|
|
Книги издательства «Общество сохранения литературного наследия (ОСЛН)»
|
«Эта книга — второй (дополненный) выпуск изданного 10 лет назад (в 2001 г.) Справочника-путеводителя «Монастыри Русской Православной Церкви». В нее включены краткие описания по всем ныне действующим монастырям Русской Православной Церкви на территории России, Украины, Белоруссии и других стран. Всего в состав справочника вошли данные более чем о 700 православных монастырях. В отдельных случаях описываются утраченные монастыри и не переданные полностью к настоящему времени по разным причинам Русской Православной Церкви. При подготовке издания были использованы ценные материалы, полученные из епархий и самих монастырей Русской Православной Церкви, различные другие источники — тематическая литература (включая дореволюционную), православные интернет-ресурсы, пресса, а также книги, брошюры и буклеты самих монастырей. В начало справочника-путеводителя «Монастыри Русской Православной Церкви» включена статья митрополита Калужского и Боровского Климента «О монастырях и монашестве». Книга рассчитана на широкий круг читателей.» |
|
В царствование Алексея Михайловича дважды приезжал в Россию антиохийский патриарх Макарий: в первый раз (1656 г.) для сбора пожертвований, а во второй, — десять лет спустя, — для суда над патриархом Никоном. В первый приезд с ним был его родной сын, архидиакон Павел Алеппский, который составил подробное и чрезвычайно интересное описание трехлетнего путешествия своего отца. По полноте и разнообразию содержания описание Павла Алеппского — один из самых лучших и ценных письменных памятников о России средины XVII века и во многих отношениях превосходит записки о ней тогдашних западноевропейских путешественников. На русский язык перевод с арабской рукописи Московского Главного архива Министерства иностранных дел выполнил профессор Г.А. Муркос (1846-1911). За основу данного издания взяты пять выпусков этого труда, выходивших из печати в 1896-1900 гг. В современной орфографии книга впервые была издана в 2005 году. |
|
«Когда взрослому человеку особенно тяжело, ему надо вернуться в тот момент своего детства, воссоздав его в памяти, когда он наиболее был близок к Богу, и сам этот момент сможет оказаться для нас началом подлинного бытия Жизни в Боге и с Богом. (...) И пусть еще одна новая книга по проблемам воспитания подрастающих окажется благословением для вашего дома. Исполните все, что Господь повелел вам в ваших взаимоотношениях с младшими, и тогда радостно будет в День Суда, стоя одесную Престола Судии, сказать: «Вот Я и дети, которых дал Мне Бог» (Евр. 2, 13)». Из предисловия игумена Иоанна (Ермакова). При подготовке издания были использованы отдельные главы из книги: «Поучения Иринея, епископа Екатеринбургского и Ирбитского». Екатеринбург, 1901. Печать разрешается С.-Петербургским Духовным цензурным комитетом. Старший цензор архимандрит Антонин. 14 августа 1901 г. Издание иллюстрировано разделом «Дети глазами русских художников».» |
|
«Книга «Страсти Христовы» выходила в свет в 1902 г. в Санкт-Петербурге и являлась приложением к журналу «Отдых христианина». Она включает в себя 60 глав, в которых описаны последние дни земной жизни Спасителя. Текст книги подготовлен на основе Евангелий, Псалтири, Книг Пророков, Деяний и посланий апостолов и других канонических источников; приводится множество цитат и ссылок, каждая из которых выверена и приведена современной редакцией к соответствию своим источникам. Издание поможет современному читателю более глубоко и осмысленно приблизиться к пониманию событий, описанных в Священном Писании, связанных с именем Господа нашего Иисуса Христа и Его страданий. Книга «Страсти Христовы» по-своему призывает каждого христианина следовать посланию св. апостола Павла: «Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других. Ибо в вас должны быть те же чувствания, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной» (Флп. 2, 4-8).» |
|
«Книга «История России в рассказах для детей», которую Александра Ишимова писала шесть лет, принесла ей всероссийскую славу. Написанная без морализаторства, живо и увлекательно, простым языком, с привлечением житийной литературы и библейских сюжетов, книга прозвучала как культурное событие. Кроме патриотической линии следует отметить и духовную — наставление следовать Божьим заповедям, не преступать законов нравственности даже в самые плохие времена. Впервые книга выходила в свет в 1836 г. и после этого многократно переиздавалась. Данное издание дополнено приложением: «Державные правители России»; «Родословные таблицы» и имеет гриф «Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви».» |
|
Книга «Путь Христов» — это подробное описание земной жизни Спасителя, от Его рождения в Вифлееме и до крестной Голгофы. Впервые выпущена в свет в 1903 году в качестве приложения к журналу «Отдых Христианина» в Санкт-Петербурге. Ее духовным цензором был протоирей Философ Орнатский, новомученик, ныне причисленный к лику святых. Впервые данное издание было одобрено 27 августа 1903 г. В 2008 году в издательстве «ОСЛН» эта книга была переиздана в современной орфографии, с сохранением авторского стиля и иллюстративного ряда. Книга состоит из трех частей. Первая часть посвящена Палестине, окружающему миру, в котором проходили детские годы Иисуса Христа, в нее входит — 10 глав, вторая часть — это 24 главы и третья часть — 18 глав. Названия некоторых глав книги: Первая часть: Палестина; В Назарете; Вифлеем; Пастухи; Царь Ирод; Обрезание и Сретение Господне; Мудрецы с Востока и бегство в Египет; Детские годы; Двенадцатилетний Отрок в Иерусалимском храме. Вторая часть: Иоанн Креститель; На берегах Иордана; В пустыне; Первые ученики; Капернаум и первая Пасха; Беседа Иисуса Христа с Самарянкою; Евангельские блаженства; Евангельская правда и Молитва Господня; Второе призвание апостолов; Чудеса Иисуса Христа в Капернауме и его окрестностях; Притча Христа Спасителя о блудном сыне; Неизреченное милосердие Спасителя; Преображение Господне; Первый исповедник; Слезы Христовы; Воскрешение Лазаря. Третья часть: Вход Господень в Иерусалим; Беседы Христовы в Страстной вторник; Иуда предатель; Омовение ног на Тайной вечере; Тайная вечеря; Прощальная беседа Иисуса Христа с учениками; Суд над Иисусом Христом; Крестный путь; На Голгофе; Погребение Христово; Спаситель во гробе; Воскресение Христово; Эммаусские путники; Вознесение Господне. Издание будет интересно широкому кругу современных читателей, и особенно может быть полезным для семейного чтения. |
|
Предлагаемое жизнеописание приурочено к двум знаменательным датам — 100-летию со дня смерти († 5.IX.1911) и 150-летию со дня рождения (2.IV.1862) Петра Аркадьевича Столыпина, с которым многие просвещенные люди и простые труженики связывали надежды на возвеличивание нашей страны. Юбилейное издание содержит обстоятельное жизнеописание великого реформатора, основанное на документах отечественных и зарубежных архивов, мемуарах современников П.А. Столыпина и его близких, исторической и научной литературы о нем. Оригинальные фрагменты раскрывают отношения Столыпина с Николаем II, С. Витте, Г. Распутиным, Л. Толстым, а также воззрения на выдающегося реформатора его современников — Вильгельма II, В. Ульянова-Ленина, В. Маклакова, Л. Тихомирова и других известных исторических персонажей. В книге использованы речи знаменитого премьер-министра России в Госдуме и Госсовете, его отчет о поездке в Сибирь, многочисленные факсимильные свидетельства и документы, а также своеобразное завещание П.А. Столыпина — его «Проекты преобразования России», до сих пор малоизвестные широкому кругу. Книга вводит в широкий культурный и научный оборот целый пласт ранее недоступных документов и материалов, которые позволяют лучше осмыслить мировоззрение знаменитого премьер-министра России, оценить значение его реформаторской деятельности, которая не потеряла своей актуальности и сейчас. Жизнеописание богато иллюстрировано фотографиями из семейного альбома Столыпиных, а также другими снимками, переданными потомками и зарубежными соотечественниками. Новая версия издания, ставшего базовым для многих российских и зарубежных книг, дополнена существенными уточнениями и документами, введенными в научный оборот после 2000 г. |
|
В книге читатель найдёт увлекательные путевые очерки паломника в Саровскую обитель. Многочисленные непридуманные истории чудес из жизни обители конца XIX и начала XX вв. Книга иллюстрирована 12-ю редкими рисунками из альбома «Саровская пустынь», дополнена житием прп. Серафима Саровского и краткой хроникой православной жизни Сарова. Впервые книга вышла в свет в 1904 году в Санкт-Петербурге под названием «Под сенью благодати. Из путевых набросков и впечатлений паломника». В 2003 году в современной орфографии и с приложением издавалась «Обществом сохранения литературного наследия». |
|
Книга рассказывает о выдающейся роли святого благоверного великого князя Александра Невского в крайне сложный и трагический для древней Руси период – начало татарского нашествия, время перенесения центра государственной жизни с юга на север – переход Киевской Руси к Суздальской. Перед читателем раскроются детство, юность и зрелые годы Александра Невского, его внешний и внутренний облик – замечательные черты истинного защитника своей родины, государственного мужа, воина и державного правителя. Книга наполнена описаниями боевых походов Александра Невского со своим войском против врагов древней Руси и его заслугами перед русским людьми последующих поколений. Впервые она издавалась в Париже в 1927 году в издательстве «YMCA-Press». По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II переиздавалась в Москве в 1993 году, в 1999 году выходила в издательстве ХПБФ «Преображение» с приложением в серии «Русские святые и подвижники». Этой книгой издательство «ОСЛН» повторяет издание 1999 года и возобновляет серию книг «Русские святые и подвижники». Автор книги – Николай Андреевич Клепинин был репрессирован и расстрелян в 1941 году, в 1956 году реабилитирован. |
|
«Книга «Наш Бисмарк» впервые выходила в свет при жизни известного на весь мир канцлера и правителя Германии — Отто фон Бисмарка, и была посвящена его 80-летию. На русском языке книга-альбом издается впервые и приурочен к 110-летию со дня кончины «Железного канцлера». Бисмарк — объединитель германских земель и бесспорный национальный лидер, и герой Германии, великой западной державы. Высказываясь против войны между Россией и Германией и, напротив, за всестороннее сотрудничество между ними, Бисмарк является своего рода символом мира и дружбы между двумя нашими странами. Для современного мира этот исторический факт носит особый смысл и значение. Особенность данного издания в том, что оно выходит в двух томах и на двух языках — русском и немецком. При этом немецкий том — издается в репринтном варианте. Издание позволяет современному читателю приоткрыть для себя множество интересных и ценных с исторической точки зрения сведений и ближе познакомиться с жизнью, окружающим миром и традициями заслуженной княжеской фамилии — фон Бисмарков. При чтении книги читатель невольно оказывается погруженным в мир и эпоху Отто фон Бисмарка. Выразительные рисунки талантливого художника А.В. Аллерса гармонично дополняют картину восприятия всего повествования книги, и неповторимость времени, связанного с именем Бисмарка. Автор перевода с немецкого языка книги «Наш Бисмарк» составил примечания и комментарии, в которых приводятся пояснения о некоторых исторических личностях и событиях того времени; к различным выражениям, словам и терминам. Данные комментарии включены в русский том издания.» |
|
«В настоящем — третьем издании публикуются дневниковые записи Героя. Социалистического Труда, лауреата Ленинской премии Олега Дмитриевича Бакланова (1932), которые он вёл в камере следственного изолятора «Матросской тишины» в 1991-1993 гг. Министр общего машиностроения СССР (1983-1988), Секретарь ЦК КПСС, курирующий оборонные вопросы (1988-1991), заместитель Председателя Совета обороны при Президенте СССР (1990-1991), он на полтора года оказался в тюрьме по делу так называемого ГКЧП в августе 1991 г., пытаясь противостоять предательской политике тогдашнего руководителя страны М.С. Горбачёва, направленной к распаду великого Советского Союза. Однако в фокусе пристального внимания автора записок не столько хроника заключённого и воспоминания о личной жизни, сколько размышления человека, с юных лет и навсегда посвятившего себя служению Космосу. На глазах О.Д. Бакланова и с его непосредственным участием творилась трудная, порой трагическая, но славная история борьбы за освоение околоземного пространства. Она подошла к своему апогею в 1987 и 1988 гг. в виде великих триумфов нашей страны — успешных испытаний новой мощной универсальной ракеты-носителя «Энергия», а также запуска многоразовой системы «Энергия — Буран». Оба события в космической иерархии вывели СССР на ведущую позицию в мире. Записки О.Д. Бакланова рассказывают о выдающихся деятелях государства и партии, оборонной и ракетно-космической промышленности, генеральных и главных конструкторах и директорах, учёных, военачальниках, космонавтах, содержат много ценного, порой неожиданного, материала о ключевых фигурах того времени. Издание богато иллюстрировано, многие снимки публикуются впервые. В первом томе печатаются записи, сделанные в августе—декабре 1991 г. Во второй части двухтомника Олега Дмитриевича Бакланова «Космос — моя судьба» завершается публикация «тюремных дневников» автора (записи с января 1992 по январь 1993 гг.) Однако в центре повествования не столько хроника будней его незаконного заточения в «Матросской тишине» (хотя она представляет большой интерес для широкого читателя), сколько размышления о главном деле жизни некогда самого «секретного» министра СССР, Секретаря ЦК КПСС по оборонным вопросам — о космосе, возможностях его дальнейшего освоения, о том, какой ценой достался Советскому Союзу ракетно-ядерный паритет с Западом, о нереализованных перспективах, которые открывались в нашей стране в связи с успешным пуском уникальной многоразовой космической системы «Энергия-Буран». С особой теплотой О.Д. Бакланов рассказывает о своих учителях и соратниках, замечательной когорте творцов советских космических триумфов: С.П. Королёве, В.П. Глушко, М.С. Рязанском, Н.А. Пилюгине, В.И. Кузнецове, В.П. Бармине. Среди близких О.Д. Бакланову людей, связанных или с космосом, или с другими сферами деятельности, — людей, о которых Олег Дмитриевич проникновенно рассказал, — С.А. Афанасьев, Б.Е. Патон, В.Ф. Уткин, И.В. Мещеряков, В.Л. Малькевич, А.В. Усенков, В.В. Щербицкий, В.И. Зайцев, М.И. Ножкин, Ж.Ф. Зинченко и другие выдающиеся соотечественники. В издании представлены многочисленные фотографии из архива автора. Большинство снимков публикуется впервые.» |
|
«Фауст» — вечный сюжет о философском споре pro и contra, о выборе между «да» и «нет», который совершается не только «на небесах», но и здесь и сейчас, каждую минуту. Новый век приводит новые имена и произведения. Перевод «Фауста» (ч. 1), созданный поэтом Ольгой Тарасовой, близок к оригиналу, звучит современно, свежо, раскованно. Книга будет интересна широкому кругу читателей.» |
|
Книга «Побег из ада: на самолёте врага из немецко-фашистского плена» включает в себя воспоминания Героя Советского Союза М.П. Девятаева (1917–2002) об уникальном эпизоде Великой Отечественной войны – побеге с «острова смерти» Узедом, где испытывалось новейшее ракетное оружие Третьего рейха «ФАУ-1», «ФАУ-2», десятерых узников концлагеря на немецком бомбардировщике через линию фронта в расположение советских войск, а также очерки о дальнейшей судьбе героя, о самолётах, на которых летал во время войны прославленный лётчик. Книга иллюстрирована фотографиями из архива семьи Девятаевых, других источников. Многие из них публикуются впервые. Книга адресована интересующимся историей Великой Отечественной войны, отечественной авиации, вопросами военно-патриотического воспитания молодёжи. |
|
«Каждый, открывая новую книгу, всякий раз впервые входит в мир чудес и преображений. Так что не бойтесь открыть и эту. Даже если вы пропустили первую часть истории ее героев, всегда можно наверстать (Ф. Олломоуц «Серебряный меридиан»). Попробуйте этот пропитанный жизнью ломтик, потому что он — дело житейское, с любовью преображенное в искусство. Героям «Ломтика жизни» предстоит пройти нелегкий путь «Гамлета», поиск «Аркадии», сквозь атаки недобросовестной критики и собственные сомнения — к пониманию и кристальной точности слова и игры на сцене. Проводником на этой дороге оказывается таинственно возникшая личность. Основатель самого посещаемого в стране сайта, о котором не найти ничего, кроме нескольких личных свидетельств. А когда в жизнь вторгается любовь — мир для каждого, кому посчастливилось или нет, будто выстраивается заново. Кто-то легко и щедро отдает и получает, а кто-то плутает, как в дебрях. Найдет ли?» |
|
«Роман молодого прозаика и переводчика Флоры Олломоуц «Серебряный меридиан» своеобразен по композиции, историческому охвату и, главное, вызовет несомненный интерес своей причастностью к одной из центральных проблем мирового шекспироведения. Структура «романа в романе» обусловливает перекличку эпох — творческой атмосферы современного Лондона и «золотого века Англии», елизаветинско-шекспировских времен. Что касается обсуждаемой активно проблемы авторства шекспировских произведений, то в романе представлена довольно неожиданная, но художественно вполне убедительная версия, которая и составляет главный внутренний нерв книги.» |
|
«27-28 мая 2005 года (по новому стилю) исполняется 100 лет со дня Цусимского сражения. Роман-эпопея А.С. Новикова-Прибоя о Цусимском сражении — одно из самых грандиозных повествований реалистической литературы. В «Цусиме» совмещены достоинства мастерского стиля, доступного языка, высокого документализма (роман написан на достоверном материале свидетельств очевидцев писателем, который сам был непосредственным участником похода 2-й Тихоокеанской эскадры и Цусимской битвы). Вот как оценивал роман английский вице-адмирал Усборн, отзыв которого был напечатан 23 августа 1936 г. в газете «Санди Таймс»: «Для морских специалистов книга изобилует полезными сведениями по части командования, стратегии и тактики. Книга займет свое место в каждой морской библиотеке... Многим морским офицерам за всю свою жизнь так и не приходится участвовать в большом морском бою; им приходится лишь в воображении переживать тот кульминационный момент, к которому они готовятся в течение всей своей карьеры... Вот почему я без всякого колебания говорю, что каждому морскому офицеру необходимо прочитать эту книгу, ибо она многому его научит».» |
|
«Епископ Порфирий (Успенский) (1804-1885) — выдающийся представитель Русской Православной Церкви и интереснейшая личность XIX в. Русский востоковед, византолог, путешественник, переводчик Библии и знаменитый археолог. Среди множества его заслуг, особенно выделяется — создание первой Русской Духовной миссии в Иерусалиме. В середине 1845 г. Порфирий (Успенский) отправился на Афон, где пробыл до июня 1846 г., посетив все Афонские монастыри и тщательно изучив их библиотеки. Он составил подробный список рукописей, хранящихся на Афоне, а многие из них даже переписал. Результатом деятельности Порфирия (Успенского) явился его труд по истории Афонской горы, охватывающий период с древнейших времен до середины XIX в. Он подробно описал природные условия Афона, наиболее интересные памятники архитектуры, объяснил происхождение названия местности, дал характеристику его жителей. Из этой книги современный читатель узнает для себя много новых сведений — исторические события, предания о Святой горе, множество интересных данных о строительстве Афонских монастырей, жизни и трудах их насельников. В Приложения включены: вступительная статья о Порфирий (Успенском) из издания Императорской Академии Наук 1894 г. СПб, «Книга бытия моего», т. I. Дневники и автобиографический записки епископа Порфирия (Успенского); очерк о епископе Порфирий (Успенском) Митрополита Одесского и Измаильского Ага-фангела; «Порфирий (Успенский) и учреждение Русской Духовной миссии в Иерусалиме», в котором автор (О.А. Перенижко) рассказывает о его жизненном пути и заслугах перед православием, исторической наукой и Россией; список некоторых печатных трудов епископа Порфирия (Успенского) и книг ему посвященных. Репринтное издание.» |
|
«Третий роман Флоры Олломоуц — заключительная часть трилогии «Эджерли-Холл» — посвящен будущему. Беатриче Эджерли — наследница театрального дела и поместья, основанного ее семьей, и ее лучший друг, Грейс Тарлтон, оказываются вовлеченными в политический конфликт и события, меняющие не только течение их собственной жизни и судьбы людей вокруг, но и таинственным образом — ход истории.» |
|
Жизнь американского десантника Джозефа Байерли похожа на приключенческий роман. Вряд ли кому еще за время Второй мировой войны довелось пройти такой немыслимый путь. Его сбрасывали в оккупированную немцами Францию для связи с Сопротивлением, он был среди первых американцев, высадившихся в Нормандии... Пройдя через бои, плен, берлинское гестапо, лагеря, линию фронта, Джо Байерли сражается с фашизмом в русском танковом батальоне... Эта книга — в память о нем и его друзьях, о совместной борьбе СССР и США, приблизивших светлый день Победы. |
|
«Книга «Наш Бисмарк» впервые выходила в свет при жизни известного на весь мир канцлера и правителя Германии — Отто фон Бисмарка (1815-1898), и была посвящена его 80-летию. На русском языке книга-альбом издается впервые и приурочен к 110-летию со дня кончины «Железного канцлера». Бисмарк — объединитель германских земель и бесспорный национальный лидер и герой Германии, великой западной державы. Высказываясь против войны между Россией и Германией и, напротив, за всестороннее сотрудничество между ними, Бисмарк является своего рода символом мира и дружбы между двумя нашими странами. Для современного мира этот исторический факт носит особый смысл и значение. Особенность данного издания в том, что оно выходит в двух томах и на двух языках — русском и немецком. При этом немецкий том — издается в репринтном варианте. Издание позволяет современному читателю приоткрыть для себя множество интересных и ценных с исторической точки зрения сведений и ближе познакомиться с жизнью, окружающим миром и традициями заслуженной княжеской фамилии — фон Бисмарков. При чтении книги читатель невольно оказывается погруженным в мир и эпоху Отто фон Бисмарка. Выразительные рисунки талантливого художника А.В. Аллерса гармонично дополняют картину восприятия всего повествования книги и неповторимость времени, связанного с именем Бисмарка. Автор перевода с немецкого языка книги «Наш Бисмарк» составил примечания и комментарии, в которых приводятся пояснения о некоторых исторических личностях и событиях того времени; к различным выражениям, словам и терминам. Данные комментарии включены в русский том издания.» |
|