|
|
Книги Pennac Daniel
|
Tu es content de toi, Kamo? Ton idée géniale, tu trouves vraiment que c'était l'idée du siècle? Alors, pourquoi a-t-elle rendu. Margerelle, notre Instit'Bien Aimé, fou comme une bille de mercure? Tu peux nous le dire? Ta fameuse idée, Kamo, tu ne crois pas que c'était la gaffe du siècle? La bêtise du siècle? Tu as vu dans quel état est notre Instit'Bien Aimé? Et maintenant, qu'est-ce que tu comptes faire pour le guérir? |
|
Pourquoi Crastaing, notre prof de français, nous fait-il si peur? Pourquoi terrorise-t-il Pope mon père lui-même? Qu'est-ce que c'est que cette épidémie après son dernier sujet de rédaction? Un sujet de rédaction peut-il être mortel? Un sujet de rédaction peut-il massacrer une classe tout entière? Qui nous sauvera de cette crastaingite aiguë? Kamo? Kamo! Si Kamo n'y arrive pas, nous sommes perdus! |
|
Pourquoi Kamo doit-il absolument apprendre l'anglais en trois mois? Qui est donc Cathy, sa mystérieuse correspondante de l'agence Babel? Se moque-t-elle de lui? Est-elle folle? Devient-il fou? Pourquoi ses lettres nous font-elles si peur? Et les autres correspondants de l'agence Babel, qui sont-ils? Fous, eux aussi? Tous fous? Qui est donc l'étrange vieille qui semble régner sur ce monde? Menez l'enquête avec son meilleur ami: il faut sauver Kamo! |
|
«Un beau matin, l'envie m'a pris d'écrire une variation autour du mot «merci». J'ai donc imaginé le monologue d'un lauréat primé pour l'ensemble de son œuvre et contraint aux remerciements officiels, le pauvre. Or, voilà que deux ans plus tard, je me retrouve dans un théâtre, seul en scène, à devoir dire moi-même ce monologue! Ce n'est pas mon emploi, je n'ai jamais voulu faire l'acteur: j'ai failli en mourir de peur. On trouvera ici le récit de cette aventure théâtrale. Titre Mes italiennes. On y trouvera aussi la réédition de Merci et le texte tel que je l'ai adapté pour le jouer, sous la houlette de Jean-Michel Ribes. D. P.» |
|
Pourquoi la mère de Kamo l'a-t-elle soudain abandonné? Pourquoi Kamo, qui ne craint rien ni personne, a-t-il tout à coup peur d'une simple bicyclette? Et d'ailleurs, qui est vraiment Kamo? D'où vient ce nom étrange? Qui l'a porté avant lui? Toutes ces questions semblent n'avoir aucun rapport entre elles... Pourtant, si l'on ne peut y répondre, Kamo mourra! Kamo, c'est le meilleur des amis, le copain dont tu rêves, on voudrait l'avoir pour frère: il est imprévisible, délirant, génial... irrésistible! |
|
The Rights of the Reader, which has sold over a million copies in France, grew from celebrated French writer Daniel Pennac's experiences of teaching in challenging schools. Central to the book is his belief that readers have rights: to read what, how, where and when they want, and — if they choose — the right NOT to read. This fresh, new translation combines the talents of award-winning translator Sarah Adams and renowned artist Quentin Blake, who illustrates and introduces the work. |
|