|
|
Книги Перес-Реверте А.
|
Какова цена чести? Как выжить в эпоху, раздираемую революциями и политическими дрязгами? Мир, где остались только человеческая подлость и предательство, – не лучшее место для кабальеро старой школы. Но как сохранить верность принципам и саму душу? Дон Хайме Астарлоа, легендарный дуэлянт и лучший фехтовальщик Европы, к концу жизни находит единственный возможный ответ – как удар шпаги, от которого нет спасения. «Учитель фехтования» – волшебная историческая фантазия о романтике, вступившем в поединок с целым светом. Этот бой невозможно выиграть, однако рапира Артуро Переса-Реверте разит наповал. |
|
…История затерянного корабля, история Коя, которого отлучили от моря, история Танжер, которая вернула море Кою, поразила меня в тот миг, когда я познакомился с ними. Я знал, что подобные истории очень редко случаются на этом свете, а тех, кто рассказывает о таких историях, даже уснащая их столь же фантастическими образами, какими картографы прежних времен заполняли белые пятна на своих картах, уже, собственно, и нет почти. И это очень мешает поддаваться искушению и играть в старину, рассказывая разные истории так, как их рассказывали некогда… |
|
Новый роман самого знаменитого писателя современной Испании! Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти. |
|
«Фламандская доска» Артуро Перес-Реверте – интеллектуальный детектив, парадоксальный и многоплановый. Роман завораживает головокружительно закрученным сюжетом, перемещением действия из одного временного и культурного пласта в другой. В мире антикваров и коллекционеров старинная картина – ключ к разгадке жестоких преступлений, происходящих в наши дни. Но за каждую проигранную фигуру в шахматной партии будет заплачено человеческой жизнью. |
|
Что такое танго? Пары, элегантно скользящие по паркету дорогих отелей? Вызов, дерзко брошенный в дымном кабаке Буэнос-Айреса? Или признание, с которого начинается история длиной в сорок лет? Каждый герой нового романа Артуро Переса-Реверте отвечает на этот вопрос по-своему и в свое время. Но для каждого из них встреча с этим легендарным танцем станет роковой, ведь лишь немногим под силу полюбить и исполнить подлинное танго – танго старой гвардии. |
|
Кадис, начало XIX века. Город все чаще становится мишенью для ядер наполеоновской армии – жители привыкли к ним так же, как и к раскаленному дыханию ветра, издавна блуждающему по лабиринту улиц. Город балансирует на грани страха и абсолютной вседозволенности: дни начинаются молитвами в церкви, а заканчиваются вечерами в портовых кабаках. Но жизнь в Кадисе и за его стенами не замирает. Корсары все так же бросают вызов морю, торговцы заключают с ними рискованные сделки, шпионы замышляют интриги, а комиссар преследует опасного убийцу. Каждая фигура играет ту роль, которая отведена ей правилами шахматной доски. Но останутся ли они прежними, если на одной доске разыгрывается сразу несколько партий, а паутину ходов плетет сам случай? |
|
«Книги дают взрослым людям пищу для ума, козыри для игры и костюмы для маскарада. Букинисты почти правят миром. Писатель, ловелас и мот Александр Дюма-старший — персонаж не менее современный, чем библиофил, бережно хранящий пропавшую рукопись. Охотник за книгами мотается по Европе в поисках сатанинского фолианта, который отправил средневекового печатника на костер. Охотника за книгами хранит падший ангел. Коктейль из реальности и вымысла — отнюдь не вымышленная угроза. В 1999 году по книге «Клуб Дюма» Роман Полански снял фильм «Девятые врата» с Джонни Деппом в роли Корсо.» |
|
Паруса раздуваются и каменеют на ветру, волны яростно хлещут по бортам, но гребцам не уйти от погони. Пушки корсаров вот-вот разнесут в щепки торговое судно, а дальше – дело за отточенными лезвиями их клинков. У корсаров Леванта свой закон, и им не указ ни мольба о пощаде, ни церковь, ни сама испанская корона. Кто рискнет бросить им вызов? Только равный по силе, хитрости и жестокости авантюрист. Наемному солдату Диего Алатристе предстоит опасное путешествие из Неаполя к самым отдаленным форпостам Испанской империи – Марокко, Алжиру и Мальте. Он поднимется на борт галеры, чтобы освободить Средиземное море для испанской торговли и свести давние счеты с врагами. |
|
Кадис, начало XIX века. Город все чаще становится мишенью для ядер наполеоновской армии – жители привыкли к ним так же, как и к раскаленному дыханию ветра, издавна блуждающему по лабиринту улиц. Город балансирует на грани страха и абсолютной вседозволенности: дни начинаются молитвами в церкви, а заканчиваются вечерами в портовых кабаках. Но жизнь в Кадисе и за его стенами не замирает. Корсары все так же бросают вызов морю, торговцы заключают с ними рискованные сделки, шпионы замышляют интриги, а комиссар преследует опасного убийцу. Каждая фигура играет ту роль, которая отведена ей правилами шахматной доски. Но останутся ли они прежними, если на одной доске разыгрывается сразу несколько партий, а паутину ходов плетет сам случай? |
|
Какова цена чести? Как выжить в эпоху, раздираемую революциями и политическими дрязгами? Мир, где остались только человеческая подлость и предательство, – не лучшее место для кабальеро старой школы. Но как сохранить верность принципам и саму душу? Дон Хайме Астарлоа, легендарный дуэлянт и лучший фехтовальщик Европы, к концу жизни находит единственный возможный ответ – как удар шпаги, от которого нет спасения. «Учитель фехтования» – волшебная историческая фантазия о романтике, вступившем в поединок с целым светом. Этот бой невозможно выиграть, однако рапира Артуро Переса-Реверте разит наповал. |
|
Что может скрываться под обложкой старинного фолианта? Захватывающие приключения, запутанные интриги или запрещенные учения средневековых чернокнижников? Под ней живет целый мир, неподвластный ни огню, ни времени, ни воле своих создателей. Броситься в него с головой – опасно, но у Лукаса Корсо нет выбора. Он уже перешагнул порог опасного лабиринта, где его ждут помощники, которые гораздо страшнее врагов, и загадки, на которые опасно искать ответы. Как знать, во что охотнику за книгами обойдется очередная разгаданная тайна? Раз уж в дело вмешалась литература, произойти может, что угодно. |
|
«Кто съел коня?» — гласит странная надпись на фламандской картине XV века. Надпись, которую можно перевести и так: «Кто убил рыцаря?». КАКОГО рыцаря? Уж не того ли, который играет на этой картине в шахматы с герцогом Остенбургским? Но разве он был убит? Реставратор Хулия решает раскрыть преступление пятисотлетней давности — и погружается в мир запутанных и изощренных средневековых интриг. Однако как только она приступает к расследованию, опасная тайна прошлого бросает тень на настоящее. Загадочный убийца начинает охоту на близких Хулии, предлагая ей воссоздать изображенную на картине партию. И каждая проигранная Хулией фигура будет означать чью-то смерть… |
|
История затерянного корабля, история Коя, которого отлучили от моря, история Танжер, которая вернула море Кою, поразила меня в тот миг, когда я познакомился с ними. Я знал, что подобные истории очень редко случаются на этом свете, а тех, кто рассказывает о таких историях, даже уснащая их столь же фантастическими образами, какими картографы прежних времен заполняли белые пятна на своих картах, уже, собственно, и нет почти. И это очень мешает поддаваться искушению и играть в старину, рассказывая разные истории так, как их рассказывали некогда. |
|
Что такое танго? Пары, элегантно скользящие по паркету дорогих отелей? Вызов, дерзко брошенный в дымном кабаке Буэнос-Айреса? Или признание, с которого начинается история длиной в сорок лет? Каждый герой нового романа Артуро Переса-Реверте отвечает на этот вопрос по-своему и в свое время. Но для каждого из них встреча с этим легендарным танцем станет роковой, ведь лишь немногим под силу полюбить и исполнить подлинное танго – ТАНГО СТАРОЙ ГВАРДИИ. |
|
«Фламандская доска» Артуро Перес-Реверте – интеллектуальный детектив, парадоксальный и многоплановый. Роман завораживает головокружительно закрученным сюжетом, перемещением действия из одного временного и культурного пласта в другой. В мире антикваров и коллекционеров старинная картина – ключ к разгадке жестоких преступлений, происходящих в наши дни. Но за каждую проигранную фигуру в шахматной партии будет заплачено человеческой жизнью. |
|
Главный герой по прозвищу Снайпер — художник, но не обычный: он рисует граффити. Циничный, холодный, он уверен, что жизнь человеческая ничего не стоит. Снайпер неуловим и хитер, и никто не знает, где он скрывается. Многие готовы на все, чтобы с ним повстречаться. Это и Алехандра Варела, которая разыскивает загадочного художника, чтобы предложить ему вместе работать, и Лоренсо Бискарруэс, мечтающий с ним поквитаться за смерть сына. Фирменный знак Снайпера, изображающий оптический прицел, видят то там, то тут. Он словно дразнит своих преследователей. Как долго будет длиться эта игра и кто выйдет из нее победителем? Время покажет. |
|
Красавица Севилья ревниво хранит свои секреты. Где бы они ни прятались – под сводами старинных церквей, в лабиринте бессчетных улиц, меж камнями мостовых, раскаленных жарким солнцем, они никогда не покинут убежища, где дремали столько веков. Но отцу Лоренцо Куарту не приходится выбирать. Ватикан поручил ему тайно расследовать дело, в которое Его Святейшество папа римский не хочет посвящать светские власти. Вот только согласится ли древний храм поделиться своими тайнами с церковной властью или накажет любого, кто отважится завладеть ими? |
|
История затерянного корабля, история Коя, которого отлучили от моря, история Танжер, которая вернула море Кою, поразила меня в тот миг, когда я познакомился с ними. Я знал, что подобные истории очень редко случаются на этом свете, а тех, кто рассказывает о таких историях, даже уснащая их столь же фантастическими образами, какими картографы прежних времен заполняли белые пятна на своих картах, уже, собственно, и нет почти. И это очень мешает поддаваться искушению и играть в старину, рассказывая разные истории так, как их рассказывали некогда. |
|
Какова цена чести? Как выжить в эпоху, раздираемую революциями и политическими дрязгами? Мир, где остались только человеческая подлость и предательство, – не лучшее место для кабальеро старой школы. Но как сохранить верность принципам и саму душу? Дон Хайме Астарлоа, легендарный дуэлянт и лучший фехтовальщик Европы, к концу жизни находит единственный возможный ответ – как удар шпаги, от которого нет спасения. «Учитель фехтования» – волшебная историческая фантазия о романтике, вступившем в поединок с целым светом. Этот бой невозможно выиграть, однако рапира Артуро Переса-Реверте разит наповал. |
|
Франция, конец XVIII века. Время интересное, но смутное: назревает революция, уничтожаются книги, в тюрьмах оказываются сотни людей. Дон Эрмохенес Молина, блестящий знаток латыни и несравненный переводчик Вергилия, вместе с отставным командиром Педро Сарате отправляется в Париж – им необходимо найти первое издание «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера. Но это совсем непросто, потому что книга давно уже под запретом. Наемники со всего мира охотятся за ней и готовы пойти на все, чтобы ее заполучить. Друзьям надо во что бы то ни стало первыми добраться до заветного труда и постараться не погибнуть в столь опасном приключении. |
|