|
|
Книги издательства «Пан Пресс»
|
«В сборник вошли сатирическая повесть «Собачье сердце» (1925), не публиковавшаяся при жизни автора, и менее известные фантастически-гротескная повесть «Роковые яйца» (1924) и «история о маленьком человеке» — «Дьяволиада» (1923). Написанные в сложные для страны годы, они проникнуты не только ощущением фантасмагоричности окружающей реальности, но и присущим Булгакову сарказмом и искрометным юмором в изображении советской действительности. В каждом из них присутствует мистическая составляющая, не даром Булгаков говорил о себе: « Я мистический писатель». Иллюстрации и оформление книги выполнены художницей Верой Коротаевой.» |
|
В сборник вошли наиболее интересные и популярные рассказы писателя, повествующие о приключениях сильных и смелых людей — покорителей Севера. На ледяных просторах, в заповедных лесах происходят события, которые испытывают на прочность дух и характер человека. Особенность данного издания в том, что здесь использованы ранние переводы произведений писателя, сделанные еще до 1917 года, сразу после публикации рассказов в журналах Америки. Иллюстрации художника Евгения Гритчина точно воссоздают колорит этих северных рассказов. Их прекрасно дополняет оформление издания и переплета, выполненное в той же стилистике Юлией Верповской. |
|
«Ярмарка тщеславия» — лучшее произведение Уильяма Теккерея, английского писателя, журналиста и графика. История двух женщин, подруг и соперниц, передает драму человека, губящего свой талант. Ироническое сближение прошлого и настоящего, великого и малого, прекрасное знание жизни и понимание человеческих характеров делают классическое произведение Теккерея по-настоящему современной книгой. Цветные иллюстрации Сергея Крестовского и изысканное оформление Леонида Заволоки украшают эту книгу, которая может стать желанным приобретением для вашей библиотеки. Шелковый переплет, трехсторонний золотой обрез, ляссе, мелованная матовая бумага. Перевод с английского М. Дьяконова» |
|
Стильно оформленное эксклюзивное подарочное издание в кожаном переплете с трехсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе. Обложка украшена золотым тиснением. Данное издание бессмертной поэмы Н.В.Гоголя является по-своему уникальным. Это перепечатка с книги, вышедшей более 100 лет назад в Санкт-Петербурге в издательстве А.Ф. Маркса. Выполненное на современном оборудовании из высококачественных современных материалов, издание, тем не менее, помимо гениального текста самого произведения, сохраняет еще одно главное свое достоинство — великолепные иллюстрации. К работе над ними, в свое время, А.Ф. Маркс привлек лучших художников России, работавших в жанре иллюстрации. Их имена говорят сами за себя: Андреев, Далькевич, Самокиш-Судковская и др. Более 300 рисунков достоверно передают дух и самобытность далекой для нас эпохи, помогают проникнуться настроением и атмосферой поэмы. Ценители русской классики и знатоки книги, несомненно, высоко оценят возможность соприкоснуться с истоками отечественной оформительской школы, образы которой впоследствии стали основой работы художников следующих поколений. |
|
В коротких, динамичных, острых рассказах О. Генри (Уильяма Сидни Портера, 1862-1910), кажется, заключена концентрированная Америка. Автор неизменно остроумен, забавен и молодо-весел. Все его произведения — постоянное движение, пронизанное иронией. Если рассказы Джека Лондона — это американские степи, снежные равнины, океаны и тропические острова, то муза О. Генри жила в американском городе. Героям О. Генри очень близок образ маленького бродяги Чарли Чаплина. Блестящий язык новелл дополняют динамичные сюжеты и неожиданные развязки. Иллюстрации к новеллам сделаны заслуженным художником России Михаилом Петровым. |
|
«Сокровищница мудрости» — это название емко характеризует содержание книги. На ее страницах читателя ждет уникальная встреча с многовековой мудростью человечества — от античных философов и поэтов, ветхозаветных пророков и евангелистов, полководцев и государственных деятелей средневековья и эпохи просвещения до выдающихся мыслителей современности.» |
|
«В книге представлена поэма М.Ю. Лермолнтова «Мцыри». Мцыри – на грузинском языке значит «неслужащий монах», нечто вроде «послушника». (Прим. Лермонтова.)» |
|
«Подарочное издание с трехсторонним золотым обрезом и шелковым ляссе. «Очарованный странник» — история жизни простого русского мужика Ивана Флягина, с честью вынесшего все тяготы и испытания судьбы, рассказанная им самим случайным попутчикам, поражает своей простой и искренностью, граничащей с исповедью.» |
|
«В первой половине XIX века петербургский издатель А. Прево выступил с инициативой выпуска «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина в живописных картинах, которые по его предложению были созданы художником Г. Чориковым, а составителем текста стал В. М. Строев. Изданный в 1830-1840-х годах «Живописный Карамзин» вскоре получил широкую популярность не только у юных читателей, но и у их родителей. Переизданный в XXI веке «Живописный Карамзин», основанный не только на исторических событиях, но и на народных преданиях, отвергаемых более поздними исследователями, безусловно интересен современному читателю не только тем, что до наших дней сохраняет за собой важное познавательное значение, но и как образец популярной исторической литературы XIX века.» |
|
Прекрасно иллюстрированное подарочное издание в кожаном переплете с серебряным тиснением, трехсторонним серебряным обрезом и шелковым ляссе станет замечательным подарком для любого верующего человека. В издании представлены 4 канонических Евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки и Иоанна. В них содержатся описания рождения, жизни, смерти и чудесного воскресения Иисуса Христа, а также его проповеди, притчи, поучения. Эти тексты получили признание христиан уже к концу второго века. Впоследствии они вошли в состав книг Нового завета библии. Издание оформлено иллюстрациями известного художника Дениса Гордеева, который представил своё видение евангелических образов. |
|
«Анна Каренина» — одна из великих книг мировой литературы, роман общечеловеческого значения. Целая эпоха с ее надеждами, страстями, тревогами отражена в книге Льва Толстого. Любовь и измена, рождение и смерть, свобода выбора и всепоглощающее чувство вины — суть романа, который поражает, по словам Ф.М. Достоевского, «не только вседневностью содержания, но и огромной психологической разработкой души человеческой, страшной глубиной и силой». Иллюстрации Ю. Евстратовой. Рисунок на фронтисписе И.Е. Репина.» |
|
Социально-философский роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», оказавший громадное влияние на мировую литературу, остается одной из самых актуальных книг современности, ибо ставит проблемы нравственного выбора. Может ли человек не жить по общим законам? Имеет ли право совершать преступления ради благой цели? Где грань между любовью и настоящим самопожертвованием? Полные внутреннего драматизма иллюстрации известного художника Юрия Гершковича великолепно вписаны в текст великого русского писателя. |
|
Великий мастер психоанализа Ф.М. Достоевский в своем творчестве уделял особое внимание проблемам нравственного разрушения личности. Роман «Игрок» рассказывает о молодом учителе, одаренном большими душевными силами, но растратившем их за карточным столом. В повести «Село Степанчиково и его обитатели» автором создан удивительно яркий образ Фомы Опискина, который в результате пережитых им унижений превратился в пустослова, деспота и лицемера. Разочарованность героя «Записок из подполья» в идеях русской демократии перерастает в индивидуалистическое отрицание норм и законов общества. Художник Юрий Гершкович сумел создать образный ряд, передающий внутренний драматизм произведений писателя. |
|
Роскошное издание произведения Гофмана. Перевод В. Соловьева. Цветные иллюстрации Т.Никитиной. Шелковый переплет, золотой обрез. Бумага мелованная матовая. |
|
Подарочное издание украинских народных сказок. Бумага мелованная. Оформление: синий бархатный переплет с золотым тиснением. Цветные иллюстрации И. Паньковской. |
|
Подарочное издание романа Генри Райдера Хаггарда. Перевод с английского Н. Маркович. Бумага мелованная. Оформление: переплет с имитацией текстуры пробки, трехсторонний золотой обрез. Цветные иллюстрации К. Челушкина. |
|
В книгу вошли былинные циклы о Святогоре, Илье Муромце, Добрыне Никитиче и Алеше Поповиче. Иллюстрации Евгения Подколзина. Индивидуальный ручной переплет из натуральной козьей шкуры, с тиснением золотом, глубоким фигурным ковчегом, скосами по срезам и углам, грибовидный обжим блока, муаровые форзацы, 6 обвалованных бинтов и вставка другого типа кожи на корешке. Вручную сшитый на шнур блок с трехсторонним торшированным затертым золотом обрезом, проложенный кальками на полосных изображениях. |
|
Произведение Сомерсета Моэма. Перевод Г. Островской. Художник Юлия Евстратова. Оформление: Розовый бархатный переплет с тиснением серебряной и вишневой фольгой, трехсторонний серебряный обрез. Бумага офсетная. |
|
Произведение великого французского поэта, романиста и драматурга Виктора Мари Гюго. Доброе дело может изменить всю жизнь, и не только вашу. Итак: Жан Вальжан — каторжник и благородный человек. Нищета отправляет его на каторгу, а доброта епископа меняет всю его жизнь. Клозетта — замарашка девочка и прекрасная девочка в будущем. Гаврош и Французская революция. Доброта и милосердие. Иллюстрированная подложка на каждой странице На полях каждой страницы и в конце глав небольшие иллюстрации, напечатанные бронзой. Основные иллюстрации напечатаны сочетанием черной и бронзовой красок, в обрамлении оригинальных рамок-картин. Текст каждой страницы внутри бронзовой рамки. Художник-иллюстратор: Лев Токмаков. Два тома вставляются в подарочный футляр из рециклированной кожи и бархата изнутри. |
|