|
|
Книги издательства «Объединенное гуманитарное издательство (ОГИ)»
|
«Имя Юлия Даниэля получило всемирную известность после «суда над литературой», когда двух советских писателей, опубликовавших произведения заграницей, объявили уголовными преступниками. Процесс над А. Синявским и Ю. Даниэлем сыграл важную роль в становлении диссидентского движения. Однако именно эта политизированность заслонила интерес к собственно литературным достоинствам их творчества. В настоящем издании публикуются как «подсудные» повести и рассказы Юлия Даниэля, так и стихи, написанные в тюрьме. Кроме того, в сборник включены более ранние, не издававшиеся при жизни писателя произведения.» |
|
«В своей новой книге журналист и писатель Игорь Свинаренко, уроженец Донбасса, размышляет о прошлом, настоящем и будущем этого региона, ставшего за последний год одним из самых известных мест на планете. ВНИМАНИЕ! Особенности оформления: вырубка в виде сквозных пулевых отверстий. Страницы «пробиты пулями».» |
|
В книге известного ученого в области права, доктора юридических наук, профессора Ю.И. Стецовского впервые подвергается специальному исследованию отношение А.С. Пушкина к вопросам адвокатуры. Издание будет интересно всем, кому дорого имя Пушкина, и всем, кто интересуется проблемами адвокатуры, привлечет внимание студентов, аспирантов и преподавателей. |
|
Если вам случилось поссориться с могущественным правителем восточной державы (как то случилось автору), главное — успеть добраться до аэропорта. Автор успел. А дальше закрутилась карусель приключений, калейдоскоп городов и весей, встреч и расставаний, всего того, что не увидишь из окна туристического автобуса. Эта книга — записки авантюриста и искателя приключений, современного барона Мюнхгаузена — с той только разницей, что все описанный события произошли на самом деле, и если автор пишет, что вытаскивал себя за волосы из болота и летал на ядре, значит, все так и было — вытаскивал и летал. |
|
«Монография посвящена некоторым специфическим сторонам глобализации, обращение к которым раскрывает ее в качестве корпоративного проекта по установлению наднационального мирового господства глобальной олигархии, характеризуемого термином «Новый мировой порядок». Автор показывает эволюцию этого проекта от истории к современности. Подчеркивается, что она протекает не только в публичной, но и в теневой сфере. Указывается на ее связь с деятельностью католических орденов, регулярного и нерегулярного масонства, а также разветвленной системы элитарных управленческих институтов и структур, объединенных глубокой зависимостью от основных глобально-олигархических кланов — Ротшильдов, Рокфеллеров и Ватикана. На этом основании автором вводится термин «глобальная элита» и на конкретных примерах раскрываются ее структура, состав, содержание и порядок деятельности, цели, задачи и проблемы на пути управляемой трансформации мирового порядка, а также возможные цивилизационные и геополитические альтернативы. С использованием широкого круга официальных источников и документов, сведений о структуре бизнес-интересов и акционерного капитала крупнейших глобальных банков и транснациональных корпораций в работе показываются формы и методы влияния глобальной олигархии на внутреннюю и внешнюю политику различных государств, межгосударственных и международных организаций. Раскрываются философское содержание олигархического проекта, глобалистские и антиглобалистские методы его осуществления и основные направления управления политическими процессами в информационной, политической и финансовой сфере. Книга предназначена для преподавателей и студентов вузов, специалистов в области внутренней и внешней политики и широкого круга читателей, интересующихся политической и глобальной проблематикой. 29 иллюстраций, 375 библиографических написаний, 102 документа.» |
|
«Байки про байкеров» — вторая книга автора «Sex, любоff и мотоцикл». На этот раз минимум авторского текста. Зато максимум эмоций, мнений и историй. Тусовки и фестивали, тренировки и соревнования, взлеты, падения и чудесные спасения, погони ментов, разборки с автомобилистами и секс на мотоцикле. Порой эти истории правдивы, порой придуманы. Ну, на то они и байкеры, чтоб рассказывать байки.» |
|
Гномы... Маленький Народец... Племя карликов, ушедшее от людей в недра земли... Легенды о них сохранились во многих уголках Европы. Коварные и простодушные, мстительные и благодарные, безобразные и очаровательные — какими только они не бывают! И ведь легенды не лгут: гномы — это древнейшее племя чародеев, воинов и мастеров, которое населяло землю в далёкие времена. О них рассказывает наша книга. Для чтения взрослыми детям. |
|
В книге анализируется развитие общего кризиса современной системы капитализма-империализма и под этим углом зрения раскрываются особенности мировой политики и международных отношений на рубеже XX и XXI веков. Рассматриваются причины возникновения и проблемы урегулирования международных кризисов и конфликтов, в том числе в Европе, включая ситуацию на Украине, на Ближнем и Среднем Востоке, в Азии, Африке и Латинской Америке. Разоблачается милитаристская природа капитализма-империализма, агрессивность американского империализма и НАТО и раскрываются обостряющиеся в этой связи проблемы национальной безопасности России. Определенное внимание уделено вопросам нынешнего состояния мирового коммунистического и рабочего движения, разоблачению оппортунизма и ревизионизма, борьбе народов против империализма. Обстоятельно рассказывается о строительстве социализма с китайской спецификой в КНР и внешней политике КНР. Обосновывается историческая неотвратимость крушения капитализма и замены его социалистической формацией. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся теорией и практикой научного коммунизма и проблемами современных международных отношений. |
|
Антология составлена на основе поэтических подборок, опубликованных в 2010 году в бумажных и сетевых литературных журналах, выходящих в Москве, Санкт-Петербурге и других городах России и русскоязычного Зарубежья. |
|
Антология составлена на основе более полутора тысяч поэтических подборок, опубликованных в 2013 году в бумажных и сетевых журналах, выходящих в Москве, Санкт-Петербурге и многих других городах современной России и русскоязычного Зарубежья. Книга отражает исключительно субъективное мнение составителя, стремящегося показать разнообразие индивидуальных авторских стилей и дать достаточно широкое представление о текущем состоянии поэтического искусства. |
|
«Книга «Золотое зеркало» посвящена русской детской литературе XVIII — первой половины XIX в. Автор исследует жанровую систему детской литературы, типологию ее героев. Важную часть книги представляют образцы произведений детских писателей той поры; издание сопровождается уникальным иллюстративным материалом. Книга будет интересна филологам, историкам, педагогам, культурологам, всем тем, кто интересуется детской книгой и историей детства в России.» |
|
«Представленный в настоящем издании роман МЕЖДУ СОБАКОЙ И ВОЛКОМ, увидевший свет в 1980 году, является, по мнению самого автора, его лучшей книгой. Вынесенная в заглавие калька с французской идиомы, означающей «сумерки», формирует привычное для романного мира Саши Соколова ощущение зыбкости границ вещей и явлений, их взаимопроницаемости, и подчеркивает эту идею уникальный стиль произведения, яркий и самобытный.» |
|
В однотомное собрание сочинений великого русского поэта XX века Н.А. Заболоцкого (1903-1958) вошли все стихотворения и поэмы, в том числе недавно обнаруженные в архивах, забавные статьи о поэтическом творчестве и автобиографическая проза, включающая полный корпус писем из тюрьмы. |
|
«В книге собраны статьи, публиковавшиеся автором в газетах «Независимая», «Коммерсант», журналах «Власть», «AD» и «GQ» с 1996 по 2005 год. Вместе они составляются своего рода записные книжки или дневник некоего путешествия, которое автор обозначил как «Путь в Боливию».» |
|
«Светлана Васильева — прозаик и исследователь, научный сотрудник Школы-Студии Московского Художественного театра. Автор трех поэтических книги романа «Превосходные люди». Печатается в журналах «Октябрь», «Знамя». В книге собраны стихи того периода времени, за который происходили многие перемены, но осталось неизменное — тяготение к слову и его поэтическим смыслам. Напутствуя пишущего, Инна Лиснянская отметила: «Это эпико-лирическая лира, вся обращенная не вовнутрь, на автора, который даже в зеркале не хочет указать на себя, а вовне. Дивное и не частое свойство». В новую книгу вошли стихотворения последних лет.» |
|
В монографии раскрывается значение для наших дней ленинской теории империализма и марксистско-ленинского учения о закономерности смены общественно-экономических формаций. Рассматриваются особенности современного капитализма-империализма, процессы интеграции и усиления межимпериалистических противоречий. Разоблачается сущность антинародного союза правительств капиталистических государств и монополий, милитаристская природа империализма, концепции нового мирового порядка империалистической глобализации и американской исключительности. Обосновывается историческая неотвратимость крушения капитализма и замены его социалистической формацией. Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся теорией и практикой научного коммунизма и современных международных отношений. |
|
Автопортрет не имеет внешнего сходства, уловить его мне никак не удается. И если наконец, в пятьдесят лет, в нем появились черты благородства, все же у меня уверенности нет, что время над ним не посмеется. При свете дня — он совсем иной, совсем иной — в электрическом свете, и поворачивается ко мне спиной, как все поворачивается на этом свете. |
|
«Анри Мешонник (Henri Meschonnic, 1932-2009) — французский лингвист, автор уникальной теории ритма, поэт (лауреат премии Макс-Жакоб и премии Малларме), переводчик Библии, почетный профессор университета Париж-8 (в прошлом Экспериментального университетского центра в Венсенне), унаследовавшего бунтарский дух мая 1968 г. Мешонник является автором более чем сорока исследований, в том числе: «У речи и истории — одна теория» (Langage histoire ипе тёте theorie, 2012); «Поэтика процесса перевода» (La Poetique du traduire, 1999); «Современность, современность» (Modernite, modernite, 1988); «Положение дел в поэтике» (Les Etats de la poetique, 1985); «Критика ритма. Историческая антропология языка» (Critique du rythme. Anthropologie historique du langage, 1982). Впервые вниманию русских читателей предлагается перевод книги «Рифма и жизнь» (La rime et la vie, 1989) — важнейшего из трудов Мешонника. Книга дает полное представление о разработанной французским ученым в 1970-1980 гг. минувшего века уникальной поэтике — теории ритма текстов в стихах и в прозе, критикующей основные постулаты структурализма. К тому же это исследование, включающее в себя статьи и выступления различных лет, охватывает широкий круг вопросов: размышления о переводе, сопоставление-столкновение русской, французской и немецкой поэтических традиций... Но главное — эта книга говорит нам о нас самих, о роли слова в нашей жизни, о таком простом и вместе с тем сложном понятии, как повседневная речь.» |
|
В книгу вошли ранние рассказы и повести выдающегося русского писателя, созданные на богатейшем материале Русского Севера в начале 1920-х гг. и отмеченные ярким языком и местным северным колоритом. |
|
«Книга представляет собой исследование культа народных севернорусских святых: обрядов, совершаемых у «местночтимых святых», соотношения их народного почитания и церковной традиции. Автор наглядно показывает, как возникали фольклорные версии житий, и устанавливает источники житийных и легендарных текстов.» |
|