|
|
Книги издательства «Наука»
|
Эта книга основывается на жизненных событиях и переживаниях автора. |
|
«Вышедшая в самом авторитетном в СССР научном издательстве, книга стала продолжением серии публикаций «Законодательные памятники Русского централизованного государства XV-XVII веков», подготовленных Институтом истории Академии наук. Создатели данного проекта стремились «дать в руки исследователей, преподавателей и учащихся высшей школы, а также всех интересующихся историей нашей Родины комментированный текст памятников феодального права как источника для изучения социально-экономических отношений, политического строя, юридических норм, судоустройства и судопроизводства России того времени». Поэтому и в наши дни книга является незаменимым пособием для изучения правового устройства древнерусского государства в XV-XVI веках. В подготовке издания «Судебники XV-XVI веков» принимали участие видные советские историки: Б.Д. Греков, Л.В. Черепнин, Б.А. Романов, Р.Б. Мюллер, А.И. Копанев и другие. В состав сборника вошли тексты трех древнерусских кодексов законов: Судебника 1497 года, Судебника 1550 года и Судебника 1589 года. Несмотря на оригинальное написание текстов Судебников древнерусским полууставом или скорописью, в данном издании они передаются печатным шрифтом по современным правилам буквоизображения, орфографии и пунктуации. При подготовке к печати текстов Судебников составители изучали все известные списки каждого из трех нормативно-правовых памятников. Так, для издания Судебника 1550 года были сопоставлены 40 его списков, хранящиеся в архивах Москвы и Санкт-Петербурга. Все вошедшие в издание Судебники — сборники нормативно-правовых актов, созданные в XV-XVI веках с целью систематизации норм права. Сопоставление текстов Судебников 1497, 1550 и 1589 годов позволяет проследить эволюцию и выявить отличия в правовом устройстве Русского государства на протяжении данного периода. Судебник 1497 года появился во время вхождения отдельных независимых княжеств в состав единого Русского государства, когда политике государственной централизации требовался единый правовой кодекс. Создание царем Иваном Грозным в 1550 году нового Судебника было направлено на сохранение и укрепление централизованного государства, ликвидацию возможности возвращения к феодальной раздробленности. Оба памятника дают ценный источниковый материал для изучения экономики, общественных отношений, политического строя, права Российского государства в XV-XVI веках. Судебник 1589 года — памятник права, предназначенный специально для вершения суда между крестьянами северных черносошных волостей — содержит сведения по истории экономики, социальных отношений и права в северорусской «черной» деревне. Для специалистов представляют комментарии, разработанные историками Л.В. Черепниным, Б.А. Романовым и А.И. Копаневым. Кроме того, А.И. Копанев составил указатели к изданию — именной, предметный, географический, а также указатели слов к текстам Судебников и использованной литературы. Приведенные в издании таблицы соотношения статей в разных редакциях Судебников существенно облегчают и оптимизируют работу исследователей с текстами древнерусских законов. Размещенные в издании качественно выполненные фотокопии фрагментов текстов Судебников дают возможность читателям познакомиться с палеографическими особенностями, в том числе с использованием киноварных инициалов, которыми выделялось начало новой статьи в сплошном тексте документа: знаки препинания в XV-XVI веках писцами не использовались.» |
|
«В китайской исторической хронике говорится, что Ло Гуань-чжун (приблизительно 1330-1400 гг.) составил «Троецарствие» по летописным записям придворного историка Чэнь Шоу. Первое издание, по свидетельству китайских литературоведов, относится к 1494 году. В романе изображаются события, относящиеся к III в.н.э., когда Китай распался на три самостоятельных царства: Вэй, У, Шу, непрерывно воевавших между собой. Содержание книги «Троецарствие» («Саньго яньи») известно буквально каждому китайцу в любом городе или отдаленной деревне, грамотному и неграмотному — это действительно подлинно народное произведение. Десятки тысяч рассказчиков и чтецов (шошуды) каждодневно выступают перед многочисленной аудиторией слушателей, часто на улице, на площади, на рынке, в чайной. Театральные представления на тему о «Троеиарствии» — любимое зрелище китайского народа. Книга предназначена для широкого круга читателей.» |
|
«Представляем вашему вниманию «Труды отдела древнерусской литературы. Том LXIII».» |
|
В книгу входит семинарный курс, прочитанный на философском факультете МГУ в 1989-1990 гг. Его темы: двусмысленность самопознания, могущего оказаться бегством от самого себя; попытка прочтения однобуквенной надписи Е на фронтоне храма Аполлона Пифирийского в Дельфах в связи с посвященными этой надписи стихам В.И. Иванова; Артур Шопенгауэр о древней формуле это ты как основании нравственности, когда целый мир захватывает человека; детское отождествление себя с лицами и вещами; расслоение двойниковых героев Гоголя и Достоевского, неспособность простого человека удержать лицо и др. Вторую половину книги составляют отрывки из записей 1970-х годов, имеющих отношение к делу. |
|
«Феноменология духа» — одно из самых фундаментальных произведений в истории философской мысли и, быть может, поэтому одно из наиболее трудных для понимания. Переведенная Густавом Шпетом, вероятно, в 20-х годах прошлого столетия, эта книга была издана в 1959 году тиражом в 15 тысяч экземпляров, а ныне стала библиографической редкостью. Сам Густав Шпет — блестящий и оригинальный мыслитель своего трагического поколения — продуктивно работал в феноменологическом направлении, отстаивая его поворотное значение в философии начала 20 века. Шпет осуществлял феноменологический поход к анализу сознания и его смысловых образований, причем не только в их абстрактных моментах, но и в их исторической конкретности. Вот почему его внимание оказалось захваченным «Феноменологией духа» Гегеля, и он решился на труд — надо думать, нелегкий и напряженный — перевести эту необычайно сложную, даже в чисто языковом плане, книгу.» |
|
«Представленный сборник статей посвящен рассмотрению историко-культурной модели жизни русского общества пушкинского времени. Потребность восстановления корней русской жизни и серьезной оценки духовного пути поэта — без преувеличения его вольнодумства и без впадения в идолопоклонство — объединяет коллектив авторов. Их совместный труд обращен не только к прошлому, но и к настоящему и будущему, поскольку внутренним объединяющим мотивом книги является известная мысль И.А. Ильина о том, что история личного развития Пушкина «раскрывается как постановка и разрешение основных проблем всероссийского духовного бытия и русской судьбы». В основу книги положены работы авторов серии «Пушкинская эпоха и Христианская культура» (Спб., 1993-1998) и участников Христианских Пушкинских чтений в Санкт-Петербургском Центре Православной Культуры (1992-1998).» |
|
Научное издание. Книга видного российского тюрколога, историка и источниковеда, ведущего отечественного специалиста в области этнокультурной истории Центральной Азии и древнетюркской письменности, объединяет работы автора, написанные за последние годы и частью опубликованные ранее. Издание продолжает научную серию, которая включает исследования ведущих специалистов-востоковедов и дает представление о научных достижениях целого поколения петербургских ученых. Для востоковедов, историков, культурологов. |
|
«Фундаментальное исследование историка и социолога искусства Пьера Франкастеля «Фигура и место». Визуальный порядок в эпоху Кватроченто, вышедшее во Франции в 1967 году, посвящено проблеме специфической природы и функционирования фигуративного знака. На материале итальянской живописи конца XIV-XV вв. автор выстраивает концепцию изобразительного языка, самостоятельной и сущностно отличной от всех прочих языков, прежде всего — вербального, знаковой системы, которая, тем не менее, как всякий язык, подразумевает особые правила чтения. Прослеживая этапы формирования изобразительной системы Ренессанса, определявшей, по мнению автора, эволюцию живописи вплоть до середины ХIХ в., Пьер Франкастель зачастую по-новому распределяет исторические роли между крупнейшими мастерами этой эпохи — Джотто, Джентиле да Фабриано, Мазолини и Мазаччо, Пьеро делла Франческа и другими. К хорошо знакомой специалистам, однако до сих пор во многом проблематичной истории Ренессанса в этой книге прилагается весьма неожиданная теоретическая решетка, влияние которой на развитие французской науки об искусстве трудно переоценить.» |
|
«Эпос о Гильгамеше» — первая большая поэма в истории человечества. Она написана на аккадском языке в XVIII-XVII вв. до н.э., предположительно с использованием более ранних шумерских сказаний. Темы, затронутые в эпосе, продолжают волновать человечество и в наши дни: это дружба, стремление перейти границы изведанного, любовь и поиски бессмертия. Перевод поэмы, сделанный И.М. Дьяконовым, стал неотъемлемой частью русской литературы и определил канон для последующих переводов письменных памятников Древнего Востока.» |
|
«Репринтное воспроизведение издания Г.А. Лемана и С.И. Сахарова, 1918.Книга «Философия Гегеля как учение о конкретности Бога и человека» (1918) И.А. Ильина является одним из самых значительных сочинений европейской философии XX в. Решительно отвергая традиционную трактовку гегельянства как абсолютного рационализма, Ильин создает целостную и очень оригинальную интерпретацию философии Гегеля, во многом предвосхищающую то обращение к гегелевскому наследию, которое в 20-30-е гг. стало основой немецкого и французского неогегельянства и экзистенциализма. Книга будет полезна тем, кто интересуется русской и европейской философией.» |
|
«Роман «Чертовы куклы» — образец мало известной читателю «искусствоведческой прозы» Н.С.Лескова. Роман имеет сложную творческую историю. Долгое время он считался незавершенным. Первая его часть, вышедшая в свет в журнале «Русская мысль» в 1890 г., в дальнейшем публиковалась с подзаголовком «Главы из неоконченного романа», вторая — оставалась неизвестной. Она была обнаружена в творческих рукописях писателя только в 1970-е гг. Замысел этого произведения восходит к 1870-м гг. и отражает размышления Лескова о характере современного ему русского человека, который под давлением социальных обстоятельств утрачивает способность к волеизъявлению, т.е., по выражению писателя, становится «чертовой куклой». Окончательный текст 1890 г. — памфлетное изображение николаевской эпохи, которое служит фоном для постановки ряда проблем, актуальных в истории мирового искусства и тесно сопряженных с критикой тоталитарного режима, губительно влиявшего на судьбы русского искусства. Главные герои романа вызывают очевидные ассоциации с императором Николаем I и художником К.П. Брюлловым.» |
|
В первую книгу второго тома полного собрания сочинений А.С. Пушкина вошли стихотворения 1817-1820 гг. |
|
В первый том полного собрания сочинений А.С. Пушкина вошли лицейские стихотворения 1813-1817 гг. |
|
Первое полное академическое издание, включающее все известные к настоящему времени тексты И.А. Гончарова, как законченные, так и незавершенные. В томе публикуются документы, относящиеся к службе Гончарова в Петербургском цензурном комитете в Совете Министерства внутренних дел по делам книгопечатания и Совете Главного управления по делам печати. |
|
В 7 том полного собрания сочинений А.С. Пушкина вошли драматические произведения 1825-1830 гг., незавершенное, а также планы и наброски неосуществленных произведений. |
|
Вашему вниманию предлагается авторский сборник Федора Сологуба, в который вошли стихотворения и поэмы 1893-1899 гг. |
|
«Лирика Федора Сологуба (1863-1927) — одного из корифеев символизма, по праву относится к «золотому фонду» русской поэзии, в полном объеме не издавалась. Творческий путь поэта охватывает полвека (систематически он начал писать стихи с 14 лет и не прекращал занятий искусством слова до смерти), полный корпус созданных им поэтических текстов исчисляется четырехзначным числом — около 4000. При жизни он опубликовал приблизительно половину оригинальных стихотворений, значительная часть (около трети) до настоящего времени остается ненапечатанной. Поэтическое собрание Ф. Сологуба — уникальный литературный памятник эпохи. Издание полного корпуса стихотворений и поэм, сопровожденное корпусом редакций и вариантов и примечаниями, позволит осветить творческий путь поэта в детальной эволюции и представить его поэтическое мастерство и творческую лабораторию в подлинном масштабе. Воспроизведенное в хронологической последовательности, поэтическое наследие в то же время репродуцирует его захватывающий по своей эмоциональной амплитуде, лирический «дневник» и хронику жизни. Издание подготавливается на основе обширного архива писателя, хранящего в Институте русской литературы РАН (Пушкинский Дом). Второй том охватывает период творческого расцвета Федора Сологуба. В издании вошли стихотворения 1893-1899 гг. (книга 1) и 1900-1913 (книга 2).» |
|
1-й том собрания сочинений известного литературоведа Николая Скатова. |
|
2-й том собрания сочинений известного литературоведа Николая Скатова. |
|