|
|
Книги издательства «ОЛМА Медиа Групп»
|
Книга содержит описание сезонных явлений, незабываемых картины родной природы. Фенологические обзоры насыщены полезными сведениями из жизни растений, птиц и зверей. Основанный на вековых наблюдениях людей над окружающим миром, этот календарь является кладезем народной мудрости. |
|
Великолепно оформленное подарочное издание в переплете из искусственной кожи. Блинтовое и золотое тиснение, трехсторонний золотой обрез и многочисленные иллюстрации на мелованной бумаге. Книга Дмитрия Клочкова посвящена широко известному, но малоизученнному элитному подразделению русской гвардии — Собственному Его Императорского Величества конвою. Прошли многие годы, уже нет в живых никого из гвардейцев, но к славным традициям императорской гвардии мы возвращаемся все чаще и чаще. Созданное в политических целях, это воинское подразделение оставило значительный след не только в придворной жизни Санкт-Петербурга, но и в боевой истории России. Значительную часть исследования занимает описание обмундирования, вооружения и регалий конвоя. Эти атрибуты являлись уникальными для каждого гвардейского полка, поддерживая его корпоративность. Большинство материалов, содержащихся в книге, не использовалось в открытой печати. Книга содержит фотографии подлинных предметов обмундирования, вооружения, наград, репродукции картин и рисунков, копии приказов, авторские реконструкции. |
|
Богато иллюстрированное подарочное издание в кожаном переплете с золотым и блинтовым тиснением, трехсторонним окрашенным обрезом. Издание трагедии И.-В.Гете в классическом переводе Н.А. Холодковского, проиллюстрированное произведениями мастеров мировой живописи. |
|
В книге «Кремль в Москве» Михаил Платонович Фабрициус (1847-1915), почти 10 лет руководивший хозяйством Большого Кремлевского дворца, любовно создает «картины прошлого и настоящего» «Алтаря и твердыни» нашей страны – Кремля Москвы. Со времени роскошного издания этого труда прошло более 130 лет. Некогда он стал настоящей энциклопедией, по словам поэта, «нашей силы и святыни» – для россиян и иноземцев… И сейчас, во многом благодаря трудам Фабрициуса, инженера и краеведа, «стоит он, старовер нетленный воспоминаньем украшен!» |
|
Эта книга — о церкви Христовой и нормах человеческой жизни на основе евангельских начал, о православных святынях, бережно хранимых по всему миру. Это — духовный лечебник, созвучный сегодняшнему дню. Каждому христианину святоотеческая мудрость будет в утешение и вразумление, послужит укреплению духа и веры. |
|
Книга «Путь православного христианина» предназначена для самого широкого круга читателей — для тех, кто уже утвердился в православной вере, и для тех, кто находится только в начале пути к Богу. В простой и доступной форме в ней рассказывается об устройстве церковной жизни, о Таинствах и великой силе молитвы, о христианской нравственности и многих других вещах, которые учат жизни с Богом. Все основные разделы книги сопровождаются выдержками из проповедей архимандрита Мелхиседека (Артюхина), настоятеля храма первоверховных апостолов Петра и Павла (подворья Оптиной пустыни в Москве) и храма Покрова Пресвятой Богородицы в Ясенево. Это имя хорошо известно москвичам, которые со всех концов города приезжают послушать его спасительные проповеди. В них каждый слушатель всегда удивительным образом находит слова, адресованные лично ему. Надеемся, что и вам, глубокие и искренние наставления отца Мелхиседека помогут произвести ревизию в душе для того, чтобы нашлась возможность стать лучше, почувствовать красоту и полноту жизни в Православии. |
|
Великолепно-оформленное подарочное издание в переплете из натуральной кожи с блинтовым и золотым тиснением, с трехсторонним золотым обрезом и многочисленными иллюстрациями на мелованной бумаге. Коран — это священная книга мусульман (приверженцев ислама). Коран был записан со слов Мухаммеда его сподвижниками. Мусульмане верят, что передача Корана была осуществлена через ангела Джабраила и длилась без малого 23 года, а первое откровение Мухаммад получил в возрасте сорока лет, в Ночь могущества (месяц Рамадан). Мусульмане верят в то, что Коран это: — божественное руководство для человечества, последнее Священное Писание, ниспосланное Аллахом; — несотворенное Слово Господне, вечное свидетельство пророчества и последнее небесное откровение, которое подтвердило истинность всех предыдущих священных Писаний, отменило провозглашенные ими законы и утвердило последнее и самое совершенное небесное законодательство; — чудо, одно из доказательств пророческой миссии Мухаммада, кульминация серии божественных посланий. Книга выходит в подарочном оформлении, с большим количеством иллюстраций. Перевод смыслов Корана, священного писания мусульман, выполненный востоковедом Г.С. Саблуковым. Издание подготовлено В.П. Бутромеевым и В.В. Бутромеевым. |
|
Каждый поэт, как отмеченный искрой Божией, до известной степени является избранником Божиим, и таким образом произведения его тоже до некоторой степени являются «божественным глаголом». В этом издании, по мере возможности, собрано все, что было написано нашими родными русскими поэтами на темы Библии в XIX веке. В книгу вошли произведения Алексея Апухтина (1840-1893), Виктора Буренина (1841-1926), Петра Вейнберга (1831-1908), Эдуарда Губера (1814-1847), Василия Жуковского (1783-1852), Всеволода Крестовского (1840-1895), Михаила Лермонтова (1814-1841), Аполлона Майкова (1821-1897), Дмитрия Мережковского (1865-1941), Алексея Мерзлякова (1778-1830), Льва Мея (1822-1862), Семена Надсона (1862-1887), Александра Полежаева (1804-1838), Якова Полонского (1819-1898), Александра Пушкина (1799-1837), Афанасия Фета (1820-1892), Константина Фофанова (1862-1911), Николая Языкова (1803-1846) и многих, многих других. Особое место в этом томе занимают стихотворения авторов мало известных современному читателю по той причине, что их творчество было под жестким запретом на протяжении 70 лет советской власти и не вернулось к светской аудитории до сих пор. Это сочинения Семена Фруга (1860-1916), Александра Красницкого-Лаврова (1866-1917), Константина Льдова (1862-1937), Ольги Чюминой (1858-1909) и других, вместе работавших над трехтомными «Библейскими мотивами» (1896-1898) — изданием журнала «Родина», положенным в основу нашей книги. Оно имело невероятный успех на рубеже XIX-XX веков. Стильно оформленное подарочное издание в кожаном переплете с рельефным и блинтовым тиснением на обложке. Книга украшена трехсторонним золотым обрезом. |
|
Лаки и Альфа — вожак Дикой стаи — наконец достигают в отношениях хрупкого согласия, однако Альфа однозначно дает понять, что некоторых собак он никогда и ни за что не признает и не сделает их членами своей Стаи. Стая вновь отправляется в путь в поисках нового безопасного дома как можно дальше от Сада Свирепых псов и ее вожака Стали. Но опасность подстерегает повсюду. Когда путешественники встречают других собак, выживших после Большого Рыка, смерть вновь подбирается к Счастливчику и его друзьям. Вожак новой стаи, безумный кровожадный пес Ужас, во множество раз страшнее и опаснее всех встреченных ими прежде неприятностей. |
|
«Он — вольнодумец, разрушитель веры; он — безбожник и материалист; он — насмешник над мистицизмом и пантеист; он — правоверный мусульманин, точный философ, острый наблюдатель, ученый; он — гуляка, развратник, ханжа и лицемер; он — не просто богохульник, а воплощенное отрицание положительной религии и всякой нравственной веры; он — мягкая натура, преданная более созерцанию божественных вещей, чем жизненным наслаждениям; он — скептик-эпикуреец; он — персидский Абу-л-Ала, Вольтер, Гейне»- такую парадоксальную оценку творчества великого персидского поэта – суфия Омара Хайяма дал еще в конце XIX столетия русский востоковед Василий Жуковский. В чем же причина подобных противоречий? Она — в той эволюции, которую пережил философ и лирик, все творчество которого – своеобразный личный дневник поисков и сомнений. Что есть жизнь? Кто даровал мне ее? Зачем я живу? Что будет потом? – вот вопросы, которые волновали жизнелюбивого и гордого поэта и гуманиста, не давая ему покоя днем и ночью. Облеченные в емкую и выразительную форму рубаи, они обессмертили имя автора, сделали его самым читаемым поэтом во всем мире.» |
|
В иллюстрированной хронологической биографии выдающегося врача и математика, гениального философа и самого знаменитого поэта всех времен и народов, он представлен как уникальное явление нашей цивилизации, уходящее корнями в культуру древней Персии и Греции и органически связанное с осмыслением мира во все последующие века вплоть до наших дней. Ведь Омар Хайям ученик великого Авиценны, духовный наследник Гиппократа, Пифагора и Евклида, Платона и Аристотеля, современник великих мусульманских и индийских ученых и мыслителей, а его математические и философские идеи получили развитие в трудах Декарта, Ньютона и Лобачевского. В издание также вошли: всемирно известная поэма «Рубайят Омара Хайяма», созданная выдающимся английским поэтом Э. Фицджеральдом, которая сделала имя Омара Хайяма всемирно известным; знаменитый классический перевод рубайята Омара Хайяма И. И. Тхоржевского; вариант перевода рубайята востоковеда, специалиста по персидскому языку Л. Н. Некоры, выполненный с самого близкого к первоисточнику и наиболее достоверного подлинника — Бодлианской рукописи Оксфордского университета; рубайят Омара Хайяма на языке оригинала по рукописи 1475 года из Парижской Национальной библиотеки; образцы поэтических переводов русских поэтов XIX—XX веков; тысяча афоризмов и изречений Омара Хайяма. Издание проиллюстрировано шедеврами европейской и персидской книжной иллюстрации к произведениям Омара Хайяма. |
|
«Домострой» — памятник русской письменности XVI века, энциклопедия семейной жизни, домашних обычаев, традиций русского хозяйствования. Это складывавшийся в Новгороде на протяжении XV века, уникальный сборник житейских советов и рекомендаций, направленных на достижение праведности, укрепление семьи, здоровья, рациональное ведение домашнего хозяйства, создание и поддержание изобилия в доме. Впоследствии текст был редактирован известным церковным и государственным деятелем, духовником Ивана Грозного, священником Кремлевского Благовещенского собора Сильвестром. «Домострой» был широко распространен и известен в Древней Руси как общедоступное руководство к «правильному устроению жизни». Это бесценный источник истории русского языка и русской жизни XV-XVI веков.» |
|
Язык русской поэзии — язык цветов… Отечественные поэты XIX — начала XX веков были настоящими «поклонниками прелестной Флоры». В заветных цветах для них — от Александра Пушкина до Сергея Есенина — «цвела радость», «дышала любовь». С «друзьями весны» поэты вели откровенный разговор. Отдавались любви в амброзии роз и лилий, заливали горе ароматом левкоя и резеды, устраивали веселые гулянки с полевыми колокольчиками и плакали возле «увядших цветов гробниц». В этой книге собраны стихотворения, выросшие, «как звезды и как розы» (Марина Цветаева). Издание проиллюстрировано шедеврами зарубежной и русской живописи. |
|
Сказки «Тысячи и одной ночи» создавались на Востоке на протяжении нескольких веков. Трудно сказать, что больше привлекает в этих сказках— увлекательный сюжет, яркие описания удивительных стран и глубина переживаний героев сказок, ясная мораль. В этой книге, иллюстрированной произведениями мастеров мировой живописи, персидскими и индийскими миниатюрами, собраны сказки, посвященные любви. |
|
«Разные сферы шоу-бизнеса. Разные расы и вероисповедания. Разные темпераменты и поколения. Разные sex-ориентации и достижения. Разный возраст и социальный статус. Общее у этих 24 знаменитых женщин то, что в беседах с интервьюером ТВ-канала «Москва 24» Евгением Ю. Додолевым они поведали о чем-то, публике широкой неведомом. Например, самая известная в мире скрипачка Ванесса Мэй рассказала, что во всех энциклопедиях неверно указано ее гражданство. Разговаривал ведущий программы «ПРАВДА-24» со своими гостьями не только в студии, но и за кадром: в гримерной, гостевой, коридорах. Неформальные диалоги со знаменитыми представительницами прекрасного пола и легли в основу настоящего издания.» |
|
«1877 год, Российская империя участвует в жесточайшей русско-турецкой войне. Юная девушка Варвара Суворова, петербургская красавица передовых взглядов и почти нигилистка, отправляется в зону боевых действий к жениху. Началось путешествие как веселое приключение, а затем Варвара вдруг остается одна в сомнительной придорожной корчме, и случайные попутчики даже играют на нее в карты... О приключениях Варвары Суворовой на Балканах, оказавшейся в самом центре интригующих событий и вместе с тайным агентом Российской империи Эрастом Фандориным разоблачившей обширный шпионский заговор, читайте в романе «Турецкий гамбит».» |
|
Рубайят Омара Хайяма в классическом переводе выдающегося русского переводчика И.И. Тхоржевского; в переводе известного востоковеда Л.С. Некоры, по Бодлианской рукописи Оксфордского университета, единственном из всех первоисточников неоспоримо считающимся подлинным; и в уникальном первом русском переводе К. Герра. Подарочное издание в кожаном переплете. |
|
«Сравнительные жизнеописания» – это биографии великих героев античности в изложении древнегреческого писателя Плутарха (ок. 45–ок. 127), своеобразная величественная «портретная галерея» знаменитых греков и римлян. До Плутарха историки Греции и Рима, составляя биографию исторического деятеля, стремились просто хронологически изложить основные события его жизни. Плутарху удалось избежать нагромождения бессвязных историй, сделав акцент на понимании образа мыслей и характера человека. «Сравнительные жизнеописания» Плутарха имеют огромное значение для изучения античной истории Греции и Рима, так как многие произведения писателей, из которых он почерпнул сведения, не дошли до нас, и его сочинения являются единственной информацией о многих исторических событиях, их участниках и свидетелях. |
|
Весельчак, бунтарь, мудрец, простак и плут, Ходжа Насреддин – любимый персонаж народов Средней Азии и Ближнего Востока. Ходжа, Афанди, Мулла, Бирбал – этот герой многолик, но под каким именем бы он не появлялся в сказках, миниатюрах и многочисленных анекдотах, он всегда остается воплощением редкого остроумия и находчивости, смелым обличителем человеческих пороков. В этой книге собраны лучшие анекдоты из жизни Ходжи Насреддина, рассказы о знаменитом шутнике и мудреце Бирбале и притчи о проделках остроумных женщин из «Сказок тысячи и одной ночи». Издание проиллюстрировано произведениями восточной живописи. |
|
Весельчак, бунтарь, мудрец, простак и плут, Ходжа Насреддин – любимый персонаж народов Средней Азии и Ближнего Востока. Ходжа, Афанди, Мулла, Бирбал – этот герой многолик, но под каким именем бы он не появлялся в сказках, миниатюрах и многочисленных анекдотах, он всегда остается воплощением редкого остроумия и находчивости, смелым обличителем человеческих пороков. В этой книге собраны лучшие анекдоты из жизни Ходжи Насреддина, рассказы о знаменитом шутнике и мудреце Бирбале и притчи о проделках остроумных женщин из «Сказок тысячи и одной ночи». Издание проиллюстрировано произведениями восточной живописи. |
|