|
|
Книги издательства «Новое литературное обозрение (НЛО)»
|
«Мы привыкли воспринимать классическую музыку и массовую (популярную) культуру как явления противоположные, однако современность опровергает предубеждения подобного рода. Именно процессы «вживления» классической музыки в окружающую нас массмедийную повседневность исследуются на страницах этой книги. Как идеи, транслируемые массовой культурой посредством классической музыки, соотносятся с принципами «высокого» искусства и содержанием музыкальных произведений? Какие актуальные для себя ценности находит современность в искусстве прошлых эпох? Что теряется и, наоборот, добавляется при перекодировании аудиальных смыслов в визуальные образы?» |
|
Книга выдающегося историка театра И.Н. Соловьевой прослеживает судьбу Первой студии МХТ — Московского Художественного театра Второго. МХАТ Второй, направлявшийся гением Михаила Чехова, был ликвидирован решением Правительства от 6 февраля 1936 г., ошельмован и предан забвению. Его искусство, входящее в национальное достояние, долгие годы ждало попыток реконструкции, восстановления, исследования. Перед читателем одна из таких попыток, держащаяся на всей полноте архивных знаний. Путь театра и разделы книги обозначены именами: Станиславский — Сулержицкий — Вахтангов — Михаил Чехов. Но рассказ строится не на монографиях, а на меняющейся панораме, на смене лиц и идейно-эстетических задач, с которыми время сталкивало людей искусства. |
|
«Личность выдающегося филолога, литературоведа, культуролога Ю.М. Лотмана (1922-1993), одного из основателей знаменитой Тартуской школы, его жизнь и творчество сегодня вызывают особый интерес исследователей. Именно поэтому М.В. Сонкина решилась на публикацию не только воспоминаний своей матери Ф.С. Сонкиной, но также ее дневников и переписки с Лотманом, представляющей живой взволнованный разговор двух любящих людей. Знакомые со студенческих лет, Ю.М. Лотман и Ф.С. Сонкина сблизились спустя два десятилетия и с тех пор их отношения играли огромную роль в жизни каждого. В отличие от писем многих известных корреспондентов-коллег Лотмана, их переписка почти не затрагивает научных проблем, она обращена к жизни частной, бытовой, душевной, освещая как внутренний мир Юрия Михайловича, так и характер женщины, которую он любил долгие годы. Как сказал сам Лотман, «история проходит через дом человека, через его частную жизнь». В этом смысле переписка Лотмана и Сонкиной войдет в русскую культуру не только как яркое свидетельство чувства, редкого по накалу и высоте, но и как свидетельство эпохи.» |
|
«Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому — о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало. Город бережно хранит следы того времени, не превращаясь, однако, в застывший памятник невозвратимому прошлому. Сегодняшний Будапешт дает множество примеров остроумного решения вопросов, что возникают перед любым большим городом. Он ни в чем и никогда не стремится быть первым и «самым-самым», но часто находит способ сделать жизнь в человеческом муравейнике приемлемой и приятной. Недаром туристы чаще всего из всех эпитетов для этого города выбирают такие: «человеческий город», «город для жизни».» |
|
Повести Юлии Винер — о том, как рушится иллюзорное, ложное существование человека перед лицом истинной жизни, будь то душевная чистота, настоящая любовь, старость или смерть. И о том, что только в честности перед собой и миром спасение личного достоинства каждого из нас. Написанные в разное время, но с одинаковым мастерством, в острой, почти детективной манере и с убедительными характерами, произведения писательницы не оставят читателей равнодушными. |
|
В этой книге собраны все произведения, сочиненные в соавторстве двумя легендарными поэтами — Анри Волохонским и Алексеем Хвостенко, писавшими под псевдонимом А.Х.В. Их творчество охватывает самые разные жанры — песни, пьесы, стихотворения, дружеские послания, басни и поэмы. Ряд сочинений публикуется впервые, многие тексты были доступны ранее лишь в малотиражных изданиях. В CD-приложении предлагается аудиозапись совместного выступления А.Х.В. в Нью-Йорке в 1986 году, ранее также не публиковавшаяся. В книге встречается ненормативная лексика. |
|
«Имена парижских улиц» — путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах — тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием — либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Канлуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора. Книга будет интересна и полезна не только тем, кто гуляет по реальному Парижу, но и тем, кто читает книги о нем, где названия улиц даны не в переводе, а в транскрипции. «Имена парижских улиц» — продолжение книги ведущего научного сотрудника ИВГИ РГГУ Веры Мильчиной «Париж в 1814-1848 годах: повседневная жизнь» (НЛО, 2013). |
|
««В этой книге Брускин предлагает совершенно неожиданный, чрезвычайно заманчивый способ прочтения визуального произведения искусства как художественного сообщения, радикально отличающийся от всех известных мне опытов подобного рода (например, памятных текстов А. Бенуа или А. Эфроса). У Брускина это не развернутое нарративное высказывание, а яркие интуитивные озарения, базирующиеся тем не менее на годах «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет» (Соломон Волков). Автор пишет как о творчестве художников-современников (В. Бахчанян, Э. Булатов, В. Немухин, Л. Пурыгин, Э. Штейнберг, В. Яковлев и т.д.), так и об искусстве прошедших эпох (П. Веронезе, Г. Климт, Микеланджело, Я. Тинтаретто и др.), находя неожиданные ракурсы для их осмысления и не менее неожиданные параллели. Гриша (Григорий Давидович) Брускин (р. 1945)-один из самых известных современных русских художников, автор вышедших в «Новом литературном обозрении» книг «Прошедшее время несовершенного вида» (2001), «Мысленно вами» (2003), «Подробности письмом» (2005), «Прямые и косвенные дополнения» (2008).» |
|
Николай Чарушин (1851-1937) — народник, член кружка чайковцев, политический ссыльный и профессиональный фотограф, земский страховой агент и издатель оппозиционной газеты. Его биография рассказывает о целой эпохе в истории России, от Великих реформ до революции 1917 года, об исторической политике 1920-х годов и «войнах памяти» в период перестройки. Авторы предлагают по-новому посмотреть на революционное движение в России, показывая значение семейных отношений и дружбы для революционеров-семидесятников, особенности идентичности и коллективной памяти поколения. Обращаясь к истории детства, народничества, земства, провинциальной культуры и политической ссылки, повествование охватывает Вятку, Петербург и Сибирь. |
|
Эта книга посвящена замечательному художнику Эдуарду Штейнбергу (1937—2012). Материалы, собранные в ней (эссе, письма, интервью самого художника, письма к нему родителей, друзей и коллег по цеху, воспоминания и т.д.), не только дают возможность представить яркую, многогранную, своеобразную личность, вовлекшую в свою орбиту многих деятелей культуры во всем мире, но и отражают атмосферу времени, особенности и противоречия эпохи второй половины XX века. |
|
Юлия Винер родилась в СССР незадолго до начала Второй мировой войны, юность ее пришлась на «оттепель» и «освоение целины», зрелость — на годы «застоя», для нее лично завершившиеся эмиграцией в Израиль в начале 1970-х. Военное детство, комсомольско-студенческие порывы и последующее разочарование, литературная среда, встречи с известными писателями (Андрей Платонов, Виктор Некрасов и другие)... Одаренный рассказчик, Ю. Винер ярко и с юмором рисует колоритные подробности быта той эпохи, воссоздает образы самых разных людей — от соседей по московской коммунальной квартире до лондонского лорда-хиппи или арабского семейства, глава которого — страстный почитатель классической русской литературы. Не менее разнообразны и ландшафты, на фоне которых разворачиваются события: степи Казахстана, Гефсиманский сад, Нью-Йорк, Амстердам, Лондон... Но не только люди стали героями историй, рассказанных в этой книги, — нашлось в ней место и для упрямой лошадки Гнедко, и для хитроумной вороны... Мир, огромный и многокрасочный, жизнь, долгая, драматичная, насыщенная событиями, — вот чем привлекает это повествование. |
|
В книге израильского филолога предложено целостное описание поэтики Осипа Мандельштама. В рамках этой задачи конкретизируются, развиваются и многократно тестируются теоретические положения, сформулированные адептами интертекстуального метода еще в семидесятых—восьмидесятых годах прошлого века, но до сей поры не нашедшие систематического применения. Итогом этой масштабной работы становится экспликация ряда метанарративов, которые, в свой черед, обнаруживают общую морфологическую основу, сохраняющуюся на всем протяжении зрелого творчества Мандельштама. Важной составляющей исследования является анализ манделыптамовской адресации к живым и мертвым современникам — поэтам и интеллектуалам, среди которых Вячеслав Иванов, Марина Цветаева, Софья Парнок, Андрей Белый, Виктор Шкловский. Книга снабжена подробными указателями. |
|
Илья Габай (1935—1973) — активный участник правозащитного движения 1960—1970-х годов, педагог, поэт. В январе 1970 года он был осужден на три года заключения и отправлен в Кемеровский лагерь общего режима. В книге представлены замечательные письма И. Габая жене, сыну, соученикам и друзьям по Педагогическому институту (МГПИ им. Ленина), знакомым. В лагере родилась и его последняя поэма «Выбранные места», где автор в форме воображаемой переписки с друзьями заново осмысливал основные мотивы своей жизни и творчества. Читатель не сможет не оценить нравственный, интеллектуальный уровень автора, глубину его суждений о жизни, о литературе, его блистательный юмор. В книгу включено также последнее слово И. Габая на суде, которое не только не устарело, но и в наши дни читается как злободневная публицистика. |
|
Владимир Аристов (р. 1960) — поэт, прозаик, эссеист. Автор девяти книг стихотворений и романа «Предсказания очевидца» (2004), статей и эссе о философии поэзии и отдельных поэтах (Пастернак, Кавафис). Лауреат Премии Алексея Кручёных (1993), Премии Андрея Белого (2008) и премии «Различие» (2016). Стихи Аристова принадлежат к метареалистическому направлению в поэзии (Алексей Парщиков, Иван Жданов, Илья Кутик). В кругу метареалистов Аристов, наряду с Аркадием Драгомощенко, наиболее «западническое» крыло: корни его индивидуальной манеры уходят в поэзию Рильке, итальянских, греческих поэтов начала XX века. Аристов предпочитает нерифмованный стих, но чаще белый, чем свободный, поскольку для него очень важна мелодическая инерция, деление звука само по себе. Вещный мир стихов Аристова наиболее бесплотен, состоит из смутно различимых больших предметов: свет, тень, река, — однако все они метареалистически понимаются как полноправные участники диалога. |
|
В новую книгу известного историка русской литературы А.В. Лаврова, автора многочисленных статей и публикаций новонайденных материалов, относящихся в основном к деятельности русских символистов, вошли преимущественно работы, публиковавшиеся в последнее десятилетие (в том числе в малодоступных отечественных и зарубежных изданиях). Книгу открывают циклы статей, посвященных поэту-символисту Ивану Коневскому и взаимоотношениям Валерия Брюсова с героинями его любовной лирики. В других работах анализируются различные аспекты биографии и творчества крупнейших писателей XX века (Вяч. Иванова, А. Ремизова, М. Волошина, Андрея Белого, М. Булгакова, В. Набокова, Б. Пастернака), а также привлекается внимание к малоизвестным участникам литературного процесса (Ал. Чеботаревская, Ю. Сидоров, Л. Семенов, М. Сизов и др.). Переписка В. Брюсова с руководителями модернистского журнала «Аполлон» С.К. Маковским и Е.А. Зноско-Боровским в полном объеме публикуется впервые. |
|
Задача этого исследования — восполнить пробелы и описать как можно полнее историю русской литературы для детей и юношества от самого ее зарождения до первого десятилетия XXI века. В отличие от других исследователей, автор этой книги относит возникновение детской литературы к XVI веку — к публикации в 1574 году первой русской азбуки с ее обращением специально к детям. Детские книги долго использовались прежде всего в учебно-воспитательном процессе, в котором важную роль играла православная церковь, поэтому в данной работе рассматриваются разные жанры — азбуки, учебники, книги по этикету и религиозные тексты, особенно когда речь идет о ранних периодах. Собственно художественная литература, поначалу занимавшая скромное место среди книг для детей, становилась все более заметной только начиная с 1820-х годов. Как и взрослая, она распространялась главным образом через журналы, так что история русской литературы для детей и юношества является еще и историей детских журналов. |
|
Что представляет собой современная посткоммунистическая Венгрия, одно из государств Центральной Европы, входивших в так называемый социалистический блок и обремененных печальным наследием тоталитаризма? Какие общественно-политические метаморфозы пришлось претерпеть ее системе, как можно охарактеризовать сформировавшийся в стране режим и чем он отличается от режимов в соседних странах, ориентированных на модель западной либеральной демократии, — об этом исследование венгерского социолога Балинта Мадьяра. |
|
«Книга посвящена исследованию творчества художника и поэта Михаила Гробмана (р. 1939). Один из важнейших представителей московского художественного и литературного авангарда 1960-х годов, он в 1971 году эмигрировал в Израиль, где прославился как автор перформансов в Иудейской пустыне, осуществленных основанной им группой «Левиафан». Искусство Гробмана занимает особое положение между западным и русским концептуализмом. Книга включает публикацию теоретических текстов и статей художника, а также каталог произведений, включенных в проект «Гробман. 4 выставки» (ММСИ, 12 декабря 2013 — 26 января 2014).» |
|
Город, который знает и любит каждый, даже если никогда в нем не был, связывает между собой восемь основных персонажей. Большинство из них никогда бы не узнали друг друга, если бы не девятый и, пожалуй, главный герой — Рим. На фоне его истории возникает Рим нуара, бездомных, нелегальной иммиграции, кризиса европейской цивилизации, поиска веры и до сих пор не разгаданных политических тайн, ведущих в 60-80 годы прошлого века. Вечный город вмещает судьбы людей, издалека привезших в него память о своем детстве — камертоне, по которому настраивается многоголосье этой прозы. И поскольку она написана поэтом, ее корни — в звуке и языке. Александра Петрова родилась в Ленинграде, автор поэтических сборников «Линия отрыва» (1994), «Вид на жительство» (2000, шорт-лист Премии Андрея Белого), «Только деревья» (2008, шорт-лист Премии Андрея Белого), философской оперетты «Пастухи Долли» (2003). Ее стихи переведены на английский, немецкий, словацкий, словенский, португальский языки. На итальянском и сербском вышли отдельной книгой. Живет в Риме. |
|
«Самый знаменитый тайный агент. Самая прибыльная серия шпионских романов. Самый известный киногерой XX века. Самый успешный коммерческий проект в истории кино. У вас в руках первое русскоязычное и одно из самых полных в мире исследований литературного и кинематографического образов Джеймса Бонда, британского секретного агента 007. Авторы книги — известные журналисты, сотрудники русской службы радио «Свобода» Наталья Голицина (Лондон) и Андрей Шарый (Прага).» |
|