|
|
Книги издательства «Морозовой Ольги»
|
«Любимый ястреб дома Аббаса» – неожиданная и удивительная книга и для тех, кто читал предыдущий роман Мастера Чэня – «Любимая мартышка дома Тан», и для тех, кто в первый раз держит в руках книгу этого автора. Это классический шпионский роман со стремительным и предельно эффектным сюжетом. Власть халифата, завоевавшего страну Согд со столицей в Самарканде, вот-вот падет: между Самаркандом и столицей халифата Дамаском взбунтовалась провинция Хорасан. Там находится мятежный полководец со стотысячной армией… Главный герой Нанидат Маниах – виртуоз торговли шелком, блестящий молодой человек из лучшей семьи Самарканда, отказавшийся несколько лет назад брать в руки оружие и заниматься «семейным бизнесом» – шпионажем. Война с завоевателями родной страны для него, казалось бы, закончена навсегда. Но убийцы покушаются на жизнь мирного торговца шелком, и, к собственному изумлению, он превращается в супершпиона и генерала победившей армии, а также становится любимцем новой династии халифов, мечтающих построить новый и прекрасный город. Называть который будут Багдад. До последних страниц остается тайной судьба главной героини – загадочной женщины с золотыми волосами… Герои романа мастерски вписаны в бурную историю войн, заговоров и битв VIII века, когда формировались основные мировые цивилизации.» |
|
«Матерый уголовник организовал дерзкое ограбление и вышел сухим из воды. Всю вину взяли на себя его подельники, которым была обещана после отсидки их доля. Но преступный авторитет не пожелал поступать «по понятиям»: он спрятал груду золота в дремучих лесах Лапландии и поселился рядом с сокровищем. Казалось бы, тайна скрыта навсегда...» |
|
Американка Лаура приезжает в Рим и, влюбившись в итальянскую кухню, приходит к выводу, что если с кем и стоит заводить роман, то это с поваром-итальянцем. И тут же с ним знакомится. Казалось бы, все складывается на редкость удачно. А теперь представим себе, что повар — никакой не повар, и любовь — вовсе не любовь. Может быть, Лаура просто ищет счастье не там, где оно ее ждет?.. Читая роман Энтони Капелла можно и посмеяться, и погрустить. Вас ждет интереснейшая экскурсия по различным уголкам Италии и масса полезной информации о классической и современной итальянской кухне. А еще все те радости, обиды и переживания, без которых не обходится ни один любовный роман. |
|
«Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах. Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 — новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина — частный детектив в Ботсване. В целом, мма Рамотсве довольна жизнью. Агентство процветает, нет недостатка в клиентах, и в тридцать с небольшим («самом комфортном возрасте») у нее есть дом, двое приемных детей и замечательный жених. Но, как это всегда бывает, есть и сложности. Мистер Матекони все никак не назначает дату их свадьбы. Ее толковая помощница, мма Макутси, мечтает выйти замуж. Но хуже всего — по соседству открывается новое детективное агентство, которое, правда, не отличается мягким подходом мма Рамотсве. Но, конечно же, мма Рамотсве справится со всеми трудностями, а помогут ей в этом, как обычно, проницательность и доброе сердце.» |
|
«Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах. Как и в двух предыдущих романах из серии про женское детективное агентство автор скорее исследует характеры своих героев, чем заставляет их решать криминальные задачки. С мягкостью и сочувствием он обращается к таким темам, как супружеская ревность и психическое здоровье. Агентство мма Рамотсве оказывается в стесненных обстоятельствах, и потому мма Рамотсве и ее жених, мистер Матекони, решают объединить под одной крышей автомобильную мастерскую и детективное агентство. Мистер Матекони не очень хорошо себя чувствует, но отказывается идти к врачу, и мма Рамотсве подозревает, что у него депрессия. Она просит мма Потоковане, к которой ее жених относится с величайшим почтением, отвести его к врачу, пока она сама отправляется за город для расследования обстоятельств отравления. Тем временем ее помощница и секретарь мма Макутси блестяще управляется и с мастерской, и с детективным агентством. В отсутствие мма Рамотсве она занимается необычным делом — расследует, насколько добродетельными на самом деле являются участницы конкурса красоты.» |
|
Романы Франка Хеллера – для гурманов детективного и авантюрного романа. Тайна, которая держит читателя в напряжении до последней страницы, изящество и афористичность стиля, блестящие диалоги, обращение к легендарным героям детективного жанра и многое другое превращают их в настоящее интеллектуальное лакомство. Герои Хеллера – яркие, незаурядные личности, в которых, как и в нем самом, бьется авантюрная жилка. Они проводят собственные детективные расследования и с азартом бросаются в пучину таинственных событий, как амстердамский врач-психоаналитик доктор Циммертюр или члены клуба «Любителей детективов» поэт Эбб, банкир Трепка и историк Люченс. Или просто превращают свою жизнь в сплошное приключение, как alter ego автора, центральный персонаж многих его книг — неотразимый Филипп Колин. |
|
Романы Франка Хеллера – для гурманов детективного и авантюрного романа. Тайна, которая держит читателя в напряжении до последней страницы, изящество и афористичность стиля, блестящие диалоги, обращение к легендарным героям детективного жанра и многое другое превращают их в настоящее интеллектуальное лакомство. В этой книге действует один из любимых героев Хеллера, доктор Циммертюр из Амстердама. Познакомившись в бане с астрологом, доктор заключает с ним договор: первого же своего клиента каждый из них пошлет к другому, чтобы потом определить, какая наука, астрология или психоанализ, более совершенна. Первым клиентом, пришедшим к доктору, оказывается очаровательная молодая девушка, итальянская графиня... |
|
Один из самых известных романов Хеллера, в котором Филипп Колин остроумным способом спасает великого герцога Менорки как от разорения, так и от революции, сам при этом не оставаясь внакладе. В сюжет вплетена и любовная история герцога, которая также кончается благополучно не без участия Колина… |
|
В этой книге действует один из любимых героев Хеллера, доктор Циммертюр из Амстердама. Доктор Циммертюр — психоаналитик, его профессия — исследование душевной жизни пациентов, толкование их снов и поступков. Профессия сводит его с самыми разными людьми, в том числе и со злоумышленниками. Однако с помощью психоанализа и редкостной наблюдательности доктор Z раскрывает немало загадочных преступлений... |
|
«Роман «Семь храмов» интригует и захватывает. Описание жестоких убийств и мрачной атмосферы средневековой Праги отсылает читателя то к готическим историям, то к экзистенциальной прозе Франца Кафки. Автор этой необычной книги — чешский писатель Милош Урбан, виртуозно манипулирует нашим страхом перед сверхъестественным. Главный герой романа, бывший полицейский, оказывается втянутым в расследование серии жестоких убийств. Жертвами становятся люди, каким-то образом причастные к разрушению готических соборов...» |
|
«Леди Ю», «Жанна д'Арк», «Газовая принцесса», «Железный ангел Майдана» — нет на постсоветском пространстве ни одного политика, которому журналисты дали бы столько прозвищ и о котором сочинили бы столько легенд. Миф «Тимошенко» соединяет в себе правду и ложь, сплетни врагов и безграничное восхищение друзей, эротическое возбуждение публики и запах денег. Кто же она на самом деле, эта женщина с железным характером, тихим голосом, сияющими глазами и знаменитой косой «а-ля кубанский каравай»? На этот вопрос пытаются ответить журналисты Дмитрий Попов и Илья Мильштейн, живущие в Мюнхене. Документальный триллер о невероятной судьбе Юлии Тимошенко — девочки из днепропетровской «хрущевки», олигарха, контролировавшего четверть украинской экономики, члена правительства, поставившего на колени крестных отцов страны, заключенной СИЗО, звезды антипрезидентских демонстраций, оранжевой революционерки, премьер-министра и вновь грозной оппозиционерки — читается на одном дыхании!» |
|
«Александер Макколл Смит — автор серии романов о мадам Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мадам Рамотсве переведены на 30 языков и стали бестселлерами во многих странах. Во втором романе серии приключения мадам Рамотсве, владелицы единственного в Ботсване женского детективного агентства, продолжаются. На этот раз она столкнется с неверными женами и бессовестными экономками. В остроумном и удивительно занимательном повествовании речь пойдет и о предстоящей свадьбе мадам Рамотсве с самым галантным из всех мужчин, господином Матекони, и о назначении секретаря мадам на головокружительно высокую должность помощника детектива, и о появлении новых членов семейства Матекони...» |
|
...В одночасье лишившись нелюбимого мужа и любимого попугая, Фреда Липпи пускается на поиски пропавшей птицы и вспоминает всю свою жизнь, впервые задаваясь вопросами: с какой стати она вышла замуж за чревовещателя? Почему стала бальзамировщицей? Зачем вышла на сцену сомнительного кабаре? А влюбившись в красавца-полицейского, Фреда и вовсе перестает понимать, что есть реальность, а что – плод ее воображения... |
|
«Новый роман Лили Прайор, как и ее дебют «La Cucina», тоже о любви. И снова нас ждет оригинальный сюжет, щедро приправленный пикантностью и абсурдом. Героиня романа прекрасно знает, чем именно привлекает мужчин и чего они от нее хотят. Остается лишь использовать их в своих интересах. Жертвами коварной Рамоны станут пасечник-интеллектуал, влюбленный горбун и полоумный синьор. А если ей вдруг самой захочется большой и чистой любви?.. Что ж, посмотрим, что из этого получится.» |
|
«Луну халатом не закроешь», что в переводе на русский с какого-то несуществующего восточного языка звучит как «красиво жить не запретишь». И в поисках этой красивой жизни иногда приходится ступать по минному полю «Бориса Федоровича» (клей БФ-12), идти в разведку в подвалы Массандры, запивать «портянку» «кониной», занюхивать денатурат рукавом телогрейки и ронять скупые мужские капли французского шампанского на белоснежную сорочку. Нет, это — не ностальгические вопли, а памятник ушедшей культуре, которая уже никогда не вернется, надо крепко выпить, чтоб не возвращалась...» |
|
«Книга содержит полный курс лекций о Шекспире, прочитанный англо-американским поэтом У.X. Оденом в нью-йоркской Новой школе социальных наук в 1946-1947 гг. Поэтический дар Одена и его замечательная способность наводить мосты между авторами и эпохами, богатство и широта охвата литературного материала делают «Лекции о Шекспире» одним из наиболее значительных памятников англоязычной эссеистики ХХ века. Текст сопровождают подробные комментарии.» |
|
«Роман Го Сяолу написан от лица молодой китаянки, отправляющейся в Лондон учить английский язык. О жизни в Европе она не знает ничего; ее представления о Западе — причудливая смесь отрывочных фактов из школьной программы и голливудских клише. Поэтому с первого же дня жизнь в Лондоне становится для нее постижением нового, чужого мира, где все не так: и еда, и грамматика, и отношения между людьми. На помощь ей приходит любовь. Кажется, в симпатичном одиноком англичанине средних лет она находит свое счастье, свое будущее, свой «дом». Но ее возлюбленный — человек очень непростой. У него своя, давным-давно сложившаяся система ценностей, в которой многое противоречит мировоззрению юной Чжуан. И вот парадокс: чем лучше влюбленные узнают друг друга, тем выше вырастает между ними стена непонимания... Язык — еще один главный герой этой книги. Продираясь через тернии английской грамматики, Чжуан постигает западную культуру и образ жизни, картину мира западного человека.» |
|
«Эта книга о том, как мы жили еще в недалеком и не совсем ушедшем советском государстве. Жизнь через призму того, что мы ели и пили, того, что могли достать в магазине за деньги, а чаще по блату. Это не ностальгические слезы по ушедшему веку, а написанная с изрядной долей юмора история нашего молодого нищего прошлого. И смешно и грустно, и со вкусом. Миф о том, что в магазинах ничего не было, а холодильники были полны, скорее всего, был придуман в политбюро, так как в основном касался граждан отгороженных от остальных строителей коммунизма московской кольцевой дорогой. По крайней мере, половина детей великой страны считала, что котлеты каждый день это счастье. Старшее поколение может использовать книгу как пособие для воспитания молодежи. Ведь «нет пророка в своем отечестве», а тут чужой дядя доступно и главное правдиво все объясняет.» |
|
«Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви». Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…» |
|
«В новом бестселлере «Темза» Питер Акройд приглашает читателя в путешествие по берегам знаменитой реки. Акройд рассказывает, какой ее видели художники, поэты, писатели и музыканты прошлого. Он проходит путь от истоков Темзы до того таинственного места, где она встречается с открытым морем. Это история реки от доисторических времен до настоящего времени. История ее призраков и тайн, ее мостов и набережных. «Темзу» Акройда отличают те же качества, что и книгу «Лондон»: эрудиция, остроумие, тонкие наблюдения. Питер Акройд обладает удивительным даром — находить никем незамеченные детали и писать о них с интонацией волшебника.» |
|