Ремарки же подчас пишутся не то чтобы небрежно, но во всяком случае весьма упрощенно: «Иванов вошел», «Анна охнула», «Семен в отчаянии присел на стул». И это можно понять — ведь ремарки не произносятся артистами, а играются. В прозе же каждое слово читается. Там нет подсобных или вспомогательных фраз, какие, к сожалению, часто встречаются в кинематографической и театральной драматургии. В своих сценариях и пьесах мы с Брагинским пытались сделать смешной и описательную часть, а не одни лишь диалоги. Мы надеялись, что наши сочинения для кино и театра будут не только играться артистами, но и читаться публикой. Во всяком случае, мы считали, что пьеса и киносценарий — полноценный вид литературы, не допускающий никаких скидок. И автор, пишущий для кино или для театра, обязан относиться к слову с такой же тщательностью и ответственностью, как и прозаик.» |
|
«В издание вошли произведения Эдварда Радзинского: «Лунин, или Смерть Жака», «Палач, или Разговоры по пути на гильотину».» |
|
«В сборник вошли сценарии и статьи известного российского кинодраматурга Владимира Валуцкого, в том числе сценарии к фильмам «Начальник Чукотки», «Ярославна, королева Франции», «Зимняя вишня» и др.» |
|
«В сборник киносценариев известного драматурга, актера, режиссера, прозаика, о. Иоанна Охлобыстина вошли сценарии к фильмам «ДМБ», «Мотылек», «Соловей-разбойник», «Там, где Восток», «Взять Тарантину», «Тайна двух океанов», а также статьи, написанные для журнала «Деловые люди» и цикл православных миниатюр «Духовные копи». Предисловие к книге — журналиста и киноведа Дениса Горелова.» |
|