|
|
Книги Маркиз де Сад
|
«В этих кратких историях «садизма» немного. Лишь один рассказ пропитан жестокостью, и здесь насилие совершает импотент, а палачами своей сестры становятся братья — именно потому, что не испытывают ни любви, ни влечения. На излете Века Просвещения, завершившегося кровавой революцией, маркиз не столько ищет сексуальных свобод, сколько печалится об утрате добродетели. Млеко добродетели скисло, благочестивая жена отказывает мужу, чтобы от души поработать в борделе, скромная девица поощряет мужа к противоестественному соитию. Странно, чтобы родоначальник садизма беспокоился по такому поводу? А вы попробуйте писать занимательные истории в мире, где все дозволено, — выйдет ли занимательно?» |
|
«Вниманию читателя предлагается сборник произведений маркиза де Сада, созданных в период его заключения в Бастилии. Сюда вошли две повести «Эрнестина» и «Лауренция и Антонио», а также его рассказы и фаблио, ряд которых публикуется впервые. Переводчик: Е. Морозова.» |
|
Два романа, две стороны творчества знаменитого проповедника гедонизма и либертинажа. Философия разрушения, превознесение порока, все виды изнасилований и наказаний – в «120 днях Содома», написанных в Бастилии, рукопись была спрятана де Садом в стене камеры и случайно обнаружена только в 1900 году. «Маркиза де Ганж» — исторический роман об ужасном убийстве маркизы братьями мужа, сочинение, прославляющее добродетель и религию. По мотивам книги де Сада снята драма Пазолини «Сало, или 120 дней Содома» — о последних днях итальянского фашизма. |
|
Философия разрушения, превознесение порока, все виды изнасилований и наказаний – в «120 днях Содома», написанных в Бастилии. Рукопись была спрятана де Садом в стене камеры и случайно обнаружена только в 1900-м году. По мотивам книги снята драма Пазолини «Сало, или 120 дней Содома» — о последних днях итальянского фашизма. |
|
Роман «120 дней Содома, или Школа разврата» маркиз де Сад написал в Бастилии. Спрятанный в тайнике в стене тюремной камеры исписанный бумажный свиток длиной в 12 метров обнаружили только в 1900 году. Признание писательских заслуг самого маркиза де Сада произошло еще позже. Ныне роман «120 дней Содома» стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака» и др. В год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано во Франции национальным достоянием, а лучшие его романы были напечатаны в самой престижной классической серии «Библиотека Плеяды». |
|
«Впервые на русском языке публикуется исторический роман легендарного маркиза де Сада «Маркиза де Ганж», созданный в период, когда писатель, преследуемый за нетривиальные сексуальные идеи, был заключен в шарантонскую психиатрическую лечебницу. В романе описаны злоключения очаровательной беззащитной благородной героини, беззаветно влюбленной в своего мужа, которая становится игрушкой темных сил. Перевод с французского Елены Морозовой.» |
|
«Маркиз де Сад (Донасьен Альфонс Франсуа де Сад) — одна из наиболее скандальных персон в истории мировой литературы и культуры в целом. Роман «Жюстина, или Несчастья добродетели» — первое произведение де Сада, опубликованное при его жизни, в 1791 году, без указания имени автора. «Жюстина» — один из самых знаменитых откровенных романов фривольного XVIII века. Эта книга заставляет невольно содрогнуться: добродетель обречена на страдания, а порок торжествует.» |
|
«Тайная история Изабеллы Баварской, королевы Франции, супруги короля-безумца Карла VI, — последний роман несравненного маркиза де Сада, скончавшегося на семьдесят пятом году жизни в психиатрической лечебнице Шарантон неподалеку от Парижа. Роман был написан по документальным источникам, часть из которых была навсегда утрачена во время Великой французской революции. Де Сад обратился к событиям Столетней войны, обернувшейся нескончаемой чередой феодальных междоусобиц. В это тяжелейшее для французов время возникла легенда о том, что «Францию погубила женщина, а спасет девственница». Так оно в сущности и вышло. Де Сад едва ли не с наслаждением обличает кровавые преступления развратной королевы и появление на исторической арене доблестной девственницы Жанны д'Арк.» |
|
«Вниманию читателей предлагается полный, неадаптированный текст популярного произведения маркиза де Сада «Преступления любви» (1788). Издание рассчитано на лиц, владеющих основами французского языка и совершенствующих свои навыки в нем.» |
|
«Перевод с французского Э.Я. Браиловской. Послесловие Е.В. Морозовой. Комментарии Э.Я. Браиловской, Е.Л. Храмова, Д.Э. Харитоновича. Иллюстрации Шема. Произведения французского писателя и философа Донасьена Альфонса Франсуа де Сада (1740-1814) всегда воспринимались неоднозначно, вызывая у читателей то ужас, то восхищение. Лишь в наши дни его наследие заняло достойное место в истории литературы. «Злоключения добродетели» (1787) — изящная и ироничная повесть о невинной сиротке Жюстине. Каждый поступок героини, пытающейся жить честно и добродетельно, оборачивается злом, а саму ее ввергает в бездну оскорблений и насилия. Эвфемизмы и понимающее умолчание в описаниях неблагопристойных сцен лишь способствуют занимательности и живости повествования, своей краткостью и выразительностью напоминающего «кандида» Вольтера. Послесловие, повествующее о жизни и творчестве маркиза де Сада, написано специально для настоящего издания, сопровождаемого комментариями и хронологией жизни писателя. В книге впервые в России публикуются иллюстрации к «Злоключениям добродетели», созданные в 1949 году для редкого библиофильского издания художником Раулем Серресом (1881-1971), скрывшим свое имя под псевдонимом Шем. Кожаный переплет.» |
|
«Один из самых знаменитых откровенных романов фривольного XVIII века «Жюстина, или Несчастья добродетели» был опубликован в 1797 г. без указания имени автора — маркиза де Сада, человека, провозгласившего культ наслаждения в преддверии грозных социальных бурь.» |
|