|
|
Книги издательства «Объединенное гуманитарное издательство (ОГИ)»
|
«Зеленая утка» — сборник детских стихов и песен, переведенных на русский с идиша. Большинство из них являются авторскими и сочинены еврейскими поэтами первой половины XX века, среди которых есть и признанные классики (Исроэл Гойхберг, Шмуэль Цеслер, Лейб Квитко, Ицик Мангер, Йехоаш), и менее именитые авторы. Некоторые тексты имеют фольклорное происхождение. Стихи и песни, вошедшие в книгу, отличаются яркой образностью, тонким юмором и необычайным жанровым разнообразием. Переводы по возможности приближены к метрике оригиналов для того, чтобы их при желании можно было спеть, и сделаны специально для этого издания. Для детей младшего школьного возраста.» |
|
В новую книгу Саши Соколова вошли три вещи, написанные за последнее время. Виртуозный творец изысканной русской речи в своих сочинениях исследует границы стиха и прозы, звука и смысла, сознания и бессознательного, истинного и мнимого. |
|
«Книга известного театрального критика Марины Давыдовой «Конец театральной эпохи» — это новейшая история российского театра, написанная по горячим следам, попытка зафиксировать театральные мгновения, создать портрет времени из живых впечатлений и их последующего детального анализа. Книга обладает сильным полемическим зарядом, дает читателю повод серьезно осмыслить как проблемы современной сцены, так и основные тенденции развития культуры. Адресована специалистам и широкому кругу любителей театра.» |
|
О чем эта книга? О Музыке, являющейся главным действующим лицом. О ее создателях и проводниках в жизнь, о нестандартных методах психотерапии, шахматных комбинациях, китайских чаях, минералогии. О людях, соединяющих эти такие, на первый взгляд, разные познания. О судьбах двоих: психиатра и нейрохирурга, выигравших борьбу с необычным заболеванием и заново нашедших себя в жизни. О большом Мастере — вдохновителе книги. |
|
«Эта книга должна стать ярким и полновесным дополнением к «взрослому» творчеству Леонида Аронзона (1939—1970) — дополнением, открывающим ценителям еще одну грань его поэтического мира. Эти стихотворения помогут и маленькому, и не очень маленькому, и совсем большому читателю присмотреться к миру так, чтобы увидеть в нем больше поводов для радости и игры.» |
|
«В книгу «Шаг в сторону» вошли избранные стихотворения Марата Векслера (1930—2009), как публиковавшиеся в разные годы ( в том числе под псевдонимом Марат Картмазов) в журналах «Сибирские огни», «Юность», «Новый мир», «Знамя», «Континент», «Время и мы» и в сборнике «Полярный снег», так и публикующиеся впервые. Стихи подготовлены к публикации дочерью автора при участии Наума Моисеевича Коржавина. В приложение включены автобиографический рассказ, истории, записанные со слов автора, рассказы о людях, бывших частью его жизни (среди них литераторы, художники, диссиденты). Книга снабжена многочисленными фотографиями (многие из них сделаны автором), помогающими восстановить исторический и биографический контекст.» |
|
«Проза в творчестве Осипа Мандельштама занимает отдельное место, представляя собой сложнейшее явление художественного языка. Не вписывающаяся ни в какие привычные рамки и трудная для понимания повесть «Египетская марка» (1928) для настоящего издания комментировалась особым способом. Специально для этой цели в Живом журнале было создано сообщество eg_marka (см.: eg_marka.livejournal.com/profile), в котором день за днем вывешивались фрагменты повести с подробными объяснениями; они в свою очередь обрастали новыми примечаниями; затем некоторые из них переносились в итоговый книжный вариант. Авторы пояснений комплексно и стереоскопически комментируют не только бытовые реалии, литературные и художественные аллюзии, но и видеоряд, звуковые и другие приметы времени. Особый интерес представляют иллюстрации, являющиеся частью комментария.» |
|
Глубокий и пронзительный роман современного абхазского писателя Даура Начкебиа (р. 1960) написан по-русски и переведен на несколько языков. К герою романа попадает дневник погибшего на войне друга. Вчитываясь, он пытается найти разгадку и смысл его смерти. Война, навсегда изменяющая судьбы тех, кто выжил, заставляет задуматься не только над сущностными вопросами бытия, но и над простыми человеческими чувствами. |
|
«Задачник для копирайтеров» — практическое руководство по созданию рекламных текстов. Эта книга, написанная преподавателем рекламного творчества, представляет собой «курс молодого копирайтера», последовательное и в то же время занимательное введение в специальность. Книга адресуется копирайтерам, будущим копирайтерам, их наставникам, а также всем, кого интересует, как выглядит рекламный текст изнутри.» |
|
В новую книгу известной современной поэтессы, лауреата многочисленных литературных премий, вошли стихотворения, написанные с декабря 2011 по апрель 2012 года. За мнимой их простотой кроется сила глубоких переживаний и потрясений. |
|
«Новая книга известного экономиста, исследователя и аналитика Александра Борисовича Долгина, автора переведенных на многие языки книг «Экономика символического обмена» и «Манифест новой экономики», посвящена злободневному и главному вопросу, стоящему перед сегодняшним обществом — договороспособности. Автор подробно исследует и анализирует причины неудач самоорганизации гражданского общества и предлагает необходимые инструменты и правила коллективного действия, без которых невозможно существование дееспособного общества.» |
|
«Татьяна Данильянц — дважды лауреат Международного фестиваля свободного стиха, автор трех книг стихов, «Венецианское» (издательство free — poetry, 2005), «Белое» (издательство ОГИ, поэтическая серия, 2006), «Venezianita» (издательство Universitaria, 2007). Поэзия Татьяны Данильянц переведена на английский, польский, французский, итальянский и японский языки.» |
|
«Однажды случился такой сильный дождь, что луна промокла и простудилась. Луне стало очень трудно висеть в небесах, и она опустилась на землю. Леонид Тишков, художник, автор книг «Водолазы», «Даблоиды», «Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта». Книга «Мальчик и луна» создана для детей по мотивам его всемирно известного проекта «Частная Луна».» |
|
В книгу вошли все иронические стихи, написанные Леонидом Кагановым для газеты F5 в 2009-2012 годах. |
|
«Сергей Нельдихен (1891-1942) — своеобразнейший поэт первой половины XX века, участник гумилевского третьего «Цеха поэтов», один из первопроходцев и теоретиков русского верлибра, активно печатавшийся в 1920-е годы и наглухо запрещенный в 1930-е. После возвращения к читателю основного корпуса литературы серебряного века он остается едва ли не последним крупным поэтом своего времени, чьи произведения до сих пор не изданы. В настоящее издание включены все опубликованные при жизни и найденные в государственных и частных архивах стихотворения поэта, ненапечатанная пьеса «Фокифон», а также теоретические и историко-литературные статьи. Большинство текстов публикуется впервые.» |
|
«Труды по нематематике» созданы профессором математики В.А. Успенским, заведующим кафедрой математической логики и теории алгоритмов Механико-математического факультета (Мехмата) Московского университета. Эти «Труды» включают сочинения самого разного жанра: размышления о философии науки, чисто лингвистические построения, стихи, воспоминания о блестящих современниках и друзьях автора, о «серебряном веке» структурализма и математической лингвистики, у истоков которой и стоял В.А. Успенский, много лет преподающий математику на Филологическом факультете МГУ и внёсший заметный вклад в создание новой, «нетрадиционной» лингвистики. Издание будет интересно многим: и чистым лингвистам, и историкам науки, и философам, и представителям такой точной науки, как математика. В наименовании данной, четвёртой книги слово «Филология» понимается в узком смысле, не включающем в себя языкознание (хотя, конечно, филологические сюжеты не могут не соприкасаться с языковедческими темами). Читатель найдёт здесь и стихотворные пародии, и исследование так называемых «словесных квипрокво», и опыт применения к филологии математических методов, и ряд интервью. Центральное место занимают предварение и комментарии к «Семиотическим посланиям», направленным в своё время автору и его друзьям А.Н. Колмогоровым; сами послания также воспроизведены в книге.» |
|
«Иллюстрированное издание одного из лучших прозаических произведений, написанных на русском языке во второй половине XX века. Роман, по определению самого автора, «об утонченном и странном мальчике, страдающем раздвоением личности... который не может примириться с окружающей действительностью» и который, приобщаясь к миру взрослых, открывает присутствие в мире любви и смерти.» |
|
«Героям историй «Летний домик, позже» примерно тридцать лет, все они находятся в неком переходном периоде, напоминающем паузу между учебой и работой, в ситуации перемены и выбора будущего. Это истории о любви и неприкаянности, о сбывшемся и несбывшемся.» |
|
«Серпантин» — экзистенциальный роман-притча о любви, встроенная в летний крымский пейзаж, читается на одном дыхании и «оставляет на языке долгий, нежный привкус экзотического плода, который вы попробовали во сне, а пробудившись, пытаетесь и не можете вспомнить его название».» |
|
Длинна дорога от Бухары до Панджруда, особенно если идти по ней предстоит слепому старику. Счастье, что его ведет мальчик-поводырь — где найти лучшего провожатого? Шаг за шагом преодолевают они назначенный им путь, и шаг за шагом становится ясно, что не мальчик зряч, а старик; и не поводырь ведет слепого, предостерегая от неожиданностей и опасностей пути, а слепой — поводыря, мало-помалу раскрывая перед ним тайны жизни. Главный герой романа — великий таджикско-персидский поэт Абу Абдаллах Джа-фар ибн Мухаммад Рудаки (858-941). Андрею Волосу удалось создать выпуклый, яркий образ, наделенный неповторимыми чертами живого человека, ясно различимый во тьме разделяющих нас веков. |
|